Бобби с жаром подхватил:
– И все же отказаться вы не можете. Так? Потому как знаете: я прав. Знаете, что Сара не совершала этих убийств. И хотите устроить судебный скандал. Очень вам охота показать всем границу между правдой и неправдой. – Он кивнул как бы сам себе. – Я знаю таких, как вы. Потому и пришел сюда. Знаю, что вы не сможете отказаться.
Обожаю мериться силами. И почти всегда побеждаю. Кроме тех случаев, когда сцепляюсь с Люси или с Беллой. Что до Бобби, я не знал, стоит ли с ним состязаться. Ведь я с самого начала отчетливо чувствовал, что он на шаг впереди, что он знает что-то мне неизвестное. Причем очень важное. Может быть, он считал это проверкой. Хотел выяснить, как быстро я сам добуду эту неизвестную информацию. Или играл в игру, которой я не понимал. Если так, плохи мои дела.
Я потер подбородок.
Ему, черт бы его побрал, надо уразуметь одно. Если он вообразил, будто я задумал нелепую забаву, пусть ищет другого адвоката. Как игрок, я руководствуюсь четким принципом и никогда от него не отступаю: играю только в игры, где правила заранее известны и согласованы.
– Послушайте, Бобби, – сказал я. – Кажется, вы неверно истолковали весьма важную деталь.
Он внимательно, прямо-таки с любопытством посмотрел на меня.
– Вот это, – широким жестом я обвел помещение, – контора. А не киностудия в Голливуде. И у нас с вами происходит сейчас самое обыкновенное совещание. А не итальянская стрелка, когда мужики рассаживаются вокруг стола и для начала выкладывают на стол пушки. Если вам нужен товарищ по играм, ступайте в другое место, потому что здесь вы его не найдете. Ни в каком смысле. Ясно?
Если б меня слышала Люси, она бы рассердилась. Она не терпит, когда я заносчиво разговариваю с людьми, стоящими ниже меня. Она говорит, все дело в том, что я так и не покончил со своим трудным детством. И не выношу людей, напоминающих тех, кто окружал меня в те годы. Наверно, она права. Как бы то ни было, Бобби, кажется, понял, о чем я толкую.
– Ясно, – сказал он. – Я просто хочу убедиться, что вы сделаете свою работу добросовестно. По-настоящему. Потому и готов заплатить. Чтобы знать: у нас договор.
– Не сочтите меня нахалом, но вы понимаете, сколько стоят мои услуги? Не знаю, какое наследство досталось вам от бабушки, только…
Тут Бобби перебил меня:
– Конечно, не знаете. Зато я знаю. Унаследовал я достаточно. Вы получите хорошие деньги. Лишь бы сделали то, о чем я прошу.
Волей-неволей я призадумался. О чем же он меня просил? Оправдать его сестру. Доказать, что она невиновна в убийствах, которые взяла на себя. А кроме того, была еще одна просьба.
– Мальчик, – сказал я. – Мио. Ваш племянник. К сожалению, я вынужден повторить то, что говорил прошлый раз. Я не найду его, потому что не стану искать. Увы. Разве только у меня появятся веские причины подозревать, что его смерть связана с этими пятью убийствами. Но сейчас я таких причин не вижу.
Бобби резко сглотнул. Провел пятерней по сальным волосам.
– Что ж, ваше право. Но вы наверняка передумаете. Потому что, как я говорил, все это взаимосвязано.
Пора прекращать дискуссию. Ведь я уже сказал все, что нужно, и знал, что он меня понял. Пока достаточно.
А Бобби впервые за все время вдруг потерял уверенность.
– Ну так как? – спросил он. – С чего начнете?
– Начну так, как говорил. Свяжусь с полицией, проработаю их материалы. Если удастся, потолкую с теми, кто вел допросы.
– Хорошо, – сказал Бобби, просто чтобы не молчать. – Хорошо.
Я вспомнил кое-что еще:
– Сами-то вы ничего не предпринимали по делу сестры? Если да, то лучше сообщите о результатах прямо сейчас. Чтобы нам не делать дважды одно и то же.
Бобби посмотрел на меня из-под опущенных век. Невозможно сказать, какие мысли крутились у него в голове в этот миг.
– Ясное дело, я поразнюхал вокруг. Разузнал кое-что. Был там один перец, который меня маленько заинтересовал.
– Перец?
– Сестрин бойфренд. Парень, с которым она долго тусила, но бросила его, когда слиняла в Техас. Он все никак не мог с этим примириться. По-моему, он и в Хьюстон поперся, чтобы вернуть ее.
Интересно. В дневнике упоминался какой-то надоедливый экс-ухажер. Одновременно у меня забрезжило предчувствие, что́, собственно, мне предстоит. Я всем твердил, что не намерен делать работу полиции. И все же упорно двигался именно в этом направлении. – Как его звали? – Я потянулся за ручкой.
– Эд, кажись.
– Фамилия?
– Понятия не имею.
Я поднял брови:
– Вы что же, никогда с ним не встречались?
– Не-а.
Я размышлял, чуя в его словах какой-то подвох.
– Вы с Сарой были близкими друзьями?
Глаза у Бобби блеснули.
– Да, – хрипло сказал он.
– Почему же она тогда настаивала, чтобы вы прекратили попытки доказать ее невиновность? Я точно знаю, что она настаивала.
Лицо Бобби стало непроницаемым.
– Просто ничего лучше не придумала. А еще боялась. Чего-то.
– Ей угрожали?
Он пожал плечами.
– Я не видел ее, поэтому не знаю.
Я бросил взгляд на свой блокнот, где записал одно-единственное слово: Эд.
– Моя работа упростится, если я буду знать имена Сариных друзей, – сказал я. – Если они у нее, конечно, были. Тогда я смогу двигаться дальше.
Бобби задумался.
– Ладно, – наконец сказал он. – Постараюсь выяснить, что смогу.
Я вспомнил кое-что еще:
– Прошлый раз вы забыли упомянуть одну вещь. Сарин дневник, который переправила сюда Дженни и который находился у Эйвор. Впредь избегайте подобных упущений – я смогу успешно вести расследование, только имея полную информацию.
– Я же не знал, что дневник такой важный, – неуверенно проговорил Бобби. – У меня тогда и без него мозги распухли – столько всего пришлось держать в голове.
– Еще какой важный. Там упомянуты события и люди, насчет которых мне хотелось бы иметь ясность. Вам известно, кто такой Люцифер?
Бобби коротко хохотнул:
– Люцифер? Так это папаша. Сволочь. Хотя…
От удивления я сперва не заметил, что он осекся. Но в итоге я понял. Люцифер – вполне подходящее прозвище для отца, который продавал родную дочь. – Ну? Что “хотя”?
– Да Люцифер. Отцовы кореша так его называли, когда напивались. Я и не знал, что Сара тоже использовала это прозвище.
– Вы уверены, что Люцифер – именно он, а не кто-то другой? Если я правильно понял из дневника, то он последовал примеру Эда: чтобы насолить Саре, рванул самолетом в Хьюстон.
– Может, и так. Я точно не помню. – Бобби опустил глаза. – Так или иначе, я не знаю никого другого, кого зовут или звали Люцифером.
Меня раздражало, что он настолько не осведомлен. Парень явно очень любил сестру. И все же ничегошеньки не знал о ее будничной жизни.
Я чувствовал, что надо закругляться. Пора Бобби отправиться домой.
– Отлично, – сказал я. – Я дам знать, когда что-нибудь раскопаю.
Бобби встал.
– И что же вы думаете? – спросил он. – Ну, о деле Сары.
– Ничего не думаю, – отрезал я. – Поймите, я пока только ковырнул по поверхности, но, как и вы, уверен, что с признаниями вашей сестры дело нечисто. Чтобы это доказать, надо поставить вопрос иначе: почему она взяла на себя пять убийств, которых не совершала? Что может толкнуть человека на такой идиотский поступок?
Бобби стиснул зубы.
– Именно это я и хочу выяснить, – сказал он. – Как она могла сознаться в пяти убийствах? И откуда знала все то, что вывалила на полицейских допросах? Про орудия убийства и все такое.
Вот и мне тоже интересно.
10
Рёрстрандсгатан – васастанская[9] Мекка, куда совершает паломничество помешанный на покупках средний класс. Забавно, сколько там толчется тридцати-сорокалетних людей, у которых кредитов выше крыши. Улица эта проходит от площади Санкт-Эриксплан до Карлбергсвеген. А следовательно, расположена поблизости от башни, где мы с Люси арендуем контору, и там много отличных ресторанов, куда можно пойти после работы. К тому же Люси, по непонятной причине, живет в Биркастане. И когда мы собираемся к ней домой, всегда есть лишний повод кутнуть именно на Рёрстрандсгатан.