- Ты в порядке?
Рэй моргнула.
- Конечно в порядке, почему нет?
Финн с очевидным намерением провел рукой в сторону тату-салона.
- Мы просто разговаривали, Финн. Вежливо, - подчеркнула она.
- Забудь о вежливости, он все еще мудак, - прокомментировал Финн.
Рэй подмывало спросить о работе в «Первом Ордене», но она решила не делать этого. Сейчас не время.
- Мудак или нет, мы все еще должны работать с ним, Финн. Ради Леи.
Рот Финна скривился, но он кивнул, придержав дверь, чтобы она вошла внутрь.
- Я просто не понимаю, как у такой милой женщины мог появиться такой придурок, - пробормотал Финн, когда дверь за ним закрылась, но Рэй сделала вид, что не слышала.
_______________
К счастью, в следующий раз, когда Рэй и Кайло Рен встретились, она не рылась в мусоре «Первого Ордена».
Заперев заднюю дверь, она убрала ключ от магазина в карман и осторожно спустилась по лестнице. Она пошла к парковке, намереваясь обойти ее и сесть на автобус до своего дома.
Холодная зимняя прогулка в милю длиной до автобусной остановки внушала страх.
Обычно Финн подвозил ее домой, так как жил всего в четырех кварталах, но сегодня вечером у него было свидание с По, и Рэй не собиралась все портить из-за отсутствия у нее средства передвижения.
Так что остался общественный транспорт.
Она шла по парковке, когда внезапное «грр-грр-грр-щелк-щелк-щелк» заставило поднять голову.
Она знала его.
Естественно, впереди, где были места для сотрудников, в машине сидел мужчина и сердито бил по рулю рукой.
- Гребаная тупая машина… - подойдя ближе, Рэй услышала, как мужчина зарычал. Голос – или скорее склонность к ругательствам – выдали его.
- Проблемы с машиной? – саркастично спросила Рэй, опершись рукой на черный кузов его BMW.
Кайло, к его чести, остался на месте, просто выглядел слегка раздраженным ее присутствием.
- Определенно, мусорщица, - бросил он со злостью – не на нее, а на ситуацию в целом.
Рэй снисходительно щелкнула языком и в слабом изумлении покачала головой.
- Ты знаешь, что не так? – спросила она, проверяя его и его знания.
Кайло с гневом откинулся на спинку кресла, глядя на приборную панель с обидой и раздражением.
- Эти щелчки означают, что дело в аккумуляторе, но машина не разряжена – огни все еще работают.
Рэй, впечатленная его общими знаниями в области автомобилей, кивнула в знак согласия.
- Ты проверил клеммы аккумулятора? Разъемы проводов?
Кайло наконец встретился с ней взглядом, выглядя возмущенным.
- Конечно проверил, - заявил он.
Рэй ухмыльнулась.
- И под этим подразумевается решительное «нет», верно?
Она не стала ждать ответа, вместо этого шагнув к передней части машины и заглядывая под уже поднятый капот.
- Не мог бы ты заняться чем-нибудь полезным и подержать фонарик?
Кайло неохотно вышел из машины, встав позади нее, как защитник, и направил фонарик телефона на внутренности машины.
Рэй внимательно смотрела туда, изучая клеммы и их состояние.
- М-м-м-м, - напевала она себе, снимая с плеча матерчатую сумку и недолго копаясь внутри.
Наконец она взмахнула в воздухе чем-то похожим на проволочную зубную щетку.
- Нашла! – воскликнула она и приступила к работе, стирая грязь и ржавчину с клемм и разъемов.
- Ты просто так носишь это в кошельке?
- В сумке, - уточнила Рэй, продолжая скрести. – И да, а кто не носит?
Кайло решил не отвечать.
- Попробуешь снова?
Машина издала меньше щелкающих звуков, но все равно не заводилась.
Рэй решительно вытащила вазелин и размазала по деталям, энергично втирая.
- Вот, попробуй сейчас, - велела она, вытирая жир с рук тряпкой, которую тоже достала из сумки.
Бормоча себе под нос, Кайло вернулся на водительское место и повернул ключ, услышав, как двигатель издал последнее «грр», прежде чем заработать как обычно.
- Спасибо, - довольно резко сказал Кайло, и его крупная фигура слегка высунулась из окна.
- Нет проблем, - ответила Рэй, небрежно пожав плечами.
- Нет, правда. Спасибо, - подчеркнул он; взгляд темных глаз в ночных сумерках был серьезным.
- Это ерунда.
Воцарилось неловкое молчание, и Рэй неприятно поежилась.
Наконец Рэй послала ему сдержанную улыбку и отвернулась, чтобы пройти свою милю до автобусной остановки.
- Подожди! Где твоя машина? – он осмотрел парковку, на которой остался один.
Рэй обернулась, приподняв бровь.
- У меня нет машины.
Он сразу вышел, закрыл дверь и прислонился к ней, сгорбившись под порывами холодного ветра, продувающими парковку.
Почему он не носил пальто, было за пределами понимания Рэй.
- Мусорщица может починить мою машину, но у нее нет своей?
Щеки Рэй покраснели от возмущения, хотя она надеялась, что он не догадался об этом – просто подумал, что это от холода.
- Тогда куда ты идешь? – спросил Кайло, спасая Рэй от стыда.
- На автобусную остановку.
- На Пятой? До нее же больше 20 кварталов!
Рэй бросила на него раздраженный взгляд.
- Если бы ты дал мне уйти, я бы добралась быстрее!
Кайло покачал головой.
- Я не позволю тебе идти до автобусной остановки ночью в мороз.
- Я отлично могу позаботиться о себе. Кроме того, некоторые разумные люди носят такие вещи, называемые пальто, - Рэй подняла воротник своего в доказательство.
Кайло закатил глаза и снова сел в машину, наклонившись к пассажирскому креслу, чтобы открыть дверь.
- Залезай.
Рэй покачала головой.
- Нет, спасибо. Я пройдусь.
- Рэй… - запротестовал он.
- О, не будь сексистом. Я могу защитить себя. Все будет хорошо.
- У меня плохое предчувствие.
- Что, боишься, что меня схватит какой-то большой злой монстр? – по-детски спросила она.
Удивляясь на саму себя, она фыркнула.
- Кроме того, единственный монстр, которого я здесь вижу, это ты. Сколько в тебе – 6 футов 4 дюйма?
Лицо Кайло исказило негодование.
- 6 и 3, и я не позволю тебе гулять ночью одной, мусорщица.
- А я не позволю тебе возить меня, монстр. Разговор окончен. Спокойной ночи.
С этими словами она затопала прочь; пальто плотно обтягивало ее фигуру.
Она смогла расслышать резкий стук двери машины, а затем гневный рокот, когда та сорвалась с места – к счастью, в противоположном направлении.
У Рэй, как она и предсказывала, не возникло проблем на пути к автобусной остановке: поблизости она не встретила ни души.
Однако, пусть и мысля рационально, Рэй могла поклясться, что, садясь в автобус, мельком увидела черный BMW, уезжающий прочь.
Значение цветка нарцисса: растущее внимание, уважение или рыцарское отношение к другому.
* В оригинале было fag – это слово с английского переводится как «сигарета» или грубый синоним слова «гей». С другой стороны, сиг – это такая рыба, так что шутка почти удалась :D
========== Глава 4. Желтая роза ==========
Комментарий к Глава 4. Желтая роза
Упрямый Идиот и Упрямая Британка едут доставить цветы для Леи-в-заговорах-и-планах. Дружба (???) и воссоединения воспоследуют.
Давайте будем честными – самое важное в этой главе это Кайло, который снова встречается с Чуи. Мое чертово сердце.
Посмотреть на Кайло в пальто можно здесь: https://i.dailymail.co.uk/i/pix/2014/08/19/article-2728994-20A331D700000578-236_634x853.jpg
- И они все готовы к отправке?
Голос Леи из телефона у уха Рэй звучал невозмутимо, ее быстрый, но успокаивающий тон напоминал о более простых временах, когда она знала только Лею, а не бунтующего монстра в лице ее сына.
- Да. Все 1200.
Рэй говорила о 12 коробках пыльных алдераанских роз, которые заполонили гигантский холодильник в их задней комнате.
- Спасибо, Рэй. Я знала, что ты лучший человек для этой задачи.
Слегка покраснев, Рэй поклялась Лее, что это ничего не стоило и что она была счастлива всем заняться.