Литмир - Электронная Библиотека

– Доброе утро, миссис Янг! – воскликнула девушка и радушно улыбнулась.

– Доброе, моя милая, – хозяйка дома обняла гостью с теплотой и любовью. Не нашлось бы в мире ни одного человека, к кому Джерри Янг относилась бы плохо, возможно, поэтому Бог и подарил ей хорошую судьбу и приятное окружение.

– Как у вас дела? – обычный вопрос, который задают при каждой встрече, но Мелани действительно интересно, все ли хорошо у доброй старушечки.

– Чудненько! Проходи, – старушка побрела короткими шажками в дом. Мелани последовала за ней, оставив позади веранду. Кресло-качалка двигалась под дуновением теплого ветерка, время от времени поскрипывая.

Энди Фёрт провел мучительно долгую ночь, лежа на холодной земле, прикрывшись найденной в подвале курткой. Он потерял счет времени и плохо соображал в этой темноте, хотя глаза потихоньку начинали привыкать к обстановке.

Он понимал, что объявлен вне закона и власти рыскают по всему городу в поисках беглеца. Послеаварийный шок прошел не полностью и порой парень вздрагивал, как если бы исчезала опора под ним. Еще одним “сюрпризом” стала виновница происшествия. Да, он видел ее много раз, когда ходил в гости к Кайлу Гарднеру, умершему по его вине.

Женщина вылезла из автомобиля и ушла в кукурузное поле, к счастью, решив, что выживших не осталось. Энди кое-как выполз из перевернутого фургона, добрался к одному из конвоиров и подобрал ключ от наручников, заодно и пистолет.

Пробираясь через злаковую рощицу, он направился в сторону ближайшего дома, где его взору попался аккуратно приставленный к скамейке велосипед. Очевидно, двухколесный друг спас ему жизнь, ибо детектив Джек Фридриксон самолично проверил все близлежащие к кукурузному полю дома, в то время, как Энди успел скрыться в совсем другой части города, миновав обширное лесное пространство.

За чашечкой чая беседовали две реальности – молодость и старость. Мелани Кук кивала и записывала в блокнот рецепт вишневого пирога, коим славилась старушка Янг на всю округу. Джерри решила, что не от кого скрывать ингредиенты, которые она добавляет в блюдо, да и почему бы не сообщить о своем так называемом “секрете” другим, ведь он принесет только благо кому-нибудь… Вкусной еде уделялась целая колонка в газете.

– Где у вас уборная, миссис Янг? – спросила девушка. Обычно она не наведывалась в туалет в чужом доме, потому что чувствовала некую неловкость в подобном поступке.

– По лестнице и направо. Там одна дверь, думаю, не ошибешься, – произнесла старушка Янг и захихикала.

Кук зашагала к пункту назначения, определившись без проблем с задачей. Зашла в комнату, где соседствовали и унитаз, и ванная по причине одного санузла и странной задумки архитектора, и замерла на месте.

Об раковину упирался мускулистыми руками АБСОЛЮТНО обнаженный мужчина. Он пел что-то себе под нос и брился. Мелани замешкалась. По этикету стоило выйти из уборной и подождать за дверью своего череда или спуститься к старушке и откланяться, дотерпев до дома.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"693918","o":1}