Литмир - Электронная Библиотека

Обзвон, коллег по цеху тоже не принес результатов, у одних начались ремонтные работы, другие травили тараканов, а третьи уже стояли на пропускной в аэропорту. Глухое урчание в животе, напомнило о том, что обезжиренный йогурт и грейпфрут, не смогли компенсировать собой полноценный завтрак. В отдалении Бирзэ приметила фургончик, в котором шла бойкая торговля хот-догами и всевозможными сэндвичами. Перед глазами возникла картина, как она впивается зубами в исходящую соками колбаску, щедро сдобренную майонезным соусом и маринованными огурчиками. Испытывая муки совести, "приверженка здорового питания", в момент расправилась с порцией «съедобного треша».

Ноги привели её на улицу «Strøget» – самую длинную пешеходную зону во всей Европе. Являясь одним из посещаемых туристами мест, она была буквально нашпигована бесчисленным количеством ресторанчиков, бутиков и сувенирных лавочек. Даже самый рачительный экземпляр, не удержался бы от внепланового приобретения милой безделицы. Разделенная на несколько отрезков, Строген представляла собой эклектику в ярчайшем проявлении, в которой нашлось место, как старинным архитектурным памятникам, так и современным благам цивилизации. Отдельного упоминания заслуживали уличные артисты, давно облюбовавшие «хлебное» место. Музыканты, художники, арт-группировки, без капли стеснения подбегали к проходящим зевакам, с шапками наперевес. «Девушка, не пропустите выступление укротителей огненной стихии. Всего лишь за формальную плату» – подмигнул ей встрепанный парень, протягивая банку с несколькими смятыми купюрами. «Спасибо, но на сегодня с меня хватит файер-шоу» – пробурчала она себе под нос, поспешив в противоположную сторону. День близился к вечеру, а она до сих пор не нашла приемлемый вариант. В связи с туристическим сезоном, владельцы гостиниц задрали цены вдвое. Так в одном из хостелов, где в номерах ютилось по шесть человек, запрашивали сумму, чуть ли не равную люксу в "Nimb Hotel".

Пересчитав всю имеющуюся наличность, девушка присела на лавку, в полном бессилии закрыв лицо руками. Предположим, она снимет номер на сутки, а что делать дальше? Восстановление кусочка пластика займет гораздо больше времени. Возможно, руководство банка пойдет навстречу, и они обойдутся без бумажной волокиты....Чья-то рука прикоснулась к плечу, подняв голову, Бирзэ увидела перед собой того самого зазывалу, от которого смогла с трудом отделаться. «Вы не пугайтесь, я не маньяк , втирающийся в доверие к красивым девушкам – растянулся он в добродушной улыбке. «Сам того не желая, я стал свидетелем вашего телефонного разговора. Если Вам необходимо жилье, могу помочь с заселением. Правда, хочу предупредить сразу, путь к нему не близкий». И как же мне добраться туда?»- готова была сорваться в любую точку Копенгагена она. «Всё просто, сейчас я переговорю с Рондой, и она отвезёт Вас совершенно бесплатно» – указал артист на хипповатого вида брюнетку, распевающую "Bird on a Wire". Бирзэ проверила наличие перцового баллончика. На одном из порталов, ей попалась статья о том, что процент преступности в Дании значительно увеличился, по сравнению с прошлым годом. Теперь приходилось держать ухо в остро. «Привет, я Ронда, но можешь называть меня Рори» – протянула певица руку в знак приветствия. Вежливо пожав её, она направилась вслед за "хипаршей", к припаркованной букашке. Сложившись в три погибели, они отправились в путь. «Не дрейфь, минут через сорок будем на месте». Скромные размеры автомобильчика, уравновешивались завидным проворством и манёвренностью. Рори, не обманула, через оговоренное время они подъезжали к границе «свободной обители». Остальную часть пути пришлось проделать на своих двоих, постоянно сверяясь с картой, которую ей на скорую руку начертила любительница творчества Леонарда Коэна.

ГЛАВА 4

«Do you mean that I will fall in love per chance? Isn't it romance?»

(Chet Baker – «Isn't It Romantic?»)

Остановившись перед неказистым зданием, возвышающимся среди остальных построек, Бирзэ собралась силами. До сегодняшнего дня, она старалась по возможности обходить стороной Христианию, считая её маргинальной клоакой. Переложив средство защиты в карман пальто, звезда телеэкрана, словно приговоренная к каторге двинулась к входу. Вестибюль, выкрашенный в цвет переспелого лимона, производил ошеломляющее впечатление. Проморгавшись, она смогла различить прикрепленное к почтовым ящикам сообщение: «Сдается жилье. Цена договорная». Постучавшись в нужную дверь, оформленную в стилистике знаменитой «тёмной стороны луны», Бирзэ ожидала появления арендодателя. В следующее мгновение перед ней предстал мужчина, которого можно было, смело окрестить «горой». Его лишенное каких-либо пропорций тело было облачено в футболку с надписью «Секс-инструктор» во всю грудь. Лениво почесав брюхо, он вежливо прогрохотал: «Могу чем-то помочь?». Соединив воедино разлетевшиеся, словно листья в осеннюю пору мысли, Бирзэ промямлила: «У меня сейчас проблемы с квартирным вопросом. Нилс, посоветовал обратиться именно к Вам». «И как поживает этот пройдоха, всё забавляет народ своими фокусами?». Не дождавшись ответа, мужчина ловко подхватил её под руку со словами: «Прошу следовать за мной». С удивительным проворством он преодолевал лестничные пролеты. Бирзэ узнала, что «человека-гору» зовут Джорни, и он один из немногих сторожил «обители».

«Прошлым жильцам, взбрело в голову покорять Сан-Франциско. Кто разберет этих людей искусства. Может хотя бы там у них будет возможность заявить о себе сомнительной мазней». Оказавшись внутри, она не удивилась почему, так называемая «хаза», пустовала уже второй месяц. В центре комнаты, выполняющей, судя по всему функцию гостиной, располагался надувной «лягушатник», в котором совершали плаванье пивные бутылки. К детскому бассейну вплотную прилегал диван, покрытый мятым и давно нестиранным пледом с изображением латиноамериканского революционера Эрнесто Че Гевара. Всё это безобразие подчеркивали стоявшие по обе стороны кадки с пальмами. Должно быть, укатившие квартиросъемщики грезили о поездке в теплые страны. Остальную часть гостиной занимала тумба, на которой восседал настоящий раритет немецкого производства -телевизор «Sheider». Подобный агрегат имелся и бабушки Бирзэ, демонстрируя всего два канала. В полном молчании они двинулись в сторону крохотной кухоньки. Здесь нашлось место электрической плите с двумя конфорками, микроволной печи и мини-холодильнику. «Вуаля, а вот и спальное место» – прервал возникшую паузу Джорни. Интерьер спальни обошелся без сюрпризов, всего лишь кровать, платяной шкаф и колченогий стул. «Хотелось бы знать, как обстоят дела с ванной комнатой? Не придется ли мне бегать на улицу, чтобы окунуться в бочку с нагретой за день водой?». Хозяин не оценил шутки, нахмурив брови, он пробухтел: «Обижаете, у Вас будет личный соединенный санузел. Между прочим, я сам его оборудовал, вот этими самыми руками» – горделиво продемонстрировал он широкие пятерни. Привычный унитаз и душевая кабина в исполнении Джорни представляли собой предметы из фантастических романов. Отовсюду торчали трубки, пластины и невиданные доселе сосуды. «Так, что по рукам? Учтите, дважды предлагать не стану». На Бирзэ накатила чудовищная усталость. Возвращаться обратно, да еще в такую темень – сущий мазохизм. «Как-нибудь перетерплю эти дни, а там может вредный жених, Абели, отправится в командировку. Расплатившись (сумма действительно оказалась вполне разумной), девушка стала временной обладательницей комплекта ключей. Едва передвигая уставшими за день ногами, она не раздеваясь, плюхнулась на кровать и тут же провалилась в царство Морфея.

4
{"b":"695847","o":1}