Литмир - Электронная Библиотека

— Обвиняемый Даниэл, вы подтверждаете обвинения в свой адрес? — обратился к брату король. В зале повисла выжидательная тишина, все напряглись в ожидании его ответа, даже казалось перестали дышать. Юноша взволнованно переступил с ноги на ногу, бросив несчастный взгляд, полный боли на сестру, и обратился к королю уверенным голосом:

— Ваше величество, я отрицаю все обвинения, так как к свершившемуся совершенно не причастен!

По залу пронесся взрыв негодования, такой наглости ему люди простить не могли и если бы не останавливающие их стражники, угрожающе поднявшие оружие, совершили бы самосуд на месте, во славу любимого короля.

— Понятно! — спокойно подвел итог расспроса Дана король и обратил свое внимание на неё. От этого пронизывающего насквозь взгляда Дана поежилась, но глаз не отвела.

— Обвиняемая Даниэла, подтверждаете вы обвинения в свой адрес? — с тем же вопросом обратился к ней мужчина. Король был уже в возрасте, но от этого был не менее статен и высок, в его чертах легко прослеживалось не слабое сходство с детьми. Было видно, что в юности это был довольно привлекательный мужчина, и с возрастом сохранивший свой шарм. С достоинством встретив взгляд отца Лиона, девушка выпрямилась во весь свой невысокий рост и произнесла:

— Я подтверждаю, что под видом брата, попала в отряд, собранный, королём, но в моем поступке не было злого умысла. Со всем остальным я не согласна и вины своей в этом не признаю.

Она видела, как при ее словах мать схватилась за грудь и нахмурился отец, сдвинув к переносице густые седые брови. Несчастные родители до конца верили, что их дети были не виновны. Сейчас же, когда Дана сама призналась в том в чем её обвиняли, они не знали, как им быть. Как спасти свою непутевую, но от этого не менее любимую дочь. Дана же обдумав ситуацию, в которой оказалась, решила, что отрицать все будет только хуже, так как доказательств того, что она была в отряде, увы очень много.

— Зачем вы поступили подобным образом!? — перекрыв гул возмущения, продолжил её допрос герцог, перехватив инициативу у короля. Отчего-то Дане казалось, что этот мужчина относится к ней более предвзято, чем король, словно ему во чтобы то не стало нужно, осудить её или их.

— Как я уже сказала, в моих действиях не было злого умысла. Поступая так, я вовсе не думала, что попаду в группу сопровождающую принца…

— Которого, между тем попытались убить? — перебив её вставил свой вопрос герцог, а в девушке вспыхнул гнев, мало того, что ей не дали договорить, так ещё и обвинили. И она разозлившись не сдержалась:

— Нет! Зачем мне это?

— Вот и нам интересно, зачем?

— Но я то этого не совершала и если память мне не изменяет, вчера принц здоровым вернулся в столицу.

— Вы в этом уверены!

Нехороший холодок недоброго предчувствия пробежал по спине. Ведь Лиона не было на суде. Неужели его недоброжелатель, все-таки закончил начатое.

— Да! — между тем уверенно произнесла она. Ведь если судить логически, в столицу они въехали вместе, а потом сразу же был арест, и даже если с Лионом что-то случилось, от этой мысли её сердце тревожно забилось, то она была тут совершенно ни при чем. Всё обвинения были натянуты и даже было странно, что их хотели приписать именно ей.

— Хватит врать, ведь вы для чего-то же переоделись в форму брата и пришли на встречу к королю. Своим поступком, вы уже обманули доверие короны, введя в заблуждение его величество и приближенных короля.

— Я же говорила, что это было сделано не из злого умысла. — Уже в который раз повторила девушка, но её словно не желали слышать.

— Тогда зачем? — сощурив глаза, зло выдавил из себя Эстер.

Глубоко вздохнув и сосчитав про себя до пяти, Дана в который раз попыталась выдать их себя хоть и не правдивую, но логичную версию, составленную ей этой ночью.

— Чтоб поближе посмотреть на принца Эдвварда, он такой красивый! — стараясь придать голосу как можно больше легкомысленности и девичьей наивности пролепетала Дана. Во время своей глупой речи она слышала, как открылась дверь и обернулась, в дверях застыл с неописуемым выражением на лице Эмилион. Одежда на нем была вчерашняя, а на рукаве виднелось свежее кровавое пятно, но её взгляд привлекло вовсе не это. В глазах парня застыла такая боль, словно то, что он услышал во время своего внезапного появления в зале, выбило почву у него из-под ног, но этот миг растерянности длился не долго. Спустя пару вздохов он вновь принял свое уверенное спокойное выражение и с гордым видом прошествовал… к Дане, даже не подумав, занять свое место рядом с троном. В руке он сжимал какой-то листок, но даже не подумал его развернуть.

В зале стояла оглушительная тишина. Появление второго принца ввергло всех в шок, и то что он был живой, говорило в пользу Даны, а не обвинений герцога, в глазах которого горел страстный огонь ненависти. И как не странно направлена эта ненависть была на Лиона, а не на неё.

— Почему тут судят моего человека, без того чтоб поставить в известность меня?! — громко произнёс он с вызовом посмотрев на герцога, и менее воинственно на короля.

— С чего вы это взяли, ваше высочество? — уже менее уверенно спросил Эстер.

— Мой отец, сам одобрил её присутствие в отряде, сопровождавшем меня. — Уверенно произнёс Эмилион.

— Правда?! — удивлённо уточнил король-отец.

— Вы заблуждаетесь, ваше высочество, король не мог одобрить присутствия этой особы в отряде сопровождавшем вас, она сама призналась, что в отряд попала притворившись братом. — Продолжил оспаривать доводы принца Эстер. — Кстати, Даниэла, как вы узнали, что король собирал отряд?

— В который раз повторяю, я не знала про отряд, от короля пришло уведомление, в котором просили прибыть во дворец. — Уверенно ответила девушка.

— С чего вы вообще взяли, что приглашение было вам? — возмущенно воскликнул герцог.

— В нем было ясно написано, "Даниэлу де Сильойл, прибыть во дворец." Я Даниэла. — Сделав непонимающие выражение лица девушка.

— Тогда, зачем вы переоделись братом? — никак не отставал мужчина, а Дана уже понимала, что ее объяснения очень размытые, но уже не знала, что ещё сказать, чтоб ей поверили.

— Чтоб посмотреть на принца Эдвварда, — тупо повторила она, стараясь не смотреть в сторону Лиона. Король смотрел на них с улыбкой, а Эдввард наоборот с удивлением. Таким способом к нему ещё не подбирались.

— Даниэла, мой кавалерист! — упрямо повторил Лион и приподнял бумагу, которую все ещё держал в руке — вот указ короля, в котором прописано, что Даниэла де Сильойл, назначается кавалеристом сопровождающим принца Эмилиона, подписанный рукой короля.

— Уверен? — с улыбкой мягко переспросил король.

— Да.

— Но Эмилион, Даниэла не может быть кавалеристом, она девушка, — все так же мягко уточнил король.

— И что? У нас нет закона, запрещающего девушке быть кавалеристом.

— Да такого в истории Эдельвейсии никогда не было, чтоб баба на службу принималась, кто же мог подумать, что женщина служить захочет! — возмущенно воскликнул Эстер, чувствуя, что проигрывает этот словесный поединок.

— Да если бы все девушки были подобны Даниэле, я только их себе в войско бы набрал. — С улыбкой произнёс юноша и добавил. — Если бы не эта девушка я бы не стоял сейчас здесь. Отец, Даниэла де Сильойл спасла мне жизнь рискуя своей, и я требую, чтоб с неё сняли обвинения в обмане, так как ни для меня, ни для других членов отряда не было секретом, что она девушка. — Продолжил юноша, а Дана неверующе слушала его слова, они знали, они все знали и ничего ей не сказали, а возможно и посмеивались над ней, конечно, женщина в отряде, да ещё парня из себя изображает. И от этой мысли стало так обидно и досадно. Погрузившись в свои невеселые думы, она не сразу осознала слова, произнесенные королем. Единственное что ей сейчас очень хотелось, это оказаться отсюда, как можно дальше.

— Я услышал тебя, сын. Если ты не поддерживаешь обвинение присутствующих здесь в обмане, которого по твоим словам не было, тогда я признаю присутствующих здесь молодых людей не виновными по выдвинутым в их сторону обвинения. Так же с сего момента повелеваю Даниэлу Лею де Сильойл, считать кавалеристом принца Эмилиона. И её дальнейшей службой распоряжается теперь именно он. На этом суд считаю оконченным, — провозгласил король и поднялся.

81
{"b":"693754","o":1}