Литмир - Электронная Библиотека

– Да, мэм.

– Я хочу предложить тебе работу. Очень высокооплачиваемую работу. Но это необычная работа. Как тебя зовут?

– Анабель Грейс Таунсенд, мэм.

– Хорошо, Анабель, слушай внимательно. У меня есть агентство по подбору девушек.

– Для чего?

– Не перебивай.

– Да, мэм.

– Для развлечений. Точнее для плотских утех.

Тогда по моему телу прокатился ужас. Я в панике начала искать пути к отступлению. Мне стало страшно.

– Это не какие-то люди с улицы. Мои клиенты – проверенные люди. У тебя всегда будет защита, чтобы не забеременеть и ничем не заболеть. У тебя всегда будет много денег. Ты сможешь купить свою собственную квартиру и осуществить свои мечты. Знаю, что это нелегкий выбор. У тебя есть два дня, чтобы обдумать моё предложение. Если не позвонишь, я найду на твое место другую девушку. И запомни: чтобы получить от меня такое предложение, девушки рвут волосы на голове друг у дружки лишь бы уйти с улиц. А сейчас это предложение снизошло к твоим ногам. У меня всё. Ты свободна.

Тогда я провела в раздумьях две ночи. В моей голове боролись разные мысли. Утром я позвонила Марион и приняла ее предложение. Именно с того дня всё и началось. Я решила, что подзаработаю денег и брошу это. Но время шло, и оно затягивало меня в свою пучину. Я втянулась и не могла остановиться. Когда денег стало много, я уже не могла уйти. Я не могла найти причину уйти. А вскоре я и вовсе перестала думать об этом. Вот так и прошло целых пять лет.

29 April 2018

Всё было готово: столы ломились от деликатесов и дорогих напитков. Свет был слегка приглушенным. Большой зал уже ждал гостей. Девчонки были наверху в одной комнате. Они готовились: красились, кто-то накручивал волосы, кто-то выпрямлял. В комнату вошла Марион.

– Итак, девочки, сегодня ответственный вечер, гости уже в пути. Все знают, к кому прикреплены? Все помнят? – Девчонки дружно крикнули «да», и она продолжила, – Мы элитное агентство, помните об этом. Не ударьте в грязь лицом. Лира скажет вам пару слов. Я жду тебя внизу, – тише говорит она мне, и я киваю.

– Здесь в основном новенькие, поэтому я обращусь к ним. Не нужно ничего бояться. Вы все красавицы и умницы, помните и об этом тоже. Я желаю всем удачи, если у кого-то остались какие-то вопросы или опасения по поводу чего-нибудь, то можете сказать сейчас.

В ответ была полная тишина.

– Афина, подойди, – я позвала ее ближе, когда галдеж девушек продолжился, – как ты?

– Я очень волнуюсь. Я боюсь сделать что-то не то.

– Какие у тебя клиенты? Ты помнишь?

– Да. У меня Джеймс Болдуин и Чарльз Блэк.

– Так, Джеймс любит глупо шутить, поэтому всегда смейся, но не переигрывай. И он любит завязывать глаза девушке. А Блэк обожает снимать чулки и целовать ступни.

– Ого, спасибо, что предупредила! Ты лучшая, Лира!

– Не за что.

Я выхожу из комнаты и спускаюсь вниз.

– Марион, что за шутки? Я единственная не знаю своих клиентов, ты мне ничего не говорила, – вопросительно поднимаю бровь.

– Уильям Джеймс Грин, тот молодой бизнесмен, заплатил за тебя тройную цену.

– Что?

– Он заплатил, чтобы ты была весь вечер только с ним. Тебя хотели многие клиенты, но он предложил больше всех. Скажу больше, ты была на аукционе, и он выиграл тебя.

– Ты поставила ночь со мной на аукцион? – Недоуменно спрашиваю я.

– Детка, тебя хотели все пятнадцать клиентов, как я еще могла выбрать?

– Все пятнадцать?

– Да, Лира, ты нарасхват.

– Поверить в это не могу.

– Придется. Ладно, кажется, они уже приехали. Я пойду их встречать, а ты иди наверх и жди сигнала, когда я вас позову.

– Хорошо.

Я поднимаюсь наверх и падаю в кресло. Если меня хотят пятнадцать мужчин одновременно, значит я не просто проститутка? Моё самолюбие ликует, а тщеславие довольно как никогда. Я слышу звон колокольчика и говорю девушкам спускаться вниз к своим клиентам. Когда комната становится пустой, я поправляю макияж и тоже спускаюсь. Среди толпы я ищу Уильяма Грина. Он сидит в большом кресле в уединенном углу комнаты и держит два бокала Дом Переньона 1996 года. Когда он замечает меня, его губы растягиваются в белоснежной улыбке.

– Привет, Лира, – он отдает мне бокал.

– Привет.

– Как идут твои дела?

– Зачем ты заплатил тройную цену? – Набрасываюсь я.

– Я не хотел, чтобы ты лишний раз… Эм… Лишний раз занималась этим с кем попало…

– Ты серьезно?

– Я хотел, чтобы в этот вечер ты была только моей. Я не смог бы смотреть на то, как ты с кем-то общаешься из них. – Признается он.

– Странно, но мило, – констатирую я.

– Знаю.

– Мы можем перебраться в более тихое место, если ты хочешь.

– Хочу, – охотно отвечает он и берет тарелку клубники и бутылку шампанского в руки.

– Иди за мной.

Я привожу его в темную комнату с бархатными шторами. Я включаю настольную лампу и сажусь на кровать.

– Уютная комната. На удивление.

– Я знала, что тебе понравится. Присаживайся.

Он ставит на стол бутылку с тарелкой и идет на кровать.

– В прошлый раз мы много говорили, – вспоминает он.

– Да, было о чем.

– Ты какая-то напряженная сегодня. У тебя что-то случилось?

Да, случилось. Мне нужно узнать у тебя есть брат по имени Эдвард или нет. И тогда моё сознание успокоится или сойдет с ума окончательно.

– Устала немного от каблуков и макияжа.

– Каблуки у тебя высокие. Сними их, если хочешь.

– Правда? Ты не против?

– Нет, конечно. Располагайся, так, чтобы было удобно. Можешь вообще смыть макияж – ты и так очень красивая.

– Спасибо, – улыбаюсь я и снимаю туфли, закидывая ноги на кровать.

– Я хотел узнать, может быть, ты хотела бы сходить со мной поужинать завтра?

– Уильям, я не могу. Я же говорила тебе о правилах. Если пойду с тобой на ужин, нарушу их.

И тогда уж Марион либо убьет меня, либо заставит спать с толпой стариков-извращенцев.

– Никто ничего не узнает, клянусь тебе.

– Я не могу так рисковать.

– Да что тебе будет, даже если кто-то узнает? Выговор из зарплаты? Штраф? Что?

– Наказание.

– Какое?

Я опускаю глаза в пол, и моё настроение сразу падает ниже нуля.

– Подожди, ты уже нарушила одно из правил? Я прав?

– Да.

– Каким было наказание?

– Тебе лучше не знать это.

– Говори, – он садится ближе ко мне и берет меня за руку.

– Моим наказанием были двое стариков извращенцев, за секс с которыми Марион не взяла денег.

Уильям громко вздыхает и сжимает мою руку. Даже он понял, насколько это было унизительно для меня.

– Зачем ты здесь? Лира, ты не такая, тебе нужно уходить отсюда.

– Какое тебе дело, не пойму? Любишь спасать заблудшие души?

– Не неси ерунду. Я же тебе говорил. Это всё не для тебя. Лира, ты другая.

– Я такая же, как все. Такая же простая девчонка, чьи мечты разбились вдребезги.

– А какие у тебя были мечты?

– Я приехала из маленького городка в надежде стать певицей.

– Но ведь еще не поздно. Ты можешь уйти отсюда и попробоваться на прослушивании.

– Уже слишком поздно, Уилл.

– Запомни: никогда не поздно.

– Что мы обо мне да, обо мне. Расскажи лучше что-нибудь о себе. Например, о своей семье, – я быстро перевожу тему в нужное мне русло.

– Семья. Что ж, история не очень веселая. Отец умер, мать живет в Париже.

– А сестры или братья у тебя есть?

– Да. У меня есть младший брат. Он младше меня на год.

По моей спине пробегает струйка пота. Младший брат, всё сходится, прощай рассудок.

– И как его зовут?

– Эдвард Джеймс Грин. А что?

– Просто интересно было, – натянуто улыбаюсь и отворачиваюсь лицом в потолок.

– А у тебя братья или сестры есть?

– Нет, – быстро отвечаю я, – может, выпьем?

– С удовольствием.

Я выпиваю залпом два бокала, и даже не замечаю, как градусы бьют мне по голове. Как и не замечаю того, что Уильям снимает рубашку.

6
{"b":"695728","o":1}