Литмир - Электронная Библиотека

Элиза ещё раз посмотрела на возлюбленных, и вместе с Шэрон, отправились к своим местам, по дороге обмениваясь любезностями о том, как же прекрасны их дети. А Энни подошла к сладкой парочке, и нехотя гаркнула в кулак, на что те сразу обратили внимание.

— Время начинать. — Улыбнувшись сказала Энни.

После сказанного, Стейси и Вэлиант посмотрели друг другу в глаза, выражая искреннюю любовь. Взявшись крепко за руки, они отправились за Энни к тому месту, откуда они должны выйти на всеобщее обозрение.

***

Все сидели за своими местами и неугомонно о чем-то болтали друг с другом. Всего здесь собралось почти что около полусотни ящеров, которые с нетерпением ждали начала церемонии. Вдруг, через колонки заиграл тот самый классический марш, который значил лишь одно. Что пара уже вышла. В ту же секунду все замолкли и с улыбками принялись наблюдать за происходящим. И вот они. Стейси и Вэлиант, держа друг друга под руку, абсолютно симметричным шагом двигались прямо к сцене. Чувства бурлили в Вэлианте, и Энни была права. Только он взял свою избранницу за руку, любой страх исчез, и он прямо шагал к цели, держа уверенную улыбку. Сама Стейси была почти что в шоке от происходящего. Она чудом удерживалась от того, чтобы не начать мотать головой во все стороны, потом схватиться за неё и, потеряв сознание от радости, упасть на руки своему избраннику, чтобы он захватил её в страстном поцелуе. Но ещё не рано. Они двигались дальше, пока их осыпали лепестками роз, а фотограф, несмотря на почетный возраст, бегал из стороны в сторону и фотографировал их путь. И вот, взойдя на середину сцены, они видели всю аллею комплекса, где собрался весь народ. Рабочие, жители и гости, которым раньше вход сюда был воспрещен. Все были вместе и все были рады. Где-то из толпы ему махал его любящий отец, держа за плечо Элизу, которая была в восторге от вида суженых и держала платок, стирая слезы счастья. Вот вот Стейси и Вэлиант должны вступить в новую жизнь, но теперь навеки вдвоем, и в радости, и в горе, и главное, в любви. Но перед самой церемонией должен был выступить свидетель. За пару дней до свадьбы, только благодаря напоминанию отца, Вэлиант назначил им Роджера, который был, мягко говоря, растерян, но прямо сейчас у него были подозрения, что кто-то другой займет эту роль. И он будет этому только рад.

Роджер взошел на сцену, одетым в черный фрак, и, подойдя к микрофону, он тычком пальца проверил его на работоспособность. Поняв, что все отлично, он взял его в руки, и, посматривая то на возлюбленных, то на публику, заговорил:

— Я рад возможности поприветствовать всех, кто собрался здесь в этот день на столь чудесное событие. Но пусть лучше это сделает тот… тот, кто вызвался быть свидетелем нашего Вэлианта. В общем… я был сам, мягко говоря, удивлен, увидев, что он выкарабкался после всего пережитого. В общем, для всех, кто здесь живет, он не нуждается в представлении. Но для гостей… Я готов сказать вам, что передаю право речи тому, кто является для всех здешних отцом и хранителем. А также… другом жениха. Сэр Карстен Люсидо, прошу вас.

Услышав это имя, все замерли с изумлением на лице. Неужели… Действительно! Зазвучал томный топот крупных лап по сцене, который сопровождался постукиванием трости. В этот миг из-за ширмы появился высокий раптор, который тепло встречал взглядом всех местных. Они были в шоке и дружественно закричали, встречая его. И такое чувство, что они были рады ему больше, чем самой свадьбе. Ещё сильнее удивлены были те, кто был осведомлен о его печальных прогнозах, но не предупреждены, что он цел и вернется. И Стейси принадлежала к их числу. Помня, какие были на нем раны, несовместимые с жизнью, она с трудом сдерживала свои эмоции, но лишь один взгляд её возлюбленного привел её обратно в чувства, отчего она сильнее взялась за его руку. Сам Карстен, чьи ноги, руки и шея были полностью перебинтованы, подошел к микрофону и, взяв его, заговорил. И многие слышали его крепкий голос впервые.

— Приветствую вас мои любимые и мои дорогие гости. Я рад, что вы одни из тех, кто попал в нашу неприступную и уютную обитель. И что мы собрались с вами в такой день. И если бы не Вэлиант, я бы тут не стоял, — он легко засмеялся, но многие даже не поняли, о чем речь. — Но не берите это во внимание, возьмите факт, что благодаря этому, казалось бы, самому обычному пареньку, жизнь здесь повернулась иным чередом, а моя жизнь решительно перевернулась. И я надеюсь, что в лучшую сторону для всех нас. Вэлиант, я бы мог отделаться формальными поздравлениями, как любой начальник. Но друзья так не поступают. Спасибо, что ты у нас есть. И думаю, что ты заслужил свой самый главный приз. Воистину самую красивую девушку на весь Ньювель. А так как вы уже получили свои подарки от меня, то я не буду вам мешать вступать в новую жизнь.

Вежливо наклонив голову, Карстен ушел со сцены по тому маршруту, по которому он пошел, спустившись к остальным, чтобы наблюдать за свадьбой. Те, с кем он стал рядом, были в шоке от радости, что тот, кто спас их жизни, подарив новый безопасный дом, был в паре метров от них. А особо впечатлительная Фетка попросту потеряла сознание. Свадебный марш опять заиграл, обратно приковав внимание всех к паре. А некоторые из раззадоренной Карстеном толпы смотрели на парочку, следуя его примеру. Вэлиант и Стейси достали кольца из шкатулок. Сначала Вэлиант протянул руку, и Стейси надела на его палец кольцо с топазом. Следом, он сам взял её руку и надел ей кольцо с сапфиром, который добавил ещё больше красочности в её и без того изысканный и прекрасный образ. Видя столь драгоценный камень, девушка уже не в силах была скрывать свои эмоции. Тут было ясно всё и без лишних слов. Они посмотрели друг на друга, давая всем знать, что их любовь будет неразрывна и бесконечна. И закрепили они этот договор своим страстным, долгим и главное, искренним поцелуем. Крепко держа друг друга в объятиях, отчего перья на теле Стейси выпрямились и чуть ли не стали на дыбы от прилива экстаза. И под этот поцелуй, который продолжался под эту чудесную музыку, все посетители подняли бокалы с шампанским.

— И объявляю вас мужем и женой, — сказал Карстен, которого никто не услышал.

***

Северин сидел за своим рабочим местом и, как всегда, что-то набирал на своей печатной машинке, которая была отполирована до блеска. В это время в помещение зашел Карстен и, закрыв за собой дверь, поковылял, опираясь на трость, к углу комнаты, где лежало несколько ящиков с барахлом.

— Как гулянка? — не отвлекаясь, спросил Северин, который весь горел от вдохновения, чувствуя, что всё близиться к своему концу.

— Отлично, пришел как раз за тобой. Только разберусь с барахлом, чтобы тут не мешалось.

Когда Карстен присел и начал рыться в том, что было в ящиках, Северин нажал последнюю кнопку на машинке и вытянул лист с текстом. С добротой в глазах он посмотрел на текст и положил лист в стопку к остальным. Наконец-то, первая часть его мемуаров была закончена. Откинувшись на спинку, он облегченно вздохнул, почувствовав, что огромный груз упал с его плеч. А в этот момент Карстен взял на руки одну из коробок и достал оттуда портрет, где была запечатлена вся братия, обнимающая друг друга. Смотря на счастливого Вертера, Карстен пустил слезу и скромно улыбнулся.

— Прощай, брат.

Спрятав портрет обратно в коробку, он стер слезу и с воодушевлением заговорил к своему старшему брату:

— Рад подарку, который прислал тебе Уилфред взамен старой машинки?

— Ещё как, — кивая и улыбаясь, говорил Северин, удосужившись снять свой монокль впервые за долгое время.

133
{"b":"694554","o":1}