Присцилла была поражена. Слышала ли она? Да с тех самых пор, как ее отец впервые привез маленькую Присциллу туда, это стало наилюбимейшим местом ее детских воспоминаний. Бывают же такие совпадения. Потрясающе.
– Да, слышала кое-что, – уклончиво ответила она. – А как насчет музыки? Кто твой любимый исполнитель?
– О, я много лет являюсь поклонником Алекса Эберта.
– Врешь?
– Зачем мне это?
– Ну не знаю.
Она не верила в такие совпадения. Это же надо было попасть в десять из десяти. А может… Она вдруг подозрительно прищурила глаза, явно о чем-то догадавшись.
– Ты увидел плакат на двери моей ванны! – взвизгнула она.
– И что с того? После этого я что, не могу его любить? – мужчина говорил так серьезно, а его глаза были полны праведного гнева, что Присцилла на самом деле засомневалась в своих выводах. – Я, знаешь ли, наизусть выучил все тексты его песен. Вот послушай:
«The truth is that I never shook my shadow
Every day it’s trying to trick me into doing battle…»
Когда Кайл с деловитым видом затянул одну из песен «любимого» исполнителя, Присцилла все же не выдержала и расхохоталась. Слава Богу, этот человек все-таки несовершенен. Музыкальный слух у него полностью отсутствовал.
– Ну, а что насчет тебя? – закончив петь, хотя больше это напоминало вой раненого животного, спросил он, обращаясь к собеседнице. – Как бы ты ответила на эти же самые вопросы?
Девушка замялась.
– Знаешь, абсолютно так же, как и ты.
– Не-е-ет.
– Серьезно.
Кайл выглядел так, словно съел лимон.
– Не может быть, что и ты туда же.
– Куда это "туда"?
– Все девушки, которые хотят произвести на меня впечатление, все время говорят, что у меня с ними одинаковые вкусы. Но я-то знаю, что это не так.
– Чего? – Присцилла оцепенела. – Ни на кого я не пытаюсь произвести впечатление. Я на самом деле люблю то, что нравится тебя. Так уж совпало.
– Ну-ну.
Мужчина выглядел так, словно он был великий взрослый, а она несмышленый ребенок, пытающийся его обмануть. Он скептически поднял бровь и сжал рот в кривой ухмылке. Мол, даже не пытайся, детка. Присцилла вознегодовала. Да как он смеет так на нее смотреть? Она вовсе не собиралась подлизываться, девушка же не виновата, что у них столько общего. Подарив ему гневный взгляд, она скрестила руки на груди и повернулась к окну. Кайл сделал над собой усилие, чтобы не рассмеяться.
За время поездки они смогли неплохо пообщаться. Девушка поделилась причиной своего переезда с юга на север страны, рассказала о своей работе в университете и о непростых отношениях между ее отцом и матерью. А Кайл рассказал о только что открытом бизнесе, о своей службе в армии, правда, умолчал о причине раннего ухода из нее. Но девушка не стала озадачиваться этим вопросом.
С каждой минутой в компании с этим человеком ей становилось все приятнее и интереснее. Кайл был спокоен, уравновешен, по большей части молчалив, но когда открывал рот, была слышна только культурная речь. Он редко улыбался, но в конце путешествия Присцилла поняла, что многое бы отдала за его улыбку.
Но чем ближе они становились к дому Блайта, тем менее комфортно себя чувствовала девушка. Все же они знакомы едва неделю, и там будут совершенно чужие ей люди. А Пасха, как-никак, семейный праздник. Что скажут его родственники при виде такой гостьи?
Когда же они наконец прибыли на место, у Присциллы перехватило дыхание и не возвращалось потом еще долго. Это был не просто дом, а трехэтажный особняк в викторианском стиле, окруженный огромной лужайкой, которая плавно переходила в лес.
– Это и есть дом твоих родителей? – спросила пораженная Присцилла, выходя из машины.
– А я не говорил тебе, что вырос в сказочно богатой семье? – отвил Кайл, улыбаясь, и подмигнул девушке.
Отлично! Просто замечательно!
Дверь открыла прислуга, – ну, а кто же еще – молоденькая девушка, которая при виде Кайла расплылась в сверхсчастливой и восхищенной улыбке – тоже ничего удивительного.
– Здравствуйте, мистер Блайт. С возвращением.
– Привет, Биатрис. А где Глэдис? – спросил мужчина служанку, входя в дом.
– Уехала на праздники к родственникам в Бостон.
– Ясно, – кивнул он и повернулся к Присцилле: – Глэдис – наша старая экономка. Она буквально воспитала меня.
– Здорово, – девушка изобразила улыбку. – А меня воспитывала мама.
Кайл улыбнулся еще шире. Казалось, его веселила вся эта ситуация.
– Мистер и миссис Блайт. Ваш сын вернулся, – меж тем громко произнесла служанка, и в прихожую, отделанную под королевский зал, вошла чета Блайтов.
Когда смущенная Присцилла увидела отца Кайла, то поняла от кого ему передался длиннющий рост и широкий торс. Глава семьи был высок, как баобаб, могуч, как дуб и красив, как японский клен. Несмотря на значительный возраст, он выглядел потрясающе молодо, был осанистым, скуластым и крепким. Миссис Блайт была по-королевски красива и величественна. Она шла размеренным шагом, гордо держа подбородок и с высоко поднятой головой. Невероятно красивая и ухоженная, она выглядела просто потрясающе.
При виде нее девушка почувствовала себя ничтожной букашкой. Но на нее никто не обращал внимания. Все взгляды в холле были устремлены на Кайла.
– Мой дорогой, – женщина бросилась в объятия сына. – Глазам своим не верю. Когда Фэй сообщила, что ты приедешь, я была без ума от счастья. Ты так долго не был дома.
– Прости, был занят, – сын обнял мать и посмотрел на отца. – Привет, папа.
– Здравствуй, сынок, – мистер Блайт кивнул.
Кайл отделался от удушливых объятий счастливой мамочки и показал рукой на девушку.
– Мама, папа, знакомьтесь. Это Присцилла Линн Барановски, моя подруга. Прис, это мои родители, Саймон и Шеннон.
Теперь две пары таких же, как у него серых глаз уставились на нее. Присцилла сдержалась, чтобы не дрогнуть. Было ясно, что косматая после долгой поездки, не смазливая девчонка в потертых джинсах и зеленой олимпийке совершенно не вписывалась в антураж этого дома.
– Здравствуйте, – промямлила Присцилла. – С праздником.
Родители Кайла долго не мигая смотрели на нее. Первым в себя пришел мистер Блайт.
– Добро пожаловать, юная леди, – он изобразил на лице подобие улыбки и посмотрел на сына. – И где же ты нашел такое сокровище, сынок?
– В Колумбусе, папа. Прис знакома с одним из моих клиентов.
Девушка нахмурилась. Кого это он имеет в виду. Ти Джея, что ли?
– Вот как? – миссис Блайт наконец-то вышла из оторопи и перестала откровенно таращиться на Присциллу. – И поэтому ты привез ее сюда?
Конечно, девушка могла предполагать пренебрежение к своей персоне со стороны этой великосветской дамы, но такого явного не ожидала. Казалось, женщина пребывала в настоящем шоке от увиденного и нисколько не старалась этого скрыть.
– Верно, сынок? – женщина уставилась на сына.
– Совершенно, мама, – в голосе Кайла неожиданно появился металл.
Что это, он решил за нее заступиться?
– Сложились такие обстоятельства, что Присцилла некоторое время поживет у нас. И это не обсуждается.
Миссис Блайт хотела что-то сказать, но муж одернул ее и сам спросил:
– Вы постоянно проживаете в Огайо?
– Просто фамилия Барановски очень распространена на юге, – вмешалась Шеннон. – Кто ваши родители?
Да что не так с ее фамилией?! Может, эти деланные янки некогда были обычными работорговцами-плантаторами, а все Барановски работали на них? Вот и к ней они относятся, как к прислуге. В Присцилле взыграла гордость.
– Мои родители, мэм, простые люди, – в ее голосе вдруг появился южный акцент. Она сделала вид, что сморкается, и вытерла нос тыльной стороной ладони. – Отец работал сталелитейщиком в Арканзасе, пока не встретил мою мать. Они поженились и переехали в Алабаму. Отец устроился на завод, а мама так и осталась сидеть дома. А вскоре появилась я.