Литмир - Электронная Библиотека

– Абсолютно зелёный и абсолютно синий… без примесей, – заключил он, после чего девушка вырвалась и сделала несколько шагов назад.

– Она не должна существовать, её нужно убить! – вновь завопила ведьма, или демон, чьё имя Алиса не знала и знать не хотела.

– Нет! – отрезал Мамон.

  Алиса собралась с силами и наконец спросила:

– Что происходит? Мне сказали, что такого не может быть. Я не могу быть сразу чёрной и белой ведьмой.

– Видимо можешь. – ответил Мамон, – Что ж, с возвращением домой, Алиса.

  Демон развернулся и глянул на тихо плачущую рыжую красавицу.

– Барбело, трижды поздравляю тебя. Твоя дочь жива и здорова. Вернулась домой и оказалось кем–то легендарным, – сказал он.

  Алиса кинула взгляд на расплывающуюся надпись в Арке Истины. Исчезало последнее слово «Барбело». Затем перевела свой взгляд на уже в голос ревущую женщину и спросила у неё.

– Так значит, ты моя мать?

  Была ночь. Полночь уже пробила. Левый глаз не болел.

Глава 3. Чай со смородиной

«Обернусь я белой кошкой,

Да залезу в колыбель.

Я к тебе, мой милый крошка,

Буду я твой менестрель.»

фолк–рок–группа «Мельница»

  Алиса никогда и не думала, что способна вызвать у кого–то столько эмоций, какие сейчас выражала Барбело. Мать Алисы сидела напротив уставшей и замёрзшей дочери, державшей в руках сладко спящего щенка–дракобу. Она уже собралась со своими мыслями и почти перестала плакать, но её тело всё ещё не слушалось и дрожало. Если бы не её всхлипы, то в комнате царила бы пугающая тишина, которую нарушал бы только стук их собственных сердец, раздающийся в ушах.

– Какая я плохая хозяйка… – спохватилась Бар, – Ты же замёрзла и, наверное, ещё ничего не ела с самого начала испытаний.

  Женщина встала и, слегка пошатываясь, направилась к соседнему дивану, на котором лежал сложенный серый плед из большой пряжи. Она взяла его и, уже чуть ровнее направилась к Алисе.

– Вот, укройся вместе с ногами и фамильяром. Он очень тёплый и быстро согреет вас обоих, – сказала она, расправляя плед и передавая его девушке.

 Удобно устроившись и укрывшись Алиса перевела свой взгляд на столик, что преграждал путь ко второму дивану, на котором меньше минуты назад сидела Барбело, на нём стояли две кружки ароматного чая и много сладостей. Откуда всё взялось? Только что на столике ничего не было. Оставалось только догадываться, какие чудеса её поджидают дальше. А может дело в невнимательности? Алиса устала, замёрзла, а ещё она правда была голодной.

– Да, скорее всего я просто не замечала… – решила для себя Алиса.

– Морион. Хорошее ты имя выбрала, оно ему подходит, – произнесла хозяйка, протягивая белую кружку без каких–нибудь рисунков. Сам же Морион спал, слегка посапывая. Его тело было укрыто тёплым пледом, лишь голова с маленькими шипами была видна из–под него.

– Да, я тоже так думаю.

  Она приняла чашку из рук хозяйки и тут же сделала глоток живительного напитка, уже потом она обратила внимание на цвет чая, но не предала этому особого значения. Синяя жидкость согревала её изнутри и позволяла ей мыслить яснее. Да и синий чай был и в Зелёном мире, но он, в отличие от этого, был очень противным. Свободной рукой она потянулась к первой, на вид воздушной, сладости, имеющей приятный фиолетовый цвет, и тут же целиком закинула себе в рот. Элл учил её, что не стоит принимать еду у мало известных людей, потому как внутри может оказаться нечто вредящее здоровью или простое снотворное, но Алиса подумала, что её, так называемая мать, проревевшая больше получаса от счастья, не станет творить с ней нечто пообное. По крайней мере, девушке казалось, что эмоции женщины, внешне очень похожей на неё саму, были абсолютно искренними.

  Алиса ела так, будто её кормили неделю назад и она умирала с голоду, потому не спешила что–нибудь спрашивать у хозяйки дома, пока голод хоть немного не отступит. Барбело понимала это и терпеливо ждала, держа в руках свою кружку с чаем, но она не сделала ни одного глотка. Всё это время, пока девушка утоляла свой голод, мать рассматривала лицо своей дочери, стараясь запомнить каждую веснушку на её носу. Она будто не верила в происходящее, считала это сном или чьей–нибудь злой шуткой.

– Я никогда не пила такого вкусного чая, спасибо, – поблагодарила она.

  Рыжеволосая красавица была рада это слышать и её губы чуть растянулись, образуя улыбку.

– Не за что, – ответила она, – Ты не торопись, времени у нас полно. Хочешь спросить меня о чём–нибудь?

  Алиса замерла на некоторое мгновение. Она и вправду хотела много о чём спросить, но её мысли всё ещё разбегались, она не знала, что именно хочет узнать сначала. Из оцепенения её вывел Морион, меняющий свою позу для сна.

– Ты знаешь, сегодня праздник. Ламмас. После последнего испытания обычно все идут праздновать… – продолжала она, пытаясь сделать так, чтобы в комнате не стояла такая сводящая с ума тишина, – Этот праздник называют по–разному. Лунаса, Лугнасад…

– Да… у меня есть вопросы. – оборвала она женщину, – Судя по твоей реакции, ты меня не бросала, тогда как я оказалось так далеко отсюда, аж в соседнем мире? И почему вы меня не нашли?

  Бар вдохнула поглубже, сделала наконец глоток остывшего чая и стала говорить. Слова её звучали как на автомате, но при этом в голосе слышалась печаль и нежелание вспоминать произошедшее много лет назад.

– Тебя похитили прямо из колыбели во время праздника в честь тебя. Все, кто в тот день были рядом с тобой, заметили твою пропажу и мы пустились в погоню за тобой и твоим похитителем, но что–то пошло не так… – голос Бар дрогнул, но она поспешила продолжить, – ты была на расстоянии вытянутой руки, но вдруг вспыхнула огнём в его руках и похититель выронил тебя, но на землю твоё тело не упало, потому как оно стало пеплом, который тут же развеяло ветром.

Ошарашенная ответом, девушка кое–как смогла задать следующий вопрос.

– А когда ты познакомишь меня с отцом?

– Я не могу ответить на этот вопрос, потому что не знаю, где он. В тот день пропала не только ты, но и твой отец.

  Алиса молчала, пытаясь переварить то, что она услышала, но Барбело, опять же, не хотела поддерживать наступившую в комнате тишину. Она набралась сил и вновь заговорила:

– Несмотря на то, что мы видели, как ты умерла, тебя всё равно продолжали искать. Мы позвали фей и те искали хотя бы твои последние следы, но ничего не смогли найти, кроме кусочка ткани и праха, что витал в воздухе. Феи его отчётливо видели. – всё это время женщина старалась не поднимать своего взгляда на дочь, – Ты мой первый ребёнок за всю мою долгую жизнь, моя первая дочь. Я хотела тебя, любила, люблю и буду любить всю свою оставшуюся жизнь. Я так жалела, что нам с тобой не хватило времени и так и не увидела твоих глаз, но вот… ты ту и я их вижу. Ты так прекрасна. Я очень рада, что ты каким–то чудом оказалась в другом мире, ведь твоё исчезновение спасло тебе жизнь, ты спряталась на долгие годы… Я надеюсь, что ты меня простишь и дашь мне шанс узнать тебя, разрешишь мне называть тебя своей дочерью.

14
{"b":"695968","o":1}