Литмир - Электронная Библиотека

   За воем карниксов последовала долгая пронзительная тишина. Даже волны, до того неуёмные и тревожные, перестали биться о скалы и беззвучно накатывались на берег. Затишье перед бурей.

   Цезарь вглядывался в строй бриттов, пытаясь определить, какая армия собралась встречать их, но на таком расстоянии угадать было не так просто. Всё же, если верить донесениям разведки, никак не меньше десяти-пятнадцати тысяч. А если Кассивеллауну удалось договориться с соседними племенами, то на порядок выше. И это против двух легионов! Не хотелось ознакомительную экспедицию превращать в затяжную войну. А поворачивать назад нельзя, иначе бритты сочтут это за страх, и в следующий раз под их знамёна встанет в два раза больше людей.

   -- Волусена ко мне! - потребовал Цезарь.

   -- Надо уходить и искать другое место для высадки, - сказал Росций, вставая рядом. - Здесь нам не пройти.

   Молодые трибуны, впервые отправившиеся в поход, боязливо поглядывали на берег и судорожно хватались за рукоятки мечей, как за спасительную соломину. Кто-то из центурионов презрительно скривил губы и посоветовал им спуститься к гребцам.

   -- Эй, старик! - окликнул Цезарь кормщика. - Есть поблизости другая бухта?

   -- Как же не есть, - отозвался кормщик, - конечно есть. Но дойдём ли? Переждать надо, пока море утихнет.

   -- Долго ждать?

   -- День, может два. Кто его знает, когда боги успокоятся? У них не спросишь.

   Старик пожал плечами: дескать, предупреждал.

   Из рядов бриттов выскочил всадник и, не жалея коня, помчался к морю. В полустадии от кораблей он остановился, поднял коня на дыбы и загарцевал на виду у римлян, размахивая чёрным флагом. Стрелок на носовой башне не спеша навёл скорпион, подставил лицо ветру, учитывая снос, и плавно нажал спуск. Пятифутовая стрела сорвалась с ложа и вонзилась в пляж у ног всадника, веером разбросав мелкие камни.

   -- Не стрелять! - крикнул Цезарь.

   Конь шарахнулся, едва не сбросив седока, и в ужасе помчался обратно.

   Легионеры громко рассмеялись.

   -- Что, бритт, не по нутру угощение?! Ну извини, какое есть!

   Цезарь улыбнулся, хотя тонкие брови недовольно сошлись у переносицы. Самовольство стрелка не понравилось. В походе всё должно быть подконтрольно полководцу: любое движение, каждый выстрел - но трибуна, кинувшегося наказать стрелка, остановил.

   Бритты перекрыли единственный путь, ведущий вглубь Британии. Они не трогались с места, понимая, что, встав на перевале, уже обеспечили себе превосходство. Количество прибывших кораблей их не смущало. Сами жили на море и знали, сколько войск могло прибыть. К тому же римлянам ещё предстояло пройти около мили по россыпи камней и подняться наверх - Цезарь окинул взглядом вершины холмов - и, возможно, под обстрелом лучников. Во всяком случае, он так бы и поступил: расставил стрелков на высотах, чтобы расстрелять противника, пока тот ползёт на гребень. А стоять и ждать, когда ситуация разрешиться сама собой, смерти подобно. Оставалось два пути: попробовать пройти вдоль берега, в поисках другой бухты, рискуя потерять часть кораблей в шторме; или ударить по фронту и сбить бриттов с перевала не считаясь с потерями. Непростая задача, но в том, что его солдаты смогут сделать это, он не сомневался.

   -- Волусен, что за гребнем?

   Трибун побледнел, в душе нарастало беспокойство. Шутка ли: говорил, что бритты в сотне милях от побережья, а на деле оказалось - вот они, перед самым носом! Но кто же знал, что всё так обернётся?

   -- Волусен?

   -- Дальше... - трибун сглотнул. - Дальше дорога спускается вниз, на равнину. Милях в двух к западу - лес, а на восток и на север чистая земля. Там есть, где поставить лагерь. Недалеко рыбацкая деревушка, домов десять. Не дома, а так, хижины...

   Он замолчал, видя, что Цезарь уже не слушает его.

   -- Росций, начинай высадку. Кто у нас в первой линии?

   -- Шторм перемешал корабли, но должен быть двенадцатый легион.

   -- Хорошие солдаты. Пустим пять когорт, потом ещё пять. Они пробьют брешь. Потом седьмой легион, чтобы закрепить позиции. Вспомогательные когорты в резерв, кавалерию тоже, здесь им не развернуться.

   Росций на глаз прикинул расстояние до гребня.

   -- Можно подвести триремы ближе к берегу, баллисты прикроют легионы.

   -- Нет, слишком далеко. Не стрелам сегодня отмерять правду богов. Волусен!

   -- Я здесь, император!

   -- Возглавишь штурмовой отряд. Ты проводил разведку, тебе и вести.

   Цезарь посмотрел на небо. Огненный диск солнца задел левым краем разрыв между тучами, озолотив узкую полосу пляжа. Добрый знак. Боги указали место, и значит они на их стороне.

   -- Сигнал к бою! Вывесить плащ!

   Загремели сходни под солдатскими калигами, сигниферы подняли значки когорт. По пляжу начал растекаться людской поток, заливая берег подобно морской волне. Постепенно бесформенная масса разделилась на пять частей и приняла правильные размеры прямоугольников, обратившихся лицом ко входу в ущелье. Разыгравшийся ветер донёс грубоватый голос Бакула.

   -- Осторожно, берегите ноги! Переломаете кости - я вас на руках не понесу!

   Когорты становились по тридцать человек в ряд, встать шире не позволяли скалы.

   -- Бальвенций, по ущелью идём колонной. Когда поднимемся на плато, я встаю первый, за мной ты и Луканий. Строим клин, пробиваем брешь и ждём остальных. Всё понятно? Главное - скорость! Чем быстрее будем двигаться, тем меньше крови прольём... Эй, трибун! Куда прёшь?!

51
{"b":"695364","o":1}