— Хорошо, благодарю вас мистер, приятного вам дежурства.
— И вам приятного разговора, миз.
Элиза прошла сквозь ворота, которые, закрываясь, чуть не прищемили пёрышка на её хвосте, но она вовремя успела его убрать. Облегченно вздохнув, что она смогла попасть сюда, Элиза быстренько направилась к основному зданию, смотря себе под ноги, чтобы не встретится здесь ни с кем взглядами, как просил сторож. Она с трудом держала себя в руках, ибо любопытство и интерес ломал её, словно тоненькую веточку, но она держалась.
***
— Ты слышал?! Ты вообще это слышал?! НЕПОЛНОЦЕННЫХ! Эти суки из новостей уже совсем распустили свою гнилую пасть! — яростно выкрикивал Карстен, метясь со стороны в сторону и размахивая руками. — Уилфред, мне надоело это уже слушать о нас. В последнее время они ещё хоть как-то сдерживались, чтобы не говорить это вслух, но это уже просто ниже всех дозволенных рамок. У тебя же есть знакомые, ты можешь хоть как-то разобраться с этим проявлением аутизма?
— Для начала успокойся, Карст.
— Успокойся?! Ладно, я привык слушать то, что я и мы неполноценные, что мы, сука, уроды, что мы мутанты и отбросы, что мы гниль, на фоне которой грязь и отходы — это святая земля. Но то, что мы не хотим отпускать Зигмунда! Это уже… я не знаю, — он обессиленно свалился на диван и закрыл руками голову, чтобы не видеть что вообще происходит в этом мире.
— Не будь таким вспыльчивым, бери пример со своего старшего брата. А если они зашли так далеко… Да, ты прав, у меня есть один знакомый прямо из «Ахерона». Я сейчас же выезжаю в город, там с ним и встречусь и всё обсужу. Теперь тебе легче?
— Да, благодарю, — с облегчением, но всё равно через скрип зубов ответил он.
— Хоть так. И если ты так бурно отреагировал на эти телевизионные помои, то не смотри в ближайшее время телик. Так будет лучше.
— Хорошо-хорошо. Удачи в поездке, Уилф.
— Угу, присматривай за всеми, но не забывай про себя, — сказав это, Уилфред бросил окурок от сигары в корзину и кинул последний взгляд на огромный, огибающий всю комнату аквариум, он отправился к выходу, оставив Карстена одного.
Он убрал руки с морды и отправился в свою комнату. Войдя в неё, он сразу подошел ко шкафу, и с еле сдерживаемой яростью распахнул его, достав оттуда виски и стакан. Откупорив пальцем крышку, он уже собирался переливать содержимое в неё, как вдруг прозвучал резкий звонок в телефон. От неожиданности он стиснул кружку, чем раздавил её. Кусочки стекла полетели вниз, пока большинство из них застряли в лапе. Капельки крови начали потихоньку просачиваться из ран и падать на пол, покрывая собой приятный глазу ковер. Проигнорировав боль и наличие стекла в руке, Карстен отправился к телефону. Взяв трубку, он заговорил первым, не с самым приятным тоном.
— Алло, что произошло?
— С вами хотят встретиться.
— Кто?! Кто вообще решился? Журналюги?
— Сэр, спокойнее. Это мать Вэлианта…
— Какого она здесь вообще забыла? Вы её не впустили?
— Нет, но она очень хочет с вами встретится, поблагодарить за то что спасли её столь любимого и единственного ребенка и что-то интересное рассказать.
— Ну… — Карстен перевел взгляд на окровавленную руку, после чего не с самым большим восторгом высказал свое решение. — Хорошо, впускайте её. Приведете её к «аквариуму». Я пока свою маленькую проблему решу.
— Что случилось, может вам нужна помощь?
— Нет, вызовите только уборщика, в моей комнате нужно прибраться.
— Хорошо, конец связи.
Трубка была брошена, а Карстен, ожидая пока придет не очень желанная гостья, начал резко доставать из руки осколки стекла, бросая их в общую кучу, освобождая ещё больше крови, и всё это, лишь под видом недовольной гримасы, которая заботится больше о своей гордости, чем о телесных ранах.
***
Элиза, держа сумочку в руках, спустилась в большую округлую комнату, которую огибал прекрасный, на её взгляд, аквариум, в котором плавали самые различные рыбки. Она сдержалась, чтобы просто не побежать к нему и не начать рассматривать всю живность в нем в упор. Поняв, что её ждёт так желанная ею встреча, она встала в центре комнаты и начала томительно ждать. И спустя минут пять из бокового дверного проёма, который был прикрыт плотной ширмой и располагался там, где кончался левый кусок аквариума, вышел большой бледно-пепельный хищник, который поразил Элизу своей гротескностью и животным ужасом перед ним. Ноги чуть не подкосились из-за страха, а руки начали легонько трястись. Но мгновенно вспомнив, чем она ему обязана, она резко успокоился и начала держатся молодцом. Карстен подошел к ней и немного удивленно и высокомерно спросил.
— И чего добродушная мать желает?
— Я… я просто хочу вас поблагодарить за то, что вы сделали для моего сына, моё счастье не передать словами…
— Да, я соглашусь, всё видно по мимике и по глазам, и вы очень довольны и гордитесь своим сыном. Приятно познакомится Элиза Калвер. Карстен Люсидо, к вашим услугам.
— Простите, что так резко меняю тему, но что у вас с рукой? — спросила она, указав взглядом на перебинтованную руку Карстена.
— Да так, нервы пошалили немного. Ничего особенного.
Сказав это, раптор немного отошел в сторону и начал посматривать в сторону аквариума, заговорив ещё более серьезным тоном.
— Что за информацию вы хотел мне передать?
— Для начала хочу сказать… После того, как вернули Вэлианта назад, мой муж стал очень… нет, не так. Он стал помешанный на том, чтобы разузнать о вас всё, что можно. Дома он вообще уже ни о чем не думает, лишь о том как раздобыть очередные бумаги и вычитать там всё о вас. Чтобы знать, кому он обязан за спасение своего сына. Конечно, я говорила ему, что Вэлианта бы проходимец не взял работать в такую крепкую и сильную фирму, но…
— Мадам, я понял, что вы разделились во мнениях, так что говорить кто прав, а кто нет не буду. Я не хочу, чтобы кто-то знал о моем прошлом и вообще, обо мне за стеной. Вы не представляете, сколько усилий ушло на то, чтобы не дать местному участку нужные документы, которые раскрывают мою измученную персону.
— К этому и веду. Пока мой муж спал, я смогла прочитать очередную порцию писанины о вас, которую он как-то откопал… — услышав это, Карстен недовольно нахмурил брови. — И прочитала там, что местный шеф полиции собирается сделать на вас поддельные документы, чтобы неизвестно что натворить с ними… Если я всё правильно поняла.
— Сможете мне их передать по возможности? Я хочу лично ознакомится с ними, для гарантии.
— Хорошо, я постараюсь. Надеюсь, что так мы отплатим вам долг.
Карстен повернулся к ней и медленно подошел, уже держа слабенькую, но видимую улыбку. Он довольно сильно пригнулся и аккуратно взял руку Элизы, после чего поцеловал ладошку и отступил назад, в сторону комнаты, откуда он пришел. Это очень смутило и застало врасплох саму мать, но приятные мурашки всё равно пробежались по телу.
— Я бы пригласил вас на обед, но еда не готова, так что перекусим когда вы принесете тот… документ. Думаю, вам не составит это особых усилий. Прощайте.
— Прощайте, мистер. И спасибо вам от всего сердца, за то, что вы сделали.
Когда она сказала это, к ней подошла троодонша, которая и сопровождала её сюда.
— Мадам, вы закончили аудиенцию?
— Да, думаю можно уходить.
— Хорошо, тогда, пожалуйста, прошу за мной.
Когда троодонша вела Элизу, которая неспешно топала за ней, её переполняли сумбурные эмоции. Казалось бы, она увидела его, чего так хотела, но кроме подсознательного страха и уважения, его внешность ничего не вызвала, а сам разговор был скудный на детали. Если она решится забрать важные бумаги у мужа, тогда, может, она сможет разговорить его? Пока она об этом думала, она услышала свист, после чего оба остановились. С бокового коридора вышел троодон, у которого отсутствовал кончик хвоста, а перья на голове сильно наклонились в левую сторону, прикрывая таким способом глаз.