– Доброе утро, мисс Эрриксон, – поприветствовали сзади.
У входа в кухню стоял седой мужчина в голубой рубашке и синих брюках. Его лицо было открытым и доброжелательным.
– Я Эйб, мисс Эрриксон, ваш водитель. Мистер Мерфи сказал, что вас нужно отвезти на учёбу.
Удивившись подобной организованности Алекса, я послала мужчине вежливую улыбку.
– Дайте мне всего минутку, Эйб. Я только выпью кофе.
– Вы должны позавтракать, мисс, – с отеческой строгостью произнёс он, – это распоряжение хозяина.
То есть завтрак всё же, был для меня.
Каким-то чудом кофемашина, в конце концов, загудела и наполнила чашку желанным капучино с белоснежной шапкой пены. С наслаждением сделав глоток, я плюхнулась на стул и, намазав тост маслом, впилась в него зубами.
– Эйб, – промычала я с набитым ртом, указывая глазами на стол, – позавтракайте со мной. Здесь так много всего. Одной мне всё равно это не съесть.
Но Эйб, опустив руки по бокам, остался стоять на месте.
– Не положено, мисс Эрриксон. У нас есть ещё полчаса, так что кушайте и не торопитесь.
Мне стало неудобно заставлять пожилого человека ждать, поэтому, наспех проглотив два тоста, я поспешила за ним к машине.
На университетскую парковку меня привёз сверкающий чёрный «Мэйбах». Кажется, Алекс Мерфи не планировал экономить на содержании своей подопечной, и теперь у университетских сплетниц будет, о чём говорить в ближайшее время.
Взявшись за хромированную ручку, я бросила смущённый взгляд на водителя.
– Эйб, я заканчиваю в два… Но если у вас какие-то дела, то я без проблем доберусь на такси.
– У меня распоряжение возить вас, куда вы пожелаете, мисс Эрриксон, – мужчина повернулся. – Других дел у меня нет. Мистер Мерфи уже передал мне расписание ваших занятий.
Вытащив из кармана мобильный, он несколько раз щёлкнул по экрану. Телефон в моей сумке немедленно завибрировал.
– Это мой номер. Звоните в любое время.
Недоумевая, как Алекс добыл расписание, и откуда у Эйба появился мой номер, я вышла из машины, мягко прикрыв за собой тяжёлую дверь. Как я и думала, на приметный, наглухо затонированный автомобиль уже глазели местные зеваки.
– Отца посадили, и ты тут же подцепила себе богатого папика? – язвительно проверещал высокий женский голос.
– Не суди людей по себе, Дебора, – огрызнулась я, старательно обходя размалёванную брюнетку с короткой стрижкой.
– Джерри говорит, что твой отец сгниёт в тюрьме за то, что брал взятки. И что ваш дом продадут с молотка, – не унималась та, провожая меня ненавидящим взглядом. – Сегодня Кайл из команды по лакроссу сказал парням, что готов заплатить тебе сотню баксов, если ты отсосёшь у него. Подумай над этим. Семь клиентов в неделю, и ты сможешь протянуть до конца учебного года.
Со всех сторон послышались ехидные женские смешки, отчего на глаза навернулись слёзы. Как будто мне недостаточно было всей этой двухмесячной нервотрёпки с обвинениями, судами и переживаниями. Чем я заслужила всеобщее презрение?
– Закрой свой грязный рот, тупая стерва. Не все промышляют на жизнь отсосом, хоть тебе это и невдомёк, – рявкнула подоспевшая вовремя Жаклин и, приобняв за плечо, потащила меня прочь от места позора.
– Когда ты уже поставишь эту идиотку на место, Тина? – повернулась она ко мне, когда мы отошли на безопасное расстояние. – Ей давно пора выбить зубы за то, как она общается с тобой.
Я могла только вздохнуть. Подруга была права, я, действительно, не умела за себя постоять. Все остроумные комментарии в ответ на оскорбления приходили на ум лишь тогда, когда становилось слишком поздно. Я часто завидовала Жаклин, оттого, с каким хамским изяществом и остроумием ей удавалось ставить на место обидчиков.
– Не понимаю, чего она взъелась на меня, – пожаловалась я, когда мы вошли в лекционный зал. – Я ничего ей не сделала.
– В школе она была влюблена в Карсона Линкольна. В него многие тогда были влюблены. Решением твоего отца его упекли в колонию для несовершеннолетних. Думаю, причина в этом.
Я удивлённо посмотрела на неё.
– Почему я никогда об этом не слышала?
– Потому что ты вечно витаешь в облаках, – усмехнулась Жаклин, швыряя сумку на скамью. – Ну так как тебе живётся у нового дядюшки?
Вечером перед сном я звонила ей по Face Time и вкратце рассказала о грандиозных изменениях в своей жизни.
– Не называй его так. Он просто Алекс.
– А сколько ему?
– Тридцать шесть, – неохотно ответила я, извлекая из сумки учебники и планшет.
– Хах, – Жаклин плотоядно облизнула коллагеновые губы, – мой любимый возраст. Помнишь, я рассказывала тебе об Эйдене? Ему было тридцать восемь. Как он был хорош в постели! – она мечтательно закатила глаза. – Взрослым мужчинам не нужно объяснять, что и куда засунуть, когда нужно ускориться и где потрогать. Они всё знают сами. Секс с ними великолепен, даже несмотря на торчащее пузо.
– У Алекса нет пуза, – вырвалось у меня. От воспоминаний о его мускулистом торсе щёки мгновенно вспыхнули.
– Наверное, бывают исключения, – равнодушно пожала плечами подруга. – Так можно будет приходить к тебе в гости?
Раньше после учёбы мы с Жаклин и Элисон зависали у меня дома, листая журналы и сплетничая, но теперь я не была уверена, что такая перспектива обрадует Алекса. Он совсем не производил впечатление человека, любящего гостей. Однако, разочаровывать подругу я не решилась, и поэтому пообещала:
– Я спрошу.
Несколько часов занятий пролетели незаметно. Мне нравилась учёба. Я сама выбрала специальность, и была благодарна папе за то, что никогда не давил на меня и не заставлял продолжать традиции семьи, поступая на юридический. Когда я сообщила, что хочу стать студенткой факультета современных искусств, он меня поддержал.
По дороге к парковке, я решила набрать Эйбу, чтобы сказать, что закончила учёбу, но это оказалось лишним. «Мэйбах» уже ждал меня на том же месте, где высадил утром. В то время пока мы ехали к дому, я пыталась задавать мужчине вопросы: как давно он работает на Алекса, женат ли, чем занимался до того, как возникла необходимость возить меня на учёбу. На все вопросы мужчина отвечал подчёркнуто вежливо, но односложно: он работал на Алекса около пяти лет, не женат, а до того, как я свалилась на его голову, ездил по разным поручениям мистера Мерфи. Одним словом, никакой конкретики.
Вернувшись домой, я, не раздеваясь, рухнула на кровать и провалилась в сон. Алекса за весь день я так и не встретила. Проснулась от ощущения духоты и липкого пота на теле. За окном было уже темно. Щёлкнув пультом от кондиционера, я сняла платье и влезла в свои любимые пижамные шорты с кроликами и белую майку. Дико хотелось пить. Выйдя за дверь в тускло освещённый коридор, направилась к лестнице, как вдруг из приоткрытой напротив двери услышала голоса: низкий мужской и тонкий, высокий, однозначно, женский. Не в силах побороть любопытство, заглянула в приоткрытую щель.
Глава 5
Прижавшись виском к тяжёлому полотну двери, я заглянула в узкий просвет и замерла, поражённая увиденным.
В огромной, залитой ярким светом потолочных светильников спальне, не было другой мебели, кроме кровати. Последняя представляла собой широкую плиту, отлитую из чёрного камня, которая будто росла из стены. Лишённая опоры, она парила в двух футах от деревянных полов, накрытых пушистым ковром. Но поразило меня отнюдь не смелое дизайнерское решение, а действие, разворачивающееся на этом умопомрачительном ложе.
На гладких простынях шоколадного цвета контрастным пятном выделялось обнажённое женское тело с разметавшимися светлыми волосами. Лица девушки не было видно, потому что её голову вжимала в матрас смуглая мужская рука, в то время как её обладатель с силой вдалбливался между округлых ягодиц. Мой названный дядя и опекун во всём своём нагом великолепии занимался сексом, не удосужившись даже приглушить свет.
Прежде я никогда не видела, как другие люди занимались этим – сцены из кинофильмов не в счёт, а потому просто застыла на месте, парализованная животной похотью, которой буквально вибрировали стены этой необычной комнаты. Я бы никогда не назвала происходящее занятием любовью или даже сексом. Это было грубое первобытное спаривание. Девушка издавала совершенно нечеловеческие звуки: мычала, всхлипывала, рычала, царапая длинными розовыми ногтями натянутую ткань.