ㅤОсторожно выглянув в коридор, Молли направилась прямиком к злополучной ванной комнате. От входной двери к санузлу тянулись липкие кровавые следы того морщинистого создания. Значит, оно по-настоящему было здесь, в ее квартире, совсем близко, но почему-то смотрело через объектив камеры.
ㅤОдернув шторку ванной, девушка тут же отступила назад, зажав ладонью рот и нос от отвращения и вернувшегося страха. К горлу подкатила тошнота. Остатки мяса от ступни, ошметки той твари, лоскутами висевшие на бортиках ванной, и море, целое море крови. Но все это было лишь цветочками по сравнению с тем, что Молли увидела в зеркале.
ㅤНепроизвольно повернув голову, девушка заметила свое теперешнее невообразимое отражение. Покрасневшие до неузнаваемости белки глаз, полное отсутствие волос на голове и отвратительная, свисающая лохмотьями, темно-розовая, словно от ожогов, покрытая морщинами кожа. Окончательным штрихом нового чудовищного образа Молли был овальный рот, полный неровных острых зубов.
ㅤИз горла вырвался протяжный отчаянный крик, смешавшийся с печальным стоном, наполненным ужасом и нежеланием принимать увиденное. Девушка завизжала, не переставая. Она хотела заплакать, но теперь у нее не было даже век. Ее отражение… Почему оно так похоже на ту тварь из видео? Почему она стала той тварью?
ㅤ«Твоя жизнь теперь Sallye».
ㅤЭхом пронеслось в голове шепелявым, неестественным голосом, заставившим сердце бешено заколотиться в груди.
ㅤМолли бросилась на кухню с прижатыми к глазам ладонями, не понимая, что ей делать. Она знала, что надпись на мониторе теперь изменилась, знала, что теперь там:
ㅤ«0 0 0 0 0 0»
ㅤСнова крик. Значит, ее ждала вовсе не смерть, а кое-что намного хуже. Превращение в это мерзкое, отвратное, безобразное… нечто, принадлежащее этому Sallye. Но как же ей теперь жить дальше? Неужели хоть кто-нибудь сможет принять такого монстра за человека, а не показывать на него пальцами в зоопарке, куда ее заберут при первой же возможности? Или же устроят в цирк уродов, где теперь ей и место. И это еще самые благоприятные исходы из всех возможных.
ㅤВсе разрушено. Мечты, надежды, цели, светлое будущее и жажда признания. Не будет любви, не будет заботы, даже собственные родители откажутся принимать Молли за дочь, лишь увидев ее теперешний образ. Это будет не жизнь. Теперь все кончено. Она не могла быть в этой жизни, просто не имела права уродовать ее безобразным внешним видом. Теперь мир стал недоступен для нее, такой ужасающей и кошмарной.
ㅤМысли начинали путаться. Молли теряла разум совместно с рассудком, окончательно превращаясь в чудовище. Теряла человечность и здравый смысл. Она с трудом могла мыслить и соображать. Схватив со стола нож, девушка издала протяжный разочарованный стон, потому что тот тут же выпал из ее скрюченных корявых пальцев.
ㅤНе долго думая, Молли ринулась в комнату. Она уже знала, что ей нужно сделать, чтобы не привести в ужас нормальных, не принявших бы ее такой людей. Сжатыми в кулак деформированными пальцами, девушке кое-как удалось распахнуть окно. Все будет кончено, когда она окажется внизу, все будет так, как было задумано Sallye. Она не ошиблась, изливая переживания автоответчику, не ошиблась в том, что умрет.
ㅤВзбираясь на подоконник, остатками разума Молли могла думать лишь об одном:
ㅤ«Как же хорошо, что в спальной комнате нет зеркал».
***
ㅤДверь с грохотом слетела с петель и, ударившись об пол, подскочила в воздух, после чего замерла на месте. Малколм резво запрыгнул на нее и, закрыв глазок громоздким походным ботинком на шнуровке, окинул взглядом квартиру. Оценивал положение комнат, считая их количество и прикидывая варианты присутствия в них жертвы.
ㅤ«Только бы успеть», – быстро промелькнула в голове Малколма переполненная тревогой мысль.
ㅤОстальные семь сотрудников тут же нагнали его, остановившись рядом в ожидании распоряжений.
ㅤ— Марла, Каспар, за вами кухня, – подал взволнованный голос парень, кивнув в нужном им направлении. – Левай, Элвин, проверьте санузел. Энни, Иви… – Малколм прервался, поочередно осматривая прибывших напарников и ища глазами девушку. – Черт возьми, куда делась Иви? Она же следовала за нами по пятам!
ㅤНо парень встретил лишь пожимания плеч и абсолютное незнание. Недовольно рыкнув, он продолжил:
ㅤ— Нет времени, найдем ее позже. Энни, проверь гостиную. Я полагаюсь на тебя. Джесс, за мной в дальнюю комнату. Айзек, готовь все необходимое, – чуть ли не на одном дыхании выдал Малколм и, не теряя времени, рванул в заданном собой же направлении.
ㅤДжессика мигом последовала за ним. Подразделение в считанные секунды расформировалось по заданным точкам, работая организованно и оперативно.
ㅤ— Чисто, – хором рявкнули Левай и Элвин, выглядывая из-за дверей.
ㅤ— Пусто, – послышался с кухни ровный голос Каспара.
ㅤ— Никого, – доложила Энни.
ㅤДа, все комнаты были пусты, потому что та, ради кого они мчались со скоростью ветра по ночным трассам, обнаружилась в дальней, называемой спальней. Малколм замер в дверном проеме, остановив Джессику.
ㅤЖертва стремительно распахнула окно, взобралась на подоконник и уже хотела броситься вниз. Опомнившись, парень рванул вперед, выставив правую руку и приготовившись схватить девушку хотя бы за ткань пуловера. Она не раздумывала ни секунды, не желала сопротивляться или бороться, а полностью поддалась контролю существа.
ㅤСлишком быстро, никаких задержек или сомнений. Жертва решительно занесла ногу, чтобы ступить в пустоту и оказаться там, откуда более возврата нет.
ㅤШаг, еще один и еще. Малколм бежал, отмеряя широкое расстояние одной ноги, опускающейся на старый линолеум, до другой. Несколько дюймов, всего несколько дюймов стали точкой невозврата. Вытянутой руки с вжавшимися в кулак пальцами у самого конца раздувшего ветром пуловера не хватило, чтобы вцепиться в него. Неизбежность, отчаяние и осознанность поражения отразились в глазах Малколма вспышкой молнии и смешались с воздухом. Девушка падала, падала вниз, в пропасть, откуда невозможно было вернуться.
ㅤПронзительный крик сделанного рывка и неожиданное возвращение. Притупленная боль от удара затылком. Малколм не успел понять, что произошло, как уже лежал, вжавшись спиной в пол, а жертва барахталась на нем, разозленная тем, что ей помешали совершить задуманное.
ㅤИви. Ну конечно. Поднялась по пожарной лестнице, стрелой влетела в открытое окно, обхватила девушку и рухнула вместе с ней прямо на Малколма. Иногда он был бесконечно благодарен ее непредсказуемости и нестандартному мышлению, способному продумать идеальную стратегию. Она смогла спасти ее в последнюю секунду, чего и следовало ожидать от такого умелого сотрудника как Иви.
ㅤ— Держи ее, – скомандовала девушка, спрыгнув с жертвы и напарника.
ㅤПарень, не растерявшись, сжал брыкающуюся девчонку в объятиях, не позволяя вырваться. В комнату вбежали остальные и незамедлительно бросились к Малколму, схватив жертву под локти и стащив с него.