Литмир - Электронная Библиотека

— Обойдусь, когда я встречусь с диким монстром морда к морде, я не успею достать наушники.

— Да… правду говоришь. Но и находится вы, скорее всего, будете на улице, а не в помещении…

— Ладно, тогда лишь на некоторое время. Ещё что-то?

— Да. Прижми приклад к плечу как можешь, чтобы гасить отдачу. А она тут соответствующая своему калибру. Роджер не справился с ней, видать. Ну и последнее: падение пули идет не так сильно, как падение дротика. На сотню метров можешь бить просто целясь в мушку.

Роджер протянул дейнониху его наушники, а после и начал надевать их на себя. Когда оба были готовы, началась стрельба.

***

Вэлиант стоял рядом с отцом и поправлял передатчик на его голове. Когда они идеально сели на нем, Уилл повернулся и посмотрел в зеркало.

— Честно говоря, выглядит так себе, да и не очень удобно. Надеюсь, не придется долго с этим таскаться.

— Я тоже надеюсь, пап. Ты сможешь справится со всем, — воодушевленно Вэлиант подбадривал своего отца.

Отойдя от зеркала, проверил на наличие всё свое снаряжение, он хлопнул по поясу и направился к выходу из комплекса, а Вэлиант сопровождал его.

— Останешься здесь?

— Ну, всё же тут моя работа, а учитывая, что происходит, я должен остаться здесь. Это дело чести.

— Дело чести, — с этими словами, улыбнувшись, Уилл прошелся ладонью по макушке Вэлианта, словно тому было лет десять. — Ладно, но не забывай о том, кто тебя ещё ждет дома. У нас завтра серьезный разговор намечен с её родителями.

— О маме и Стейси я никогда не забуду. Ладно, удачи тебе там, пап.

— И тебе.

Неуклюже отдав честь, Вэлиант смотрел, как Уильям выходил на улицу, где царствовала почти что полная ночь, а оттуда путь вел его к полицейскому участку, где он должен был встретить Бернарда с полицией и некого Уилфреда с народом из “Уилфред-Люсидо”. И что ещё радовало Уилла и всех, кто здесь проживает, так это то, что при наличии столь важных и ужасных событий, которые выпрыгнули все из табакерки в один миг, местная новостная студия бездействует. А Вэлиант, размяв конечности, принялся за исполнение своей должности ночного охранника. Правда теперь он будет не один, а с доброй половиной всего комплекса. Может, было ошибкой отказываться от возможности отправится домой?

***

Глубокая ночь. Уильяма двигался по безлюдным улицам вдоль дороги к участку. Сегодня его напрягало то, что его место работы и база Карстена были очень близко к краю города. От одиночества он начал размышлять, и первое, что пришло ему на ум, это та чертова дюжина пропавших на болотах за последние годы. Могли ли они быть жертвами этой твари, которая сейчас на свободе. И лишь Вертер сам знает, где следует появится в следующий раз для совершения ужасающего преступления. Очередное ужасающее убийство, что даже дикие хищники бы убегали прочь при его виде. Всё это нагоняло натуральную жуть, и Уильяма резко начал пытаться отгонять от себя злые мысли, представляя что-то хорошее. Как он вернется с триумфом и новостью, что подонок задержан. Что угроза Вертера устранена, и что у Вэлианта с его девушкой всё будет хорошо… Честно говоря, он ему даже немного завидовал. В его-то время подай такую, и он бы ни на метр от неё не отступил. Но резкие раздумья прервал странный свет. Из-за ближайшего переулка он заметил пурпурное мерцание, которое словно пригвоздило его взор к себе. Уилл заинтересовался, и в его чистую голову начали проникать мысли о том, что ему стоит узнать, что может быть источником такого чудного мерцания. Но вслед за этим пришло и воспоминание. В момент того, когда Карстен сказал, что его брата стоит убить, казалось бы, самые обычные полосы на его теле тускло и на несколько секунд издали мерцание, подобное этому.

Поняв, что к чему, Уилл медленно потянулся к пистолету одной рукой, а второй к передатчику, чтобы активировать его. И только он сделал малейшее движение руками, свет мгновенно исчез, и из тьмы выпрыгнула громадная туша бледно-пепельного хищника, которая по размерам была почти что сопоставима с Карстеном. Уилл попытался отпрыгнуть, но он споткнулся об бордюр и упал на асфальт. Такая оплошность спасла ему жизнь, ибо там, где одну секунду назад была его голова, появилась пасть Вертера, которая громко щелкнула своими зубами, в надежде одним метким выпадом поймать жертву. Видя бледное пузо Вертера над собой, Уилл не растерялся и, стиснув зубы, он вытащил пистолет и нож. Нажав на курок, он выстрелил, и игла с жучком глубоко вонзилась в нежное брюхо, а чтобы отвлечь его от этого, Уилл, отбросив пистолет и схватив рукоятку ножа двумя руками, сделал резкий выпад и пронзил Вертера прямо в грудь. В этот момент нападавший пытался отойти назад, чтобы сделать новый выпад, но неожиданная и очень болезненная рана остановила его и он взревел от боли. Взмахом своей руки он сбил фуражку с Уилла и отпрыгнул назад с ножом, торчащим из груди. Казалось бы, безумный и примитивный зверь, стоя почти что на четвереньках, смотрел на свою жертву с невероятной злобой. Но он приподнял руку и схватился за нож, как тот, кто обладает мало-мальским интеллектом. Вырвав его из груди и пытаясь не выказывать болезненную гримасу, он посмотрел на нож, которым его ранили, и перевел взгляд на Уильяма. Вертер понял, что его жертва теперь безоружна. Он бросил нож и пригнулся, чтобы атаковать, но тут из-за угла зазвучала полицейская сирена вместе с красно-синим светом, который её обычно сопровождает. Зашипев в сторону Уильяма, он побежал на него, но уверенно перепрыгнул через дейнониха и кончиком своего хвоста задел его щеку, оставив там небольшой шрам. Перебежав дорогу, Вертер скрылся во тьме, оставляя следы крови за собой. Через мгновение там, где была драка, начала проезжать колонна из трех полицейских машин и одного полицейского фургона, на которых была другая символика. Они явно приехали из большего города, и это именно те, кто нужны Ньювелю. Казалось бы, им нет дела до проходимца, подбирающего какие-то предметы во тьме, и поехали дальше. Сам Уильям наконец-то активировал передатчик и заговорил в, казалось бы, пустоту:

— Центр, связь есть?

— Ох, черт, напугали же вы. Да, так точно, кто говорит? — зазвучал немного перепуганный голос диспетчера.

— Передай всем: на меня напал Вертер, но тот убежал. Но я успел вогнать ему иглу и нож в брюхо, маячок должен работать…

— Господи, вы сами-то целы?

— Да, ни царапины, мне очень повезло и аж два раза. Отследите его и расправьтесь с ним, а я пока к участку, ибо наши приехали.

Уилл оборвал связь и побежал за машинами, спрятав всё свое снаряжение в карманах. Нагнав одну из них, окошко машины открылось, и оттуда показалась голова Бернарда, который с потехой наблюдал за бегущим Уиллом.

— Ты прямо так рад нас видеть?!

— Сейчас не до шуток, Бернард. Гоните, а я вас догоню.

— Ком тю вью, увидимся через несколько минут, — с этими словами окошко закрылось, а Уилл вполне успешно бежал за машинами. Он сделал больше, чем от него требовалось, теперь ему осталось надеяться, что его напарники не подкачают.

***

Ханс, посвистывая, зашел в офис, где за компьютером сидел троодон и как-то странно пялился в монитор, на котором была изображена карта города. Подойдя, он сам бросил взгляд на карту и странно нахмурился.

— Какого… почему маячок не отображается?

— А я откуда знаю? Это ты, наверное, не настроил их, и теперь мы потеряли счастливый шанс на то, чтобы поймать его!

Услышав обвинения в свою сторону, Ханс вскипел от злости. Возможно, и перья встали бы дыбом, но их у него не было.

— Не настроил!? Я сегодня утром всё проверял, и всё отлично работало! Сколько уже прошло времени от того, как ты тут сидишь и пялишься в статичный экран!?

122
{"b":"694554","o":1}