— Почему этого мага не преследовали? Почему не выяснили, куда он скрылся?
— Потому что этот маг уничтожил конечную точку портала, и магам Академии очень повезло, что они не сразу бросились в погоню, иначе все бы они погибли. — Альзер присвистнул. Ему не нужно было объяснять, что маг, способный открыть портал в Академии, а потом мгновенно уничтоживший его, должен был обладать силой сопоставимой с его… или Страга.
— Я так понимаю, ты расспросил всех к кому Страг обращался, чтобы узнать, что его интересовало? — Шертес иронично поклонился, благодаря за то, что Альзер не усомнился в его умственных способностях, но потом серьезно ответил:
— Страга интересовал, в первую очередь ты, но поскольку никто не смог сказать, как тебя найти, круг, интересующих его вопросов расширился… — Шертес сделал небольшую паузу, но Альзер не спрашивая, лишь внимательно смотрел на вампира, ожидая продолжения рассказа. — Пропали два молодых и очень талантливых аспиранта, которым оставалось всего ничего до получения звания магистров.
— Чем они занимались? Какая у них была специализация? — не удержался Альзер от вопросов.
— Один занимался древними рукописями шагарров, другой… — Шертес снова сделал паузу: — Другой был выдающимся менталистом, изучающим возможности захвата чужого сознания на возможно большем расстоянии, не проводя дополнительных ритуалов и не пользуясь артефактами.
— Вот же… — почти простонал Альзер, хорошо понимающим, что означали подобные способности. — А почему менталиста не охраняли? Почему не забили тревогу, когда он исчез?
— Потому что он переругался со всеми магистрами, утверждая, что ему не дают работать, запрещая экспериментировать на преступниках. В Академии считали, что это жестоко и не гуманно, а он был с ними категорически не согласен. Он постоянно угрожал уйти из этой академии в другую, где магистрат не столь щепетилен в вопросах этики.
Что-то в словах и тоне Шертеса натолкнуло Лорри на мысль, что последнюю фразу он произнес непосредственно для Альзера. Ей показалось, что разговор о не этичных и не гуманных опытах касается Альзера лично. И она не ошиблась. Магистр засмеялся и одним глотком выпил содержимое бокала.
Лори надоело слушать этот разговор и она снова уткнулась в журнал, пытаясь перевести для Альзера непереводимые слова, и вдруг она вспомнила тот момент, когда отдавала этот журнал магистру. Они с ним договорились, что тексты Лорри переведет лишь тогда, когда Альзер выяснит что-нибудь о ее отце.
— Вы узнали, где мой отец?! — резко перебила она разговор мужчин. Альзер взглянул на Лорри и утвердительно качнул головой. — Где он? Что с ним? Я могу его увидеть? — быстро спросила она.
— Увы, нет, — равнодушно ответил маг. — Ваш отец мертв и…
— Что "и"? — не выдержав паузы в ответе, спросила она.
— И он мертв уже очень давно. Точной даты я не знаю, но счет идет на десятилетия.
— Десятилетия?! — поразилась Лорри.
— Вы знаете, какой был год, когда вы расстались с отцом?
— Не знаю, — с мукой в голосе сказала она.
— Прошло примерно сорок лет. — Лорри вдруг подумала, что это очень логично. Она прожила долгую жизнь, значит, и здесь должно было пройти много лет.
— Странно, — встрял в разговор Шертес. — Если отец Лорри умер много лет назад, зачем кому-то понадобилось возвращать ее в этот мир?
— О! — улыбнулся Альзер, словно объевшийся сметаны кот, но его перебила Лорри.
— Подождите! Вы что-то путаете! Как могло пройти сорок лет, если моим брату и сестре как было пять лет, так и осталось… — начала возмущаться Лорри и тут же осеклась, слишком поздно заметив предупреждающий жест Шертеса.
— У вас есть брат и сестра? — сразу же заинтересовался маг. — Они тоже на четверть шагарры? Где они сейчас находятся? — Лорри чуть не откусила себе со злости язык, досадуя на свою болтливость, но слово не воробей, и уже ничего нельзя было изменить.
— Да, они на четверть шагарры, — покорно подтвердила она.
— Им по пять лет? Они — близнецы? — Лорри снова кивнула. А где вы с ними встретились, когда вернулись? Как вы вернулись, отец оставил какой-то артефакт вызова? — Лорри умоляюще посмотрела на Шертеса, не зная отвечать магу или нет. Вампир подумал и медленно кивнул головой. Деваться было некуда, и Лорри стала подробно рассказывать о том, как все случилось. Альзер разительно отличался от всех тех, кому она рассказывала эту историю раньше. Маг поминутно прерывал ее, задавал настолько въедливые уточняющие вопросы, что к концу повествования Лорри была, как выжатый лимон. Альзера интересовало буквально все: каждое слово отца Лорри, любая вещь, что ему принадлежала, особенно его интересовали записки, написанные Лэрром Гральдом. Да, да Лэрром Гральдом, таким было имя отца Лорри, и Альзер был первым, кто ей об этом сказал. Так вот, маг очень интересовался, нет ли у Лорри писем или записок, написанных лично им. Потом Шертес объяснил этот странный интерес, и Лорри поняла, что была права, ничего не отдав магу, хотя у нее было целых три записки. Она интуитивно почувствовала, что лучше этого не делать, во всяком случае, хорошо прежде не обдумав. Потом Альзер расспрашивал о пентаграмме, в которой сорок лет пролежало ее тело, потом очень подробно расспросил о том, что случилось с пятилетними близняшками, но Лорри мало что могла объяснить:
Отец подвел к колонне, что поддерживала потолок первого этажа, прикоснулся к ней, что-то прошептал, а потом просто втолкнул внутрь няню и детей. Было ощущение, что они провалились в вязкий кисель, но через секунду колонна снова стала такой, как и была.
— Эх, — с досадой сказал архимаг, — как жаль, что я не могу осмотреть ту колонну, да и весь дом в целом. Похоже, это не просто башня, возможно, это одно из древних сооружений, построенных шагаррами. А, вы точно не знаете, где она находится? — с недоверием спросил Апьзер, с раздражением поглядывая на Лорри.
— Мне кажется, к нему ней дороги, только портал, — предположила Лорри, очень огорчив Альзера этими словами.
— Ну, с детьми все просто, — наконец, соизволил маг ответить на вопрос Лорри. — Есть такие ниши. В которых даже человек может находиться неизвестно как долго, оставаясь таким же как в тот момент, когда его помещали в это пространство…
— Что?! — поразился Шертес. — Маги научились создавать такие артефакты?
— Нет, — с сожалением ответил Альзер. — Маги создавать такие ниши не могут. Создание таких стазисных камер нам пока не под силу, их создали шагарры. Мы случайно обнаружили две такие ниши около ста лет назад. Та колонна, по всей вероятности была третьим таким местом. Интересно, как твой отец отыскал ее? Он тебе ничего не рассказывал? — обратился маг к Лорри. Она в ответ отрицательно покачала головой. — Странно, — тихо про себя пробормотал Альзер. — Ни одного намека, ни одного слуха о том, что еще одна такая камера нашлась. Обычно подобные находки не удается скрыть. Лорри, расскажи подробно, что случилось, когда ты оказалась в центре пентаграммы?
— Я очнулась лежа на полу, а вокруг стояли Охотники, когда я привстала, то от колонны ко мне бросились дети и Фанна. Я обняла их… и нас перетащило, всех троих, в другую пентаграмму, к Страгу. Это все.
— Та, так, так, — задумчиво сказал маг. — А сколько было Охотников?
— Много, не задумываясь, ответила Лорри, — может, десять или пятнадцать…
— А может только восемь? — вкрадчиво спросил маг. — Понимаете, я краем уха слышал, что пропало восемь охотников, причем не рядовых, и их никто не может найти. Возможно, именно это они и были? — Лорри растеряно взглянула на Шертеса, и он и она поняли, что без Сергея эту тайну им не открыть и оба не сговариваясь, решили промолчать о своей догадке. К сожалению, этот взгляд не остался не замеченным Альзером. — Вы что-то знаете? — быстро спросил он. Вы о чем-то догадываетесь?
— Нет, — снова замотала головой Лорри. — Но вы не рассказали мне об отце. Как он умер? Что с ним случилось? — но Альзер не торопился отвечать. Некоторое время он рассматривал Лорри, очевидно пытаясь понять, что она может скрывать, но тут в разговор вмешался Шертес.