Литмир - Электронная Библиотека

– Что это? – спросила Лилайна, когда он вернулся, указывая на медальон.

– Потом, – сказал мужчина, забирая вещи. – Мы уходим.

– Почему так спешно?

Он не ответил, а просто вышел, заставляя ее выбежать следом.

– А завтрак?

Он снова не ответил, а просто кинул ей одно из яблок.

Стоило им дойти до дороги, как на крыльцо с криком выбежала маленькая девочка.

– Папа! – вскрикнула она, плача.

Лилайна обернулась и сердце у нее остановилось. Во двор ворвалась маленькая трехлетняя девчушка с черными косами и кожей смуглой, как у южанки. Следом за ней выбежала Мана, спешно забрала ее и потянула в дом, но девочка брыкалась и кричала, что она пойдет к папе, заставляя Лилайну вздрагивать.

– Эта девочка, она…

Лила не смогла завершить свой вопрос, затаив дыхание.

– Дочь Маны – работницы этого места, – спокойно ответил Антракс. – Идем.

Он быстро перешел через дорогу, Лилайна, шагая за ним, все же оглядывалась, а потом внимательно смотрела на мужа. Кто-то же постирал ему рубашку в этом доме, но кто и зачем?

– Антракс!

– Мы договорились, что ты будешь называть меня просто Ан, – напомнил он, шагая в сторону леса.

– Остановись и ответь мне!

Лилайна вся дрожала от собственных мыслей. Мужчина же замер и обернулся, не понимая, где в ее словах был вопрос.

– У тебя было что-то с этой женщиной?

Он нахмурился, но не ответил.

– Эта девочка, она похожа на тебя, глазки черненькие, но…

Договорить она не смогла, видя, что мужчина стиснул зубы, чтобы не выругаться. Так ничего и не ответив, он развернулся и шагнул к лесу.

– Я должна знать! Ты не имеешь права!

– Ты с ума сошла?! – рявкнул Антракс, резко обернувшись. – Я и она? Как тебе такое в голову вообще пришло?

– Но кто, кроме нее, мог отстирать твою рубашку!?

– Заткнись, – шикнул на нее мужчина и ускорил шаг.

– Вот значит как…

Губы Лилайны задрожали. Она остановилась, не понимая такой наглости. Ей довелось слышать немало историй об изменах, о незаконнорожденных детях, но ей казалось, что это никогда ее не коснется, а теперь она искренне не понимала такого поведения от человека, в верности которого еще вчера она не усомнилась бы.

Антракс, заметив дрожь в ее голосе, остановился, бросив вещи, развернулся и шагнул к ней.

Она еще не плакала, но в глазах у нее стояли слезы.

– У меня с ней ничего никогда не было и быть не могло! – заявил он, глядя Лилайне в глаза, а потом, схватив за плечо, больно шлепнул ладонью по заднице и тут же толкнул в сторону леса. – Забудь этот бред и шагай уже!

Лилайна всхлипнула и, опустив голову, зашагала вперед, не считая свою мысль глупостью. Сам Антракс рассказывал ей историю, как одна хитрая женщина в Эштаре родила ребенка от его старшего брата, собрав сперму со своего живота. Тогда Антракс долго смеялся, а ей теперь было совсем не до смеха, а мужчина, хмурясь, не собирался ничего объяснять.

Какое-то время они шли молча. Антракс шел за Лилайной, которая кусала губы и старалась не всхлипывать.

– Как ты вообще могла такое подумать? – спросил Антракс, когда они приблизились к лесу.

– А что я должна была думать? – спросила Лилайна. – Эта девочка настоящая южанка.

Она боялась обернуться и посмотреть на мужа.

– И что? – спросил Антракс. – Знаешь, сколько южан проходит здесь каждый год?

– Но не на всех так смотрят?! – воскликнула Лилайна, все же обернувшись.

Антракс не ответил, только хмурился.

– Ты был четыре года назад в Рейне, как Велиан, значит, и здесь ты мог быть, а эта девочка…

– Хватит, я же тебе говорил, что…

– Что ты не спал с женщинами?! А что ты с ними делал при этом, не помнишь?

Антракс обрадовался, что в этот момент у него были заняты обе руки, потому что нестерпимо хотелось ударить ее по губам, несущим откровенную чушь.

– Она смотрела на тебя, как на своего мужчину, – продолжала Лила. – А как она смотрела на тебя раньше?

– Лила, да кому я нужен вообще?! – воскликнул, наконец, Антракс, откровенно дрожа. – Ты же видела меня, как Велиана. Зачем ей хромой мужчина с перевязанным лицом?

– Но мне же он был зачем-то нужен!

Вскрикнув это, Лилайна сама испугалась своих слов и замолчала. Она еще никогда не признавалась, что четырнадцатилетней девочкой питала нежную симпатию к своему супругу.

Антракс выдохнул, прикрыл глаза и тихо прошептал:

– По-твоему, я должен теперь отвечать за всех смуглых детей, рожденных в этом мире?

– Нет, но… она ведь рвалась к папе…

– Вот именно. К своему родному отцу, а не ко мне.

Лилайна опустила голову.

– Пойдем, сама увидишь, – прошептал устало мужчина и ускорил шаг.

Он молча шагнул в лес первым, а потом направился на шум. Кто-то рубил дерево неподалеку. Дойдя до нужного места, он просто позволил Лилайне увидеть двух мужчин. Один из них был смугл и черноволос, как южанин.

– Это Лиерд. Его родители уехали из Карда, когда мой дед начал свои завоевания на юге. Он родился уже в Манре, а потом женился на Мане. Ясно?

Лила только выдохнула.

– И да, мы вчера заливали смолой крышу конюшни, переоделись в другую одежду, и Мана мою рубашку постирала с вещами своего мужа. Еще вопросы есть?

Лила не успела ответить, чувствуя себя очень глупо.

– О, Ан! Ты еще здесь?! – удивленно воскликнул уроженец Мейра, увидев появившуюся пару.

Антракс только кивнул и шагнул к мужчинам.

– Мы думали, вы утром уехали, – сказал Лиерд, забрасывая топор на плечо.

– Мы немного задержались.

– И через лес решили идти? Не боишься женой-то рисковать? – спрашивал мужчина с явным недоверием.

– Не боюсь, – коротко ответил Антракс. – Надо уметь рисковать.

Лиерд неодобрительно фыркнул, второй же мужчина быстро посмотрел сначала на одного южанина, затем на другого и спросил, стараясь переменить тему:

– Задержитесь, может, еще немного? Мы как раз хотели сделать перерыв.

– Нет, мы пойдем.

Не дожидаясь реакции, Антракс развернулся и зашагал вглубь леса, в котором явно не было тропинок. Лилайна засеменила за ним.

– Прости, – прошептала она, когда они отошли достаточно далеко.

Она робко коснулась его руки, боясь гнева, но он ничего не сказал, только остановился, позволяя ей осторожно прижаться к нему.

– Просто ты так странно себя вел все это время.

– Ничего странного, – пробормотал Антракс. – Только я тебя умоляю, больше никогда не выдумывай такой чепухи. Я едва сдержался, чтобы не отлупить тебя.

Лилайна потерлась щекой о его руку, умоляя не злиться.

– Ладно, я обещал тебе завтрак, а потом пойдем.

Он примирительно поцеловал ее в макушку, хотя внутри его все еще потрясывало.

Антракс явно не был настроен на разговор, и Лилайна, все еще чувствуя свою вину, решила его не тревожить. Поели они молча, а потом в тишине продолжили путь.

У Лилайны болели ноги, а идти приходилось по лесу без тропинки. Антракс, конечно, выбирал дорогу, но порой приходилось перебираться через гниющие стволы рухнувших деревьев, ветки которых стремились порвать ей юбку, но жаловаться она не решалась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

13
{"b":"694880","o":1}