— Вы что, боцман, нашли себе крошку по вкусу? Надоело поститься? — поинтересовался напарник Ледрю.
— Да-да… — рассеянно пробормотал тот. — С этой кралей я, пожалуй, пообщаюсь в приватной обстановке.
— Вот только посмейте… — зло прошипела Марианна. — У меня хватит ногтей, чтобы выцарапать ваши лживые голубенькие глазки.
— Не глупите, — понизив голос, сказал Ледрю. — Нам нужно поговорить, а здесь это сделать невозможно.
Немного поразмыслив, Марианна кивнула. В конце концов будет хотя бы возможность подышать свежим морским воздухом после вонючей атмосферы трюма. А если этот наглец попытается посягнуть на ее честь, то ему придется горько пожалеть об этом.
Поднявшись на палубу, княгиня едва не упала в обморок: солнечные лучи больно ударили по глазам, от знакомого запаха океана перехватило спазмой горло. Марианна пошатнулась и наверняка упала бы, если б Жан Ледрю не поддержал ее под руку.
Приведя женщину в каюту, бретонец сразу же предложил ей умыться, на что она ответила гордым отказом:
— Скоты, которые заправляют делами на этом корабле, недостойны видеть лицо княгини Сант-Анна!
— Вы, вероятно, и меня причисляете к этим мерзавцам? — с горечью спросил Ледрю.
Марианна всплеснула руками:
— Помилуйте, а что я еще могу подумать?! Чего стоит хотя бы тот ужас, который устроили ваши головорезы в Монтерее: убийства, насилие, грабежи…
— Меня там не было, — покачал головой Ледрю. Подобными делами я не занимаюсь.
— Ах, значит, вы наблюдали с борта за панорамой пылающего города? — рассердилась Марианна. — И потому считаете себя чистеньким? Да как же у вас хватает совести себя выгораживать!
Ледрю уклончиво отвел глаза в сторону.
— Когда-то мы с вами называли друг друга на «ты», — пробормотал он.
— Подлецов я способна называть только на «вы»! — парировала Марианна.
— И вы не испытываете добрых чувств к человеку, ставшему вашим первым мужчиной?
— Фу, тоже мне, велика заслуга! Не вы бы, так кто-нибудь другой постарался! Да и любовник из вас, прямо скажем, никудышный: в постели вы думаете только о собственном удовольствии — я, к сожалению, имела возможность убедиться в этом на собственном опыте.
— Не думал, что вы столь злопамятны…
— А вы не хотите вспомнить о том, по чьей милости я угодила в тюрьму? И если бы не заступничество благородного Сюркуфа…
— И вы называете его благородным? — с горечью сказал Ледрю.
— Что-то я не понимаю, — удивилась Марианна, — ведь этот человек был вашим кумиром. Вы ведь едва ли не молились на него…
Ледрю взял со стола трубку, набил ее табаком и выпустил густой клуб дыма.
— Видите ли, Марианна, оказалось, что этому человеку присущи некоторые слабости: ради наживы он готов на нечистоплотные вещи. Известно ли вам, к примеру, что он долгое время промышлял самым презренным промыслом, а именно работорговлей?
Княгиня Сант-Анна кивнула:
— Да, мне довелось слышать об этом от одного достойного человека — погибшего, между прочим, от руки вам подобных негодяев.
— Тогда, быть может, знаете и то, что, распрощавшись с океаном, он продолжает посылать свои суда с теми же целями. И как раз по его милости я оказался на этой проклятой «Серебряной антилопе»…
— Старый морской волк совратил неопытного мальчугана? — не удержалась Марианна от ехидства.
— Вольно же вам посмеиваться… — заметил Ледрю, попыхивая трубкой. — Находясь в столь плачевном положении, вы не растеряли своего мужества…
— Мерси за комплимент, — холодно отозвалась Марианна. — О себе я знаю все и без вашей подсказки. А вот что касается вас, Жан Ледрю, тут для меня много неясного.
— Извольте, я могу рассказать…
— Забавная складывается у нас ситуация: пленница допрашивает своего тюремщика, — фыркнула Марианна. — Видели ли вы что-нибудь подобное?..
— Если я и выступаю в роли тюремщика, то только в силу стечения обстоятельств, — невесело сказал Ледрю. — Случилось так, что Сюркуф представил меня Бушару, который является капитаном «Серебряной антилопы»…
— А судно, надо полагать, принадлежит Сюркуфу? — уточнила Марианна.
— Именно так… И мне был предложен выгодный контракт. Но я, право, не знаю, был ли Сюркуф в курсе планов этого подонка Бушара. Давно миновали времена, когда в обычае были подобные корсарские налеты. Я был уверен, что мы идем в Калифорнию за грузом мехов…
— Но калифорнийские женщины показались вам более выгодным товаром?
— Да, как я выяснил позднее, у Бушара есть договоренность на поставку белых женщин одному богатому индийскому радже.
— А не много ли ему одному? Нас в трюме примерно тридцать.
— Будет какой-то отбор, — вяло объяснил бретонец. — Те, что поплоше, будут сбыты с рук на восточных невольничьих рынках.
Марианна невольно поежилась:
— Ничего не скажешь — миленькая перспектива… Впрочем, мне уже приходилось выступать в качестве живого товара. Может быть, на сей раз меня оценят подороже?
— Не надо так горько шутить, — вздохнул Ледрю. — Ваше положение крайне опасно.
— О, мне еще повезло, — протянула Марианна. — Во всяком случае, еще ни один из ваших головорезов не пытался посягнуть на обладание моим телом. Ирония же судьбы заключается в том, что именно на борту «Серебряной антилопы» намеревалась я оказаться накануне налета на Монтерей. Что называется: сбываются мечты…
— Вам нужно было попасть в Европу?
— Нет, несколько южнее. В Сенегал, если вас это интересует.
— Зная вас, я ничему не удивлюсь. Однако теперь вам суждено доплыть только до Индостана.
— А где находится «Серебряная антилопа» сейчас, господин боцман?
— Мы прошли Маркизские острова и Низменный архипелаг: туземцы называют его Паумоту…
— Полюбоваться их видом мне, к сожалению, не довелось, — иронически заметила Марианна.
Ледрю задумчиво посасывал погасшую трубку. Было видно, что его занимала какая-то неожиданная мысль.
— Вы что, размышляете над тем, не заняться ли нам с вами любовью? — осведомилась Марианна, которую от бушевавшей в душе злости одолевала язвительность. — Так вот: этого, доблестный корсар, я вам не позволю. Уведите-ка меня лучше обратно в трюм.
— Погодите, погодите… — пробормотал Ледрю. — Мне кажется, у вас есть шанс не попасть в заложницы. Только способ я могу предложить весьма рискованный.
— Устроить бунт на корабле? Заманчиво — но неосуществимо. Хотя я готова собственноручно перестрелять этих подонков. И вас заодно, может быть.
— Погодите со мной расправляться, может быть, я вам еще пригожусь…
Марианна чувствовала, что ее упорно клонит в сон: порция свежего воздуха разморила ее. Она вытянулась на койке, ощущая приятную истому во всем теле: это ложе было куда мягче, чем грязные тростниковые циновки в трюме.
— Господи, Жан, если бы вы знали, как мне осточертели всяческие морские приключения… Так что же вы хотели мне предложить: давайте выкладывайте. Я уже не та маленькая семнадцатилетняя девочка, какой повстречали вы меня когда-то, и, поверьте, готова на все.
Ледрю побарабанил по колену пальцами:
— Способ, я повторяю, рискованный, но ничего иного мне в голову не приходит.
— Ладно уж, не пытайтесь запугать бедную женщину.
— Вы помните наше вынужденное купание в Ла-Манше?
— Да уж, такое разве забудешь? — передернула плечами Марианна. — Вода, признаться, была для меня холодновата. И море излишне бурным.
— На этой широте океан очень теплый… — начал бретонец.
— Ага, — невольно рассмеялась княгиня, — вплавь добираться до Африки?
— Ну, зачем же, задача у вас будет попроще. Дело в том, что ночью мы будем проходить мимо Таити. Если вы воспользуетесь спасательным кругом, то течение вынесет вас прямиком к острову. Вам только надо постараться не захлебнуться по дороге. Но поскольку погода стоит штилевая, вам вряд ли угрожает такая опасность. Важно только не терять самообладания и не пытаться спорить с течением.
Сонливость как рукой сняло с Марианны. Перспектива побега представлялась весьма соблазнительной, но…