Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Шокирует? — Бен грустно улыбнулся. — Если хочешь знать честно, то я потрясен. Если бы я знал тогда правду! — Он уставился в какой-то прострации на потолок. — Ведь все могло быть иначе…

Наконец Бен вышел из этого состояния и снова повернулся лицом к Кэтлин.

— Значит, Филипп был тебе хорошим другом? Расскажи мне о нем.

— О, его богатство и красота притягивали к нему столько фанатичных поклонниц, что они ему прохода не давали. Приходилось выручать его, изображая ревнивую любовницу. Впрочем, от поклонников у него тоже отбоя не было. Но он мечтал, что когда-нибудь встретит свою единственную любовь. Так и случилось месяц назад.

— А если бы не встретил, как долго бы ты еще там оставалась?

— Решение вернуться созрело у меня задолго до этого, да я все откладывала свой отъезд. — Теперь Кэтлин поняла, чем грозила ей эта отсрочка. — Просто я боялась, что не смогу здесь жить, если выяснится, что в твоей жизни появилась другая женщина.

— Как видишь, не появилась. — Бен вздохнул. — Подумать только, девственница! А я был так груб с тобой!

— Ладно, признаюсь, я специально не сказала тебе об этом. Мне важно было убедиться, что ты по-прежнему хочешь меня, хотя и считаешь, что у меня уже был любовник. Так же, как у тебя были любовницы…

— Ну, не так уж много, как ты себе воображала. Если хочешь, я посчитаю…

— Их количество и качество меня не волнуют. Мне было важно, чтобы ты относился ко мне как к равной. Узнай ты, что я девственница, ты бы снова поставил меня на пьедестал и стал бы ходить вокруг да около.

— Значит, я все сделал правильно? — спросил Бен.

Кэтлин смущенно улыбнулась.

— Сам знаешь, — тихо ответила она.

— Теперь твоя очередь выслушать меня. Возвращаясь к вопросу о любовницах…

— Бен, я не хочу слушать! — предупредила Кэтлин.

— Нет, ты должна меня послушать. В моей жизни были женщины, но не было ни одной… — Он увидел недоверие на ее лице. — Можешь мне поверить, ни одной с того момента, как ты уехала.

— Правда?

— Правда. — С видом собственника Бен положил руку на ее бедро. — Сначала я начал пить. Вокруг меня тогда крутилось много женщин легкого поведения, создавая мне репутацию пьяницы и бабника. Но тогда я испытывал отвращение ко всем женщинам на свете, все они казались мне потенциальными предательницами. С пьянством я покончил быстро и с головой ушел в бизнес. Уставал так, что едва добирался до постели. Не до женщин мне было. Потом, когда стало полегче, я снова стал думать о тебе. Улетучились гнев, досада, даже ревность отступала, когда твоя мать читала мне твои письма. В них ты ни словом не упоминала о Филиппе, к которому я ревновал, » они помогали мне пережить боль утраты.

Кэтлин почувствовала, как глубокая печаль овладевает ее душой и сердцем.

— Милый Бен, как подумаю, сколько времени мы потеряли по моей вине…

— И по моей тоже. Но я не считаю эти пять лет потерянными напрасно. Ты повзрослела, я преуспел в бизнесе. А тогда мы еще не были готовы к трудностям семейной жизни. Так что инстинкт правильно направлял меня, когда я оберегал тебя от… от себя самого. Вот почему я отказал Джонатану от дома. Он не имел права так легкомысленно поступить с моей сестрой.

— Но теперь ты его простил?

— Он не нуждается в моем прощении. Главное, что теперь он обрел почву под ногами и научился дорожить любовью Фанни.

— Ты в курсе, что Джонатан собирается в экспедицию по глухим уголкам Ирландии для сбора фольклора? И намерен взять с собой Фанни и Патрика.

— Я буду против.

— Но почему? Патрику необходимо общаться с отцом.

— Вот именно. Пусть вначале обвенчаются и узаконят свои отношения.

— Значит, скоро на свадьбе погуляем, — обрадовалась Кэтлин.

— Если у тебя нет возражений, то я бы погулял на двух свадьбах, — мечтательно произнес Бен и посмотрел вопросительно на Кэтлин.

Глава 11

После венчания в церкви лимузины доставили обе пары новобрачных в гостиницу «Шэмрок» Машины гостей, прибывших на двойную свадьбу, заполнили все места на стоянке и, в нарушение городских правил, часть набережной.

Проходя через вестибюль под руку с Беном Маккарти, Кэтлин Маккарти увидела знакомую дежурную и подмигнула ей. Женщина расплылась в улыбке и покраснела от удовольствия. Все служащие гостиницы вышли встречать новобрачных. По их общему мнению, такой красивой невесты, как у господина Маккарти, они в гостинице еще не видели.

Сообщив Филиппу по телефону, что она выходит замуж за Бена Маккарти, Кэтлин пригласила его на свадьбу и попросила в качестве свадебного подарка сшить ей платье, которое она сама выдумала, потому что в здешних магазинах не нашлось ничего похожего. Филипп был счастлив за нее и доставил точно в срок не только роскошный свадебный туалет из кружев, атласа и нежного пуха, но еще и белый лимузин, который предназначался в подарок Бену.

Фанни, похудевшей после упорных занятий в тренажерном зале и бассейне, удивительно шло длинное шелковое бледно-зеленое платье без рукавов с легкой атласной накидкой, отороченной кремовыми кружевами. Она выглядела настолько элегантно, что Джонатан не сводил с нее влюбленных глаз.

После обильного, как водится в Ирландии, застолья начались танцы. Первыми должны были выйти на танцевальный помост, установленный в центре ресторанного зала, две пары новобрачных. Фай с испуганным лицом подошла к Кэтлин и шепнула:

— Боюсь, у меня ничего не получится, я ведь столько лет не танцевала!

— Все у тебя получится, ты только слушайся Джонатана, он тебя поведет.

На всякий случай Кэтлин подговорила несколько знакомых пар, чтобы они побыстрее присоединились к ним на помосте. Она знала, что и для нее с Беном, и для Фанни с Джонатаном в гостинице, опустевшей после нашествия туристов, приготовлены свадебные апартаменты, куда они в любой момент могли бы удалиться. Патрика обещали взять на себя Флетчеры. Поль и Сара убедили невесту-маму, что ее мальчику не придется скучать в обществе двух их собственных сорванцов, один из которых был ровесником Патрика.

Бен и Кэтлин провели целый день в том самом номере, в котором она когда-то ночевала одна. Ей и в голову не приходило, как прекрасно завтракать вдвоем, не вылезая из постели. Они занимались любовью, спали, а затем просыпались с новым чувством любовного голода, который тут же удовлетворяли к обоюдной радости.

Только к вечеру они решились покинуть кровать и… переместились в ванную комнату.

Сидя лицом друг к другу в теплой, душистой воде, они блаженно улыбались. Бен не уставал удивляться розовым ступням и нежным пальчикам своей возлюбленной, которые успел не один раз перецеловать.

— Знаешь, ты сейчас похожа на ленивую породистую кошку с розовыми подушечками на лапках, — дразнил он ее.

— А твои длинные, как у кузнечика, ноги не вместит ни один бассейн, — отвечала Кэтлин, заливаясь смехом.

Подурачившись вволю, пока вытирали друг друга, они облачились в вечерние наряды и торжественно спустились в ресторан, где их уже ждал накрытый ужин за тем же столиком у окна. Тот же молодой официант все с той же счастливой улыбкой на лице обслуживал их, меняя то и дело блюда. После вынужденного поста аппетит у обоих был волчий.

Насытившись, они посмотрели на столик, за которым сидели Фанни и Джонатан. По взгляду Бена Кэтлин ничего определить не могла, но сама она так радовалась за свою подругу, видя ее счастливое лицо, словно это была ее заслуга Впрочем, отчасти так и было.

— Ты не будешь возражать, если мы сократим наш медовый месяц? — спросил Бен, помявшись.

— Хочешь сказать, что у тебя срочные дела?

— Не только у меня. — Бен скромно потупился.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Видишь ли, я боялся, что тебе станет скучно здесь без любимой работы, и купил салон модной одежды. Дела у них идут неважно, а ты вдохнешь в это заведение свежую струю. Одно твое свадебное платье чего стоит! Я имею в виду не его цену, а твою фантазию, которую ты в него вложила. По-моему, даже такой знаменитый кутюрье, как Филипп, был потрясен.

32
{"b":"6915","o":1}