Литмир - Электронная Библиотека

========== 1 ==========

Я захожу в пустой, темный дом. Ощущение сильной, темной магии обволакивает со всех сторон, и лишний раз шевелиться абсолютно не хочется.

— Сначала отдел деактивации магических артефактов, прошу, Малфой, — глумливо и довольно произносит Рон Уизли, отступая в сторону и освобождая мне дорогу.

Рыжий стал достаточно важной фигурой в Аврорате просто потому, что Поттер стал Главой и потянул за собой по служебной лестнице своего дружка.

— Не вижу тут ни одного артефакта, — злобно говорю я, но, все-таки шагнув вперёд, взмахиваю палочкой, — А на безопасность может проверить практически любой, кто в голову не только есть… Хотя… пожалуй, Уизли, ты прав, ты бы не смог.

Я говорю, растягивая слова, и Уизли в мгновение ока покрывается красными пятнами от злости.

— Я глава операции, — сразу же заводится Уизли под общие смешки.

— Я не отношусь к твоему отделу, Уизли, — я последний раз взмахиваю палочкой, и голубоватое свечение тянется по коридору, оседая на стенах, — Я из Отдела тайн, так что, ты мне не указ.

— Может хватит? — встревает один из авроров и смотрит на меня, — Идти-то можно?

Я всматриваюсь в голубоватое сияние в коридоре и киваю.

— Только наденьте очки, определяющие магический потенциал, — говорю я приказным тоном, за спиной сразу же слышится шуршание, авроры достают названный артефакт, — Ещё, вертите побольше головой и не трогайте ничего руками.

Все молча кивают и, вынув палочки, идут по коридору, разделяясь для обыска комнат. Я остаюсь стоять в коридоре, вслушиваясь в торопливые шаги авроров, когда мимо меня проходит Уизли, задевая меня плечом.

— Я доложу начальству, Малфой, — шипит он, и я морщусь от нелепости ситуации.

— Сколько тебе будет угодно, — отзываюсь я, тоже надевая очки и заходя в ближайшую комнату.

***

Кабинет в отделе внутренних расследований выдержан в строгом стиле: простые линии, светло-серые стены, безликий и неприметный, как ещё десяток таких же кабинетов за стенами. Здесь сотрудники привыкли разбираться в конфликтах, произошедших между ними на рабочих местах.

Моя холодность и высокомерие служат хорошую службу, и за пять лет работы в Отделе тайн я ни разу не бывал здесь. Хотя, другие сотрудники частенько ходят сюда, выяснять отношения с Авроратом.

Я и Уизли сидим с одной стороны стола, с другой на нас смотрят наши начальники. Глава Отдела тайн — Лукас Фовель и глава Аврората — Гарри Поттер. Оба выглядят недовольно и просматривают тонкие папки с документами, сильно хмурясь. Ясно, что каждый будет защищать сотрудника своего отдела и от этого конфликт только затянется.

— Я не понимаю, в чём смысл сегодняшнего собрания, мистер Поттер, — устало произносит Фовель, закрывая папку и потирая виски, — от мистера Уизли часто поступают неправомерные жалобы на сотрудников Отдела тайн. И ни одна из них, прошу заметить, ни одна, — Фовель поворачивается в сторону зачарованного пера, записывающего ход собрания, — не была признана «жалобой по существу».

Я высокомерно вскидываю подбородок и поворачиваюсь к Уизли.

— Он оскорблял меня! — начинает Уизли и явно сразу выходит из себя.

— Я никого не оскорблял, — говорю я спокойно и нетерпеливо стучу пальцами по столу, — Повестка встречи очень странная, мистер Уизли наябедничал о том, что сам придумал, своему другу, и теперь вы хотите привлечь меня к ответственности?

Поттер пристально смотрит на меня, лицо его решительное, а губы плотно сжаты.

— Если честно, я сам не понимаю смысла собрания, — говорит Поттер, смотря мне в глаза. — Глава Отдела урегулирования внутренних конфликтов сказала, что мы обязательно должны собраться для обсуждения, — Поттер отрывает от меня взгляд, когда я откидываюсь на спинку стула и быстро облизываю пересохшие губы, в кабинете жарко ужасно, меня так и распирает желание снять мантию и вернуться в свой кабинет.

Уизли подпрыгивает на стуле, ударяясь об ножку.

— Мы здесь потому, что Отдел тайн вообще обнаглели, они позволяют себе слишком многое!

Я кидаю взгляд на недовольного начальника и вздыхаю. Фовель в ответ только качает головой, он старше нас всего лет на 5-7, его вечный художественный беспорядок на голове был тщательно продуман, даже сегодня, когда нас рано выдернули из домов на работу, а безупречный черный костюм явно был сшит на заказ. Выразительные скулы, длинный нос, чувственные губы и огромные серые глаза под густыми бровями, каштановые волосы, он был воплощением красоты, будто сошедший с обложки журнала про рок-звезд. Он был одним из самых непроницаемых и таинственных людей, которых я знал, как и все мы — работники Отдела тайн. Моя же скрытная натура получила полное раздолье, когда я понял, что тут это не осуждается. Про начальника я знал, что он женат: однажды к нему на работу приходила безумно красивая брюнетка, которая прошла как королева, по темным коридорам отдела и быстро закрыла за собой дверь его кабинета.

Фовель внимательно смотрит на меня и взмахивает палочкой, призывая стакан воды ко мне.

— Мистер Малфой, с вами всё в порядке? — спрашивает глава Отдела тайн, и я выпиваю воду залпом и благодарно киваю.

Поттер устало смотрит на друга, мы сидим уже час в этом кабинете и так ни к чему и не пришли.

— Сотрудников Отдела тайн, способных выполнять работу мистера Малфоя не так уж много, — начинает Фовель, задумчиво смотря куда-то поверх наших голов, — Мы не можем удовлетворять прошения мистера Уизли об отстранении сотрудников каждый раз, когда у него не складываются отношения с коллегами.

— У мистера Уизли складываются отношения с коллегами, — парирует Поттер, с вызовом смотря на Фовеля.

Фовель оскаливает безупречные белые зубы и четко произносит, а его голос звенит, отражаясь от стен:

— У мистера Уизли складываются отношения только с вами, мистер Поттер, остальные просто не хотят связываться с главой Аврората.

Я фыркаю и ухмыляюсь в тупую рожу Уизли. Ненависть к рыжему объединяла меня с моим начальником, как, впрочем, и неприязнь к Поттеру тоже. Невыразимцы всегда ощущали себя особой кастой, среди работников Министерства, и я не исключение.

— А вы, видимо, не боитесь со мной связываться? — угрожающе шипит Поттер.

Я вздергиваю подбородок и, глядя Поттеру в глаза, выплевываю:

— Мы не подчиняемся никому, кроме министра, нам нет смысла бояться тебя, Поттер.

— А ты вообще заткнись, ублюдочный Малфой, — взвизгивает Уизли и подскакивает со стула.

— Теперь ситуация с оскорблениями проясняется, — ухмыляюсь я и вздергиваю бровь.

Поттер поджимает недовольно губы и смотрит на друга, в его взгляде явно читается злость и неодобрение, а потом, тяжело вздохнув, смотрит на Фовеля.

— Вы можете заменить мистера Малфоя, в этом отряде, мистер Фовель?

Мой начальник задумчиво гладит подбородок с короткой щетиной.

— Думаю, да, вместо мистера Малфоя мы предоставим другого сотрудника.

Я складываю руки на груди и смотрю с вызовом на Поттера.

— Тогда я хотел бы иметь возможность брать мистера Малфоя в свои операции.

Я прищуриваюсь, но небезразличное выражение лица не меняется, маска навечно въелась в кожу, как у главы Отдела тайн. То, что глава Аврората хотел работать со мной, было слишком подозрительно.

— Возможность у вас будет, — спокойно говорит Фовель, обдумывая каждое слово. Я знаю, что он хочет сформулировать так, чтоб дать своему отделу максимум пространства для маневров. — Только вам будет необходимо предупреждать мистера Малфоя об операциях. На него ляжет часть обязанностей по деактивации артефактов, из-за такой перестановки сотрудников.

Все складывается очень удачно, и я незаметно киваю Фовелю, ловя крошечные лучики улыбки в его глазах. Лазить по темным домам и схронам разных групп темных магов, мне давно надоело, а операций у Поттера, наверняка не так уж много.

— Так что по поводу Малфоя? — возмущается Уизли и тычет в меня пальцем.

— Да боги, угомонись, Уизли, — холодно говорю я, расстегивая мантию и немного расслабляя галстук.

1
{"b":"695077","o":1}