Литмир - Электронная Библиотека

27.02.2019

Тюмень

Алиса

ЧАСТЬ 1

Луна богата силою внушенья,

Вокруг нее всегда витает тайна.

Она нам вторит: «Жизнь есть отраженье,

Но этот призрак дышит не случайно».

К.Бальмонт. Луна

Глава 1

«Арго! Разве путь твой ближе, чем дорога млечная? Арго! О каких потерях плачет птица встречная? Парус над тобой, поднятый судьбой – это флаг разлуки, странствий знамя вечное».

Если быть совсем уж честным, то первой песней, прозвучавшей, когда Лара включила радио, оказалась «Лишь позавчера нас судьба свела, а до этих пор где же ты была», но такой результат Лару удовлетворить никак не мог. Она ведь задала мирозданию вопрос насчет своей самореализации, а это, извините, про какую-то встречу. Никаких «судьбоносных встреч» в жизни Лары пока не случалось, да и не ждала она их. «Глупости это всё, – сказала она себе. – И вообще, разве об этом я спрашивала?»

У Лары были все основания для беспокойства. Она сделала в своей жизни ставку на карьеру, но выбранная второпях после окончания школы инженерная специальность разочаровала ее довольно скоро. Поэтому на строчке «Ско-о-олько дней потеряно…» Лара не выдержала и крутанула колесико настройки, чтобы поймать другую волну. «Пусть мироздание попробует ответить мне еще раз! Вопрос будет тот же».

Комнату заполнили звуки «Арго». Лара медленно опустила руку, лихорадочно пытаясь сообразить, на что ей намекают. Глупо, конечно, гадать вот так, но… всё же что-то откликнулось внутри.

«Может, это намек на мой роман, который я закончила писать два года назад? – предположила Лара. Как раз про море, про паруса, про ветер, странствия и звезды…»

Воскресшая было надежда была сейчас же подавлена неумолимыми доводами рассудка. Прошедшие с тех пор два года показали, что дело тут безнадежное. Лара обращалась со своим романом в издательства – сначала в местные, которые «любой каприз за ваш счет», затем в крупные, коммерческие, – но не слишком-то преуспела. Своего счета у нее не было, а коммерческие издательства роман не заинтересовал. «Слишком старомоден, наверное, под него и серий-то нет, – думала Лара. – А может, и действительно, просто неинтересен». Даже среди родственников и знакомых для него набралось мало читателей – человека три от силы, – так что уж говорить о людях посторонних…

Песня закончилась, Лара выключила радио и вернулась к книжке по нумерологии. Нумерологией она, надо признаться, заинтересовалась по той же причине: хотелось вычислить свою судьбу, понять, куда двигаться дальше. Но здесь она лишь узнала о некоторых особенностях своего характера, да и то, если разобраться, большая часть характеристик оказалась «с чужого плеча». Лара, однако, добросовестно примеряла всё на себя и носила какое-то время, напряженно прислушиваясь: ну как? Подходит или великовато? А затем, вздыхая, признавала, что многое «великовато». У нее была не слишком высокая самооценка.

Заказов этой осенью, как нарочно, было мало, и Лара снова ударилась в свою любимую игру «поиск пути». Пусть проектная работа и не вызывала у нее особого энтузиазма, но компромиссное решение всё же нашлось: частная проектная фирма с возможностью работы на дому. При таких условиях свободного времени оставалось достаточно, но Лару тем не менее не покидало ощущение, что она растрачивает его как-то бездарно… а ведь можно, наверное, можно найти времени лучшее применение!

Так прошла осень, наступила зима, и в один из первых дней декабря Лара решила проверить свой электронный ящик. Писали ей редко, и потому Лара удивилась, обнаружив на сервере письмо, пришедшее еще неделю назад. В строке отправителя значилась некая Ляля Крысинская.

«Здравствуй, мой далекий и пока еще незнакомый брат! – так начиналось письмо. – Название вашего романа «Дождемся лунного затмения» весьма заинтриговало меня. Не удивляйтесь, я совершенно случайно наткнулась на ваше объявление на сайте «Автор ищет издателя», а увидев такое название, уже не могла пройти мимо. Дело в том, что меня весьма и весьма интересует это редкое явление, и я уже много лет – с самого детства! – собираю по крупицам описания лунных и солнечных затмений из художественной литературы. На сегодняшний день в моей коллекции шесть отрывков из романов разных авторов, причем один из них – из моего собственного приключенческого романа «Настоящая парижская любовь». Всё мечтаю довести мою коллекцию до счастливого числа семь, и вот… такая удача! О, не откажите! Если у вас в романе действительно есть описание лунного затмения, то будьте джентльменом, поделитесь им со мной… Я взамен пришлю вам свой отрывок. А там, глядишь, и до обмена полными текстами дело дойдет.

В нетерпеливом ожидании ответа,

Ляля Крысинская».

Читая письмо, Лара невольно заулыбалась. Довольно забавно, но… странное какое-то письмо. «Что ей надо, вот интересно?» – подумала Лара. Будет невежливо оставить письмо без ответа, так что, видимо, выслать отрывок придется, только вот… не хотелось этого делать почему-то.

Зазвонил телефон. Это оказалась двоюродная сестра Нина, и Лара поделилась с ней своими сомнениями.

– Да отправь, чего там, – сказала Нина. – Не думаю, что она украдет или что-то такое. Зачем ей?

– Но она намекает, что, возможно, дальше полный текст будет выпрашивать, – возразила Лара. – А вот этого мне уже точно не хотелось бы. Я же ее совсем не знаю! Подозрительно как-то.

– Ну, там видно будет, – ответила Нина. – По-моему, ты перестраховываешься.

«Возможно, и так», – подумала Лара и села писать ответ незнакомой Ляле Крысинской.

«Несмотря на то, что роман до сих пор так и не был опубликован, думаю, что отрывком поделиться я с вами могу», – написала она, как бы намекая, что делиться полным текстом с первым встречным вовсе не намерена. А чтобы предотвратить дальнейшее давление на якобы «джентльменство» ее, добавила следующее, пожалуй, уже излишнее откровение:

«Наверное, мне следует открыть вам тайну своего псевдонима. Хотя мое настоящее имя Лара Карелина, я рассудила, что на обложке романа, действие которого происходит не в России, оно будет смотреться весьма неуместно. Поэтому я и решила переделать его на иностранный манер. Так и появился псевдоним Ларус Корелини. Многие пеняют мне, что псевдоним получился как бы мужской, но на самом деле он нейтральный. Мне так и хотелось, чтобы получилось нейтрально…»

«Ну и хватит, а то всё выглядит так, словно я в чем-то оправдываюсь», – сказала себе Лара, добавила шаблонное «С уважением, Ларус Корелини», прикрепила к письму файл с описанием лунного затмения и нажала кнопку «Отправить».

«Так, ну-ну, – ехидно осведомился внутренний голос. – И на что же ты, интересно, рассчитываешь, пускаясь в такие откровения?»

«Да ни на что, – с достоинством подумала Лара. – Но в самом деле, вдруг эта дамочка рассчитывала завязать перспективное знакомство с интересным молодым человеком? Что же, здесь ее поджидает разочарование! А отрывок с описанием лунного затмения – не слишком вразумительный и, по правде говоря, нуждающийся в основательной переработке, – довершит начатое. Вряд ли она мне еще что-то напишет».

Глава 2

Однако Ларе вновь пришлось удивиться. Через пару дней она проверила на всякий случай электронную почту – в электронном ящике лежало новое письмо от Ляли Крысинской, и было оно невероятно длинным.

«Здравствуйте, как выяснилось, сестра моя! – писала Ляля. – Я ошиблась, предполагая, что ваш отрывок будет всего лишь неплохим дополнением к моей коллекции. Спешу сообщить, что он стал поистине ее жемчужиной! Браво! Как и обещала, высылаю вам свой отрывок, хотя мне даже, право, неловко. С вашим он сравниться вряд ли сможет. У меня столь подробного и красочного описания нет… просто взглянули, увидели – и всё… и в отрыве от контекста не особенно понятно… А знаете что? Пришлю-ка я вам целую главу!

1
{"b":"693597","o":1}