Литмир - Электронная Библиотека

Грегор вопросительно посмотрел на жену и поправил очки. Он словно оправдывался перед ней, чувствуя себя виновным в её плохом настроении.

– Нет, конечно, непротив, что вы! – она смутилась и так странно посмотрела на него, что он не нашёл слов для ответа, а потом продолжила тихим голосом. – Благодарю вас!

Они посидели вместе ещё немного, и когда молчание уже стало неловким, Грегор поднялся со скамьи и направился к дому, не желая мешать жене. Там его опять приняла в свои объятия библиотека, и он до ночи сидел над пыльными манускриптами и свитками.

Глава 6

Прошла неделя после свадьбы, и Кея с удивлением почувствовала, что постепенно привыкает к своей новой жизни. После той встречи с мужем в саду, в первое утро в этом доме, страх постепенно начал её покидать. И ещё тогда же её посетила странная мысль – а что, если мистер Рихтер (ей тяжело было пока ещё звать его Грегором, как он просил) женился на ней не из-за богатства или просьб дяди. Что если… Кея вспомнила, как странно он посмотрел на неё тогда в беседке. Она бы сказала – нежно. Сай никогда не смотрел на неё так. Но ведь такого не может быть, чтобы этот странный чудаковатый сорокалетний профессор любил её? Но эта мысль не давала ей покоя, и Кея безотчётно начала внимательней присматриваться к своему мужу. Её поразило, как он спрашивал позволения у неё гулять по аллее, по его алее! Тут было что-то странное. Настолько странное, что она терялась.

Тогда же, на следующий день ей захотелось проверить – действительно ли то, что он говорил про свободу – правда. Она приказала подготовить экипаж, сама ещё не зная, куда поедет. Подруг у неё не было, а дядю видеть совсем не хотелось. И тогда она решила отправиться в центр, заглянуть в лавочки, купить пару мелочей, а потом заехать на почту и отправить письмо Саймону.

После свадьбы прошло совсем немного, а прежняя жизнь, казалось, отодвинулась от неё в неизмеримую даль. И тем нужнее ей сейчас был Сай, который один только мог утешить и вернуть на место путающиеся мысли простым поцелуем руки. И Кея была очень счастлива, когда ей доставили письмо от него. Первое письмо в новой жизни. Сай писал ей ещё из города, перед отъездом в гарнизон. Весёлое и письмо, написанное в шутливом тоне. Он пытался приободрить её. Она наскоро написала ответ и решила лично отвезти его на почту. Никто не остановил её, когда Кея садилась в экипаж. Кучер был немногословен и безупречно вежлив. Но, оставив экипаж в центре, прогулявшись по лавочкам и отправив письмо, она поняла, что здешняя суета ей совсем не нравится. Она никогда не любила гулять по Гарлетону с его бойкими торговками, фокусниками, попрошайками и хитрецами всех мастей.

Вернувшись в усадьбу мужа, которая стояла на окраине Гарлетона, уединившаяся, казалось, ото всех, Кея почему-то вздохнула с облегчением. Следующей непростой задачей было взять книгу из библиотеки. Ведь там находился её полноправный хозяин. Но Кея скучала. Она не знала, чем себя занять. Вышивать она не любила, писать дневники или мемуары – тоже, рисовать не умела. Оставались только книги. И, однажды, на исходе первой недели, она набралась- таки смелости и постучала в тяжёлую старинную дубовую дверь.

– Войдите, – ответил глухой голос. Кею почему-то каждый раз он заставлял краснеть. Она зашла в библиотеку. Муж, как всегда, сидел за столом, заваленный книгами и свитками. В этот раз его фигуру с трудом было видно за книгами. Что же он исследует? Она всегда с каким-то благоговением относилась к книжной премудрости. Ей казалось, что любой исследователь достоин уважения. Но она постеснялась спросить. Не в этот раз!

– Доброе утро, Грегор! – Он поднял голову и поправил очки, потом машинально пригладил непослушные волосы и улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо, так, что Кея даже смутилась.

– Доброе утро, Кея! – Его «Кея» звучало как перезвон колокольчиков на ветру, как будто он пропевал её имя, а не произносил. Она смутилась ещё больше и отвернулась. Его взгляд и улыбка… – Ты что-то хотела? Не бойся, спрашивай!

– Я… Я хотела взять что-нибудь почитать, – наконец, справилась она со смущением.

– А что именно?

– Ну. Я не знаю, – она снова смутилась. – Какие-нибудь романы.

Она побоялась произнести слово «о любви».

– Романы… Сейчас-сейчас… Кажется что-то такое читал мой отец. Я просто так давно не смотрел ничего, кроме того, что нужно мне для моей работы, что даже не помню, где они лежат. Пойдём, поищем, – муж встал, уронив пару книг, которые упали с громким стуком на пол. Кея, не отдавая себе отчёта, зачем она это делает, бросилась их поднимать. Грегор тоже наклонился за книгами. Их руки соприкоснулись, как тогда, на церемонии. Кея отпрянула. Ей почему-то захотелось убежать, но она пересилила себя. Когда муж поднялся, положив книги на место и пошёл, наконец, искать романы, она всё-таки отправилась за ним. Они плутали между книжных шкафов, наверное, минут десять, прежде чем Мистер Рихтер воскликнул:

– О! Вот они, наконец! Кея, – он обернулся, улыбаясь. – Вот книги, которые ты, наверное, искала. Бери и читай. И заходи в любое время за новыми.

– Спасибо, – она почувствовала себя неловко, но не знала, что ещё можно сказать, поэтому просто вытащила первый томик наугад и…зачиталась. Наверное, только через полчаса она, ругая себя, смогла оторваться от книги. Ну что такое, в самом деле! Забрав книгу с собой, она поспешила к выходу из библиотеки. Наверное, муж ждёт её или ищет. Она ведь увлеклась так, что совсем забыла про него. А это невежливо. Но Грегор обнаружился опять за столом. Он вдохновенно что-то писал в тетради, не замечая ничего на свете. Кея тихо, как мышка, прошмыгнула мимо него, стараясь почему-то не потревожить, словно это было жизненно важно. Грегор даже не обернулся.

***

Всю следующую неделю Кея почти каждый день приходила в библиотеку, здороваясь с мужем, и быстренько пробиралась к заветным шкафам с романами. Она прочитывала их за пару дней, но так и не находила ответы на невысказанные вопросы, томившиеся в душе. Героини этих романов – сплошь прелестные девушки, а герои – шикарные кавалеры, лорды и герцоги Аррании, все как двойники похожие на Саймона с его манерами и галантностью. Выданных замуж девиц, всегда спасал такой отважный кавалер от злого и ужасного деспота-мужа, обычно старика. И по сюжету казалось всё очень просто и правильно. Но её муж, как она уже успела убедиться, не был ни деспотом, ни тираном. После каждого письма Сая, в Кее крепла уверенность поговорить с ним откровенно, рассказать всё и попросить разрешения дождаться любимого со службы, а потом разорвать этот фиктивный брак, но… она не могла.

Однажды она сидела в беседке с очередным романом. Стояли последние тёплые дни поздней осени. Зима в Гарлетоне никогда не лютовала, впрочем, как и во всей южной части Аррании, но всё равно была грязной, мокрой и холодной. Кея не любила зиму, и сад и беседка приглянулись ей именно потому, что здесь ещё бродил отголосок лета. Вечнозелённые растения, радовали глаз, выступая из обильного тумана, а гроздья тарии – маленьких синеватых и вяжущих рот ягод, свисали почти до самой земли. Совсем скоро Кея уже не сможет гулять здесь. Землю укроет холодным снежным покровом, который превратится в грязную слякоть, потом опять в снег и так по нескольку раз в неделю, всю зиму. Поэтому она наслаждалась последними деньками для прогулок, и совсем не удивилась, когда на дороге, увлечённо беседующий сам с собой, появился её муж. Кея перестала вздрагивать от его появления. Она уже почти не испытывала страха перед ним – муж казался ей самым безобидным человеком, из всех, которых она знала. Но тем более сложная стояла перед ней задача. Кея вздохнула, наверное, достаточно громко. Мистер Рихтер обернулся.

– Доброе утро, Кея, – его улыбка и глухой голос каждый раз приводила её в смущение. Она опустила глаза.

– Доброе утро, Грегор, – всё-таки она научилась называть его по имени, почти не краснея от этого. А потом всё-таки набралась смелости и спросила. – О чём вы так увлекательно разговариваете сам с собой?

11
{"b":"693401","o":1}