Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Постой, она что, твой клиент? — спросил я, оглядываясь на сестёр снова, надеясь получить ответ, затем повернулся обратно к Мику.

— Ты знаешь, что я не обсуждаю своих клиентов, — ответил Мик и пошел к столу, чтобы занять свое место.

Я смотрел ему вслед некоторое время, затем посмотрел через плечо и увидел, что Наташа смотрит на меня. Я улыбнулся, но она просто покраснела и отвела взгляд, и я задумался, почему Дрю наняла Мика, и знает ли Наташа что-нибудь об этом.

Глава 13

Наташа ~ наши дни

— Я так рада, что мы смогли найти сегодня время для этого, — сказала я Дрю, во время примерки наших нарядов для свадьбы.

Милли и Джексон решили, что вместо традиционного варианта подружек невесты и шафера, Дрю и я будем стоять с Милли, в то время как Тай и Роб будут стоять с Джексоном. Ни один из них не хотел выбирать между нами четырьмя, они хотели, чтобы мы все имели равное значение.

Милли будет идти к алтарю с Кейлой, так как наш отец для нас не существовал, а нашей любимой матери больше не было с нами.

— О, мне нравится это, — сказала Дрю.

Когда я услышала, как открывается дверь ее примерочной, я тоже открыла свою, чтобы посмотреть, какое же платье она выбрала.

— Оно прекрасно! — Воскликнула я, выходя и поворачивая её так, чтобы смогла все хорошенько разглядеть.

Это было платье в стиле 50-х, ниже колен с высоким воротником и кокетливым вырезом, красивого мятно-зелёного цвета.

— Этот цвет напоминает мне глаза Мика, — сказала Дрю, ее тон был настолько мечтательным, отчего я уставилась в нее.

— Да? — спросила я мягко.

Глаза Дрю расширились, как будто она не хотела говорить это вслух, за секунду она стёрла все эмоции с лица и пожала плечами как ни в чём ни бывало.

— Да, конечно, не говори, что не заметила, они довольно необычное. — Она пыталась говорить непринужденно, но ей не удалось меня одурачит.

Прежде чем я смогла указать ей на это, она добавила:

— Очень мило, что Иерихон и Гектор предложили организовать помолвку, и дать нам сегодня время подыскать платья. Всё для свадьбы надо приготовить так быстро, раз Милли и Джексон не хотят ждать и хотят пожениться как можно скорее, и так приятно не следить за временем, ты так не думаешь?

Я сузила глаза, потому что она переменила тему разговора.

— Ммм, хм, это так, — ответила я сухо.

— Мне оно не нравится, — сказала Дрю, указывая на оливковое платье в пол, которое было на мне.

— Мне тоже, дай мне твоё платье, чтобы я смогла его примерить. И если оно будет на мне хоть на половину так же хорошо смотреться, как на тебе, думаю, у нас будет победитель.

— Интересно, как там Милли? — Задала вопрос Дрю, когда мы обе были в примерочных кабинах.

Милли была в другой части магазина, примеряла свадебные платья. Мы разделились, чтобы найти платья, которые больше всего понравятся и договорились, что встретимся, и покажем их друг другу, как только у нас будет два или три варианта.

Милли не хотела устраивать показ из парада платьев, как делают некоторые невесты, в поиске идеального свадебного платья, вместо этого она решила показать нам только выбранные.

— Вот возьми, — сказала Дрю, и я потянулась, чтобы забрать у нее платье.

— Интересно, как идут дела в «Прайм Биф», — поинтересовалась я.

Теперь, когда она подняла эту тему, я не могла перестать думать об этом.

Обычно, мы участвовали во всех аспектах мероприятия, и не быть частью одного из самого большого банкета в жизни Милли, меня вгоняло в стресс. Я была немного помешана на контроле, и, хотя знала, что Иерихон всё сделает замечательно, было трудно все не контролировать.

— Я уверена, что там всё замечательно. Гектор составил отличное меню, а Иерихон имеет полный персонал, работающий без перерыва, чтобы всё устроить. Он закрыл ресторан на весь день, чтобы подготовиться, хотя я не на сто процентов в команде Иерихона, знаю, что он хочет, чтобы этот вечер был особенным для Джекса и Милли.

— Ты права, знаю, что права, но я просто переживаю, — ответила я, застёгивая платье на спине, и разворачиваясь к зеркалу. Покружившись, внимательно рассмотрев себя со всех сторон, потом повернулась к зеркалу, чтобы взглянуть, как смотреться платье сзади.

— Думаю, это то самое.

— Отлично, — ответила Дрю. — На мне наш вариант номер два. Пойдем выпьем по бокалу шампанского, пока ждём Милли.

Мы вышли из раздевалки и направились к смотровой площадке, где нас ждало шампанское, тёмный шоколад и печенье. Мы налили себе по бокалу шампанского и направились к большим зеркалам от пола до потолка, чтобы еще раз взглянуть на выбранные нами платья.

Дрю была одета в платье цвета бургунди, более укорочённое впереди и длинное сзади, с глубоким вырезом. Платье было довольно кокетливым. Мы крутились и вертелись перед зеркалом, попивая шампанское и обсуждая наши наряды.

— Разве вы двое не выгладите прекрасно, — сказала, входя Марго, владелица свадебного салона. — Вы готовы увидеть, что выбрала Милли?

— Да, — сказала я взволнованно, мысленно хлопая в ладоши, так как не могла сделать этого с бокалом шампанского в руке.

— Очень даже готовы, — согласилась Дрю, с тревогой глядя на примерочную для невест, ожидая свою близняшку.

У меня перехватило дыхание, когда вышла Милли, ее лицо вспыхнуло от волнения. По ее глазам я могла сказать, что она влюблена, что это было оно... то самое платье, в котором она собиралась выйти замуж.

Рукава и декольте были из кружева, изящно украшенные бисером, с завышенной талией и изящным декольте, которые прекрасно подходило Милли.

— Боже мой, Миллс, — задыхаясь, произнесла Дрю.

— Ты самая прекрасная, из всех невест, — добавила я.

— Тебе нравится? — спросила она с надеждой.

— Великолепно, — мы с Дрю ответили в унисон.

— Ура! — счастливо воскликнула Милли. — Я тоже сразу же влюбилась в это платье.

Она подошла к зеркалам и вздохнула.

— Оно такое же, как было у Присциллы, когда она выходила замуж за Элвиса, за исключением того, что это более современное и облегающее.

Мы с Дрю начали смеяться, потому что только наша сестра могла выбрать самое важное платье в своей жизни, как у жены Элвиса.

— О, я люблю мяту и мятный цвет, — заворковала Милли, увидев моё отражение в зеркале.

— Нам оно тоже больше всего понравилось, — сообщила ей Дрю.

— Марго, похоже, мы приняли решение, — с радостью сказала Милли владелице салона. Потом повернулась к нам и объявила:

— Теперь кто-нибудь, принесите мне бокал шампанского, пожалуйста, это нужно отметить!

Глава 14

Джерико ~ наши дни

— Не знаю, как тебя отблагодарить, — сказал счастливый Джексон. — Сегодняшний вечер идеален.

Гектор, наша команда, и я работали весь день, чтобы быть уверенными, что торжественный ужин в честь помолвки Джексона и Милли пройдет гладко. Дело не только в том, что он был хорошим другом, и я не хотел разочаровывать его, но Милли и ее сестры зарабатывали на жизнь, организуя такие мероприятия, и я хотел помочь, избавив их от этой предпраздничной суеты. К тому же, я бы соврал, если бы не признался, что хочу произвести впечатление на Наташу.

Гектор был немного обеспокоен закрытием ресторана на весь день и потерей прибыли, но он был преданным и верным другом, и знал, как много для меня значит Джексон, и я хотел сделать для него все.

К тому же, дела в «Прайм Биф» шли настолько хорошо, что потеря дополнительной прибыли, не нанесла бы слишком большой урон даже, если бы это произошло, я бы покрыл затраты.

— Я так рад, что ты наслаждаешься, — сказал я, хлопая его по спине, когда мы смотрели на столовую зону.

Вечеринка была в разгаре. Ужин был подан, и гости наслаждались напитками после ужина в ожидание десерта.

— Так приятно видеть это место, где мы смогли всех собрать и отпраздновать вместе со всеми. Не могу выразить, как много это значит для меня, для нас, то, что ты сделал, Иерихон.

10
{"b":"696659","o":1}