— Речные пираты, — оскалился Готех. — Самое удобное для них место…
— Вэлрия была права, ублюдок Джианобатто не дурак. — Армандо убрал меч в ножны — пока в нём не было нужды. — Он и не собирался захватывать нас сам. Наверное, о чём-то догадался ещё во Флеции, послал гонца к своим дружкам берегом… И хорошо, если только к ним.
Серебристую луну на миг затмила чёрная крылатая тень. Вэлрия, свесившись через перила, ограждающие ют, крикнула:
— Карлон, сигналь! Остальным к бою. Даллан, переложи руль. Течением нас вынесет на южный берег. Посадим корабль на мель и высадимся. У нас кони, а пираты пешком, оторвёмся.
Чернобородый маг с неожиданной для его комплекции ловкостью протиснулся между взволнованных коней, подбежал к пылающей жаровне на носу. Высыпал в неё содержимое одного из множества своих кисетов. Под негромкое шипение пламя вспыхнуло ярче, окрасилось в невероятный фиалковый цвет. Чёрный силуэт снова мелькнул на фоне луны — однако бывший пристав поклялся бы, что теперь он меньше, чем в прошлый раз. Да и разве мог дракон дважды пролететь в одном направлении? Ему не хватило бы времени заложить круг…
Осмыслить этот факт де Горацо помешал выстрел, гулко раскатившийся над водной гладью. На носовой башне отставшей галеры сверкнул огонёк, что-то просвистело над кормой «Нимфы», с плеском упало в воду.
— Превосходно. У них есть пушка, — произнёс Готех. По голосу нельзя было сказать, что он особо огорчён.
Грохнуло повторно, новое ядро взметнуло фонтан воды из-под борта парусника. Судя по нему, орудие пиратов недалеко ушло калибром от салютной пушечки, но и подгнившая «Нимфа» никак не тянула на галеон с дубовой бронёй.
— Они метят в ют, — сказал вернувшийся от жаровни маг. — Хотят разбить руль, наверное.
— И что будем делать? — поинтересовалась с юта эльфийка. Несмотря на опасность, она ни на шаг не отходила от держащей руль Даллан. — Я только-только стала командиром собственного корабля, и не хочу, чтобы его сразу поломали.
— Есть у меня в запасе один трюк, в армии научился… — начал было маг. Третье ядро ударило по корме, проделав дыру в ограде юта. Девушки у руля повалились с ног.
— Вэлрия! — ахнул маг, бросаясь к лестнице. Вместе с Армандо они взбежали по ступенькам наверх.
— Я… в порядке. — Эльфийка торопливо поднялась на колени, встала, прижимая ладонь к голове. Подобрала шляпу. — Даллан?
— Всё хорошо. — Сержант уже снова держала руль.
— У тебя кровь на лице.
— Ничего страшного. Щепкой оцарапало.
Эльфийка выудила из кармана жилетки белый носовой платок, прижала к щеке подруги. Раздражённо спросила:
— Да где это этот демонами драный дракон?!
— У нас пара минут всего, быстрее! Помогите мне. — Не обратив внимания на её слова, мэтр сунул Армандо предмет, напоминающий огромный медный гвоздь, шляпку которого заменили серебряным дамским зеркальцем. — Воткните в край площадки вот под таким углом.
Маг показал, под каким именно, и поспешил на другой конец юта с аналогичным предметом в руках. Де Горацо старательно выполнил инструкции имперца, отступил, оставив «зеркальце» торчать в досках обшивки. Мэтр Карлон поочерёдно дотронулся до каждого из предметов, что-то пробормотал под нос, взмахнул руками — и над площадкой юта выросла почти прозрачная стена. Выглядело это так, словно кто-то на невидимых нитях подвесил около левого борта пластину чистейшего стекла.
— Силовой экран, — понимающе кивнула Вэлрия. — Но его хватит на одно попадание. На два, если ядра мелкие и каменные.
— А больше и не надо, — загадочно улыбнулся мэтр.
Магический щит полыхнул синим, отразив очередной снаряд. Из-за того, что прозрачная стена была наклонена под углом, ядро улетело не вверх или в сторону, а назад и вниз, зарывшись в воду между парусником и галерами.
— Меняем наклон амулетов! — распорядился мэтр Карлон. — На полпальца ниже и чуть-чуть левее!
— Демоны побери, это вы здорово придумали! — воскликнул наблюдавший с палубы за манипуляциями мага Готех. Как бывший осадный инженер, он оценил задумку раньше Армандо.
Пятого выстрела пришлось ждать дольше. Галеры уверенно настигали парусник — ясно было уже, что выброситься на берег и избежать абордажа тот не успевает. Но пиратского командира, вероятно, не оставляла идея лишить «Нимфу» руля, потому что в конце концов пушка громыхнула вновь. Вот только всё это время Карлон и Армандо изменяли наклон силового щита, удерживая его под определённым углом к приближающимся кораблям. Синяя вспышка… и отскочивший от щита снаряд летит назад-вправо. Прямо в головную, невооружённую галеру. Даже поняв задумку мэтра, де Горацо слабо верил в её успех — однако теперь он своими глазами мог видеть результат. Ядро ударило под носовую площадку галеры. Здоровенная дыра образовалась выше ватерлинии, однако судёнышко всё равно вильнуло. Гребцы сбились с ритма.
И тут, наконец-то, Армандо услышал звуки, которые в эти напряжённые минуты ждал больше всего — рёв дракона, свист воздуха, рассекаемого гигантскими крыльями. Бывший пристав запрокинул голову. Уголёк пикировал на пиратские корабли, заслоняя звёзды. Зрелище было восхитительным ровно до тех пор, покуда Вэлрия, тоже посмотревшая вверх, не воскликнула:
— Там второй!
Только тогда Армандо обратил внимание на тёмное пятно над Угольком — ещё один дракон, еле различимый с палубы, мчал к воде вслед за ящером донны Минервы. Он отставал довольно сильно, но, несомненно, преследовал именно большого чёрного собрата.
— Карлон! Сделай что-нибудь! — хрипло рявкнула всегда женственная и элегантная эльфийка. Сорвав с плеча заряженный штуцер, остроухая девушка опустилась на колено, припала щекой к отполированному до блеска прикладу ружья, целясь в дракона. А маг в это время делал… видимо, что-нибудь. Спотыкаясь, он скатился по лестнице и заспешил к носу, шаря в поясной сумочке.
В следующие секунды несколько событий произошли почти одновременно. Уголёк, падавший камнем, расправил крылья, перешёл в горизонтальный полёт над самой водой. Дракон промчался над вооружённой галерой с невероятной скоростью, хватанул когтями по её единственной мачте. Толстая короткая мачта сломалась, подобно соломинке, но импульс всё равно качнул судно. Галера зачерпнула воды портами вёсел, с неё в реку посыпались человеческие фигурки. Хлопнул штуцер в руках эльфийки, посылая свинцовую пулю навстречу второму дракону. В тот же миг не успевший добежать до носа маг размахнулся и швырнул в пылающую жаровню какой-то мешочек. Крикнул:
— Зажмурьтесь!
Дон де Горацо едва успел последовать его совету прежде, чем мешочек упал в пламя. На всякий случай он ещё и закрыл лицо ладонями — но белая вспышка всё равно резанула по глазам сквозь веки. Армандо немедля отнял руки от лица, боясь пропустить что-то важное — и правильно сделал. Несмотря на пляшущие в глазах световые пятна, бывший пристав увидел, как тёмная масса размером с хороший крестьянский дом валится с небес в реку. Чужого дракона и его всадника никто не предупредил о вспышке. Ослеплённые и ошеломлённые, они промедлили на миг с выходом из пике — и дорого за это поплатились. Всплеск получился титанический. Неизвестный ящер задел боком кое-как выровнявшуюся вооружённую галеру, отломил ей целый кусок борта, заодно перешибив тушей все вёсла на одной стороне. Почти тут же вынырнул, забарахтался, как тонущая собака, ударяя неестественно выгнутым крылом по многострадальному кораблику. Уголёк, в момент вспышки набиравший высоту спиной к «Речной нимфе», не растерялся. Он лёг на крыло, заложил полукруг и атаковал второе пиратское судно. Гигантский ящер просто приземлился на его нос, уцепился когтистыми передними лапами за башенку и заработал задними, расширяя пробоину от ядра. Экипаж не пытался его остановить — напротив, матросы спасались в панике, сигая за борт или спеша к корме. Проморгавшийся Армандо различил в жемчужном лунном свете, как стройная белая фигурка пробежала по хребту Уголька и, вытянув руки, тоже нырнула в воду.
— Теперь хотя бы понятно, чем донна Минерва была занята, пока мы тут воевали, — немного хрипловато, но уже знакомым спокойно-насмешливым голосом произнесла капитан Вэлрия за спиной де Горацо. — Дон Армандо, Даллан, присмотрите за моим оружием.