Дерек достал из кармана часы, проверил время. Потом снова взглянул на море. По волнам быстро скользила тёмная лодка под спущенным парусом. Дерек наблюдал за ней, пока она не пристала к берегу, потом начал неторопиво спускать вниз по склону. Вскоре шелест сухой травы под его ботинками сменился шуршанием песка и хрустом мелких ракушек.
Оборотень, который сидел на борту лодки и курил, точно слышал Дерека, но не оборачивался: ждал, когда тот подойдёт. Только когда Дерек остановился в двух шагах от него, он бросил окурок в нахлынувшую волну и сказал:
- Ты пришёл слишком рано.
- Что, твои дружки ещё не успели явиться, чтобы устроить мне засаду, Бёрдок? – холодно спросил Дерек. Оборотень обернулся, обнажил в улыбке длинные желтоватые зубы:
- Да ладно тебе, Дерек. Мы старые деловые партнёры, неужели ты мне не доверяешь?
- Ты зачем за Дэном следил, придурок? Я тебе прямо сказал: к нему не подходи ни на шаг, все вопросы решай со мной, и только со мной. Из-за тебя Грегор едва не стал подозревать моего брата в предательстве.
- Да брось, Дерек, – Бёрдок соскочил на песок и шагнул к Дереку. – Ничего не случилось.
- Ничего не случилось? Твой приятель Хорнет убит и выпотрошен, ещё десять ваших и десять наших убиты в Стантон-Лонг, Джим Хейвуд в тюрьме. Сивый начал полномасштабную войну, но почему он так уверен, что сможет победить?
- Мы победим, – оскалился Бёрдок. – Не сомневайся. И вообще, я здесь не для того, чтобы обсуждать планы Фенрира.
- Нет, – спокойно сказал Дерек. – Ты здесь именно за этим. Мы договорились, что будем обмениваться информацией честно и взаимно. У меня для тебя сегодня есть новость, и очень хорошая новость, но я не хочу получать её бесплатно.
Бёрдок хмыкнул, пожал узкими плечами:
- Ладно. Выкладывай свою новость.
- После тебя.
Оборотни ненадолго замолчали, глядя друг на друга. Дерек стоял прямо, в слегка расслабленной позе, спрятав руки в карманы плаща, но Бёрдок знал, что в кармане у него палочка, и что он выхватит её быстрее, чем Бёрдок успеет даже пошевелиться. Он отвёл взгляд и проворчал:
- Ладно уж. Считай это извинением за то, что я подставил твоего брата. Фенрир хочет спасти Джима Хейвуда от Азкабана. Он собирается устроить засаду и напасть на конвой. До полнолуния всего четыре дня, так что аврорат будет перевозить его со дня на день. До того, как Фенрир освободит Джима, ему будет не до вас, так что у вас ещё есть дней пять-шесть минимум. Не успеешь свалить до этого времени – больше ничем тебе помочь не могу, извиняй. Я сказал всё, что знаю! Теперь говори, зачем пришёл?
Дерек внимательно смотрел на него. Маленькое, сморщенное обезьянье лицо Бёрдока не выражало ничего, кроме обычного ленивого нахальства, но Дереку не показалось, что он лжёт. Бёрдок занимает не самый высокий статус в стае Фенрира Сивого. Он не может знать много о планах своего вожака. Дерек быстро огляделся, хотя знал, что вокруг никого нет, потом повернулся к Бёрдоку и сказал:
- Адам Спайдерсон отправился в город Рай на южном побережье. Один.
8 ноября 1981 года. 14:59
- А, вот и ты, – Дэн обернулся к Ремусу. – Кофе принёс?
- Да, – Ремус протянул ему стаканчик кофе и бумажный пакет с сэндвичем, потом повернулся к другому человеку, который находился в комнате. То, что это именно человек, а не оборотень, он каким-то образом понял сразу, как только вошёл сюда. Это был невысокий, худенький волшебник в длинной коричневой мантии, распахнутой на груди. У него были длинные каштановые волосы и хитрое вытянутое лицо. Кожа под выпуклыми глазами немного отвисла – наверное, от пьянства.
- Это Мундигус Флетчер, – сообщил Дэн. – Он обещал нам помочь.
Мундигус Флетчер шагнул вперёд, протянул Ремусу длинную ладонь, испачканную чем-то липким, цепко схватил его за руку:
- Мундигус Флетчер, к вашим услугам.
- Ремус Люпин, очень приятно, – ответил Ремус, как и положено вежливому молодому чародею из хорошей семьи, хотя ему было ни черта не приятно. Флетчер закивал, тряся нечёсаными волосами:
- Как же, как же! Слышал о вас, мистер и слышал только хорошее, – он наконец отпустил руку Ремуса и развёл ладонями, состроив кислую гримасу: – И о ваших друзьях слышал. Ужас, такие молодые! Молодёжь мрёт, как мухи, вот времена настали! Такая беда, такая беда…
- Мунди, ты не отвлекайся, – сказал Дэн обычным спокойным и дружелюбным голосом, но его глаза недобро сузились. – Ближе к делу.
- Ща, ща, не кипятись, – Флетчер поднял ладони. – С Барри у меня всё замётано: в восемь вечера он будет ждать меня в Косом переулке. Я сказал ему, что устроил ему встречу с гоблинами, а гоблины любят не приходить в назначенный час или вовсе забывать о встрече. Так что когда мы придём на место, а там никого не будет, он ничего не заподозрит. Потом, конечно, решит, что гоблины нас надули, расстроится, я поведу его в паб… в общем, ребята, времени у вас будет хоть залейся.
- Хорошо сработано, Мунди.
- Как всегда, Дэн, как всегда… Как брат? Я думал, вы всегда работаете вместе.
- Мунди, Мунди, – покачал головой Дэн, улыбаясь. – Ты же знаешь Дерека: такие дела для него – мелочь. Сам видишь, работёнка непыльная, вот Дерек и решил на сегодня взять выходной, отправляет со мной молодёжь, – он похлопал Ремуса по плечу.
- Ясненько, – ухмыльнулся Мундигус. – Когда я получу свою долю?
- Когда скажу, тогда и получишь. Не волнуйся, внакладе не останешься. Всё, бывай.
Дэн закрыл за оборотнем дверь и вернулся к окну.
- Что это за тип? – спросил Ремус.
- Вор, мошенник, контрабандист – всего понемножку, – отозвался Дэн. – Не самый надёжный парень – я давно подозреваю, что он осведомитель у Министерства, иначе бы уже сто раз арестовали.
- Ты не боишься, что он нас выдаст?
- Может, и выдаст, но не сегодня. Мунди любит свободу, но деньги и риск он любит больше. Ты запомнил, что он сказал?
- Да. В восемь вечера хозяин уйдёт отсюда.
- Верно, но насчёт «времени хоть залейся» Флетчер приврал. После того, как я сниму защитные заклинания, у тебя будет от силы десять-пятнадцать минут. Лакрима должна лежать в ящике стола, посмотри сперва там, если не найдёшь, быстро обыскивай шкафы. Если придут парни, будет проще, потому что Финн тебе поможет. Запомни вот что: на флаконах может не оказаться бирок, либо хозяин мог специально навесить бирки не на те флаконы, которые нужны. Проверить, действительно ли это Лакрима, очень просто: при контакте с воздухом она из прозрачной становится красной. Вылей одну каплю на любую поверхность, хоть на собственную руку – при попадании на неповреждённую кожу Лакрима безвредна – и если это она, то капля быстро покраснеет. Ты меня слушаешь?
- Да, – Ремус выглянул из окна. – Кажется, я кого-то вижу.
Одна из кирпичных стен, не заставленная бочками и ящиками, зарябила, кирпичи пришли в движение, образовывая арку. В арку вошли двое гоблинов, одновременно с этим дверь в другой стене открылась, и во двор вышел приземистый черноволосый волшебник. Все трое заговорили тихо, до затаившихся Ремуса и Дэна долетали только отдельные резкие глухие звуки – хозяин лавки разговаривал с гоблинами на их языке. Очевидно, довольно быстро они пришли к соглашению, потому что хозяин по очереди пожал гоблинам их длинные узкие ладони. Один из гоблинов повернулся к арке, взмахнул рукой, и в арку начали медленно вплывать по воздуху крепко заколоченные ящики.
- Один… два… три… – шёпотом считал Ремус, а ящики проплывали над растрескавшимся асфальтом и скрывались в открытой двери. Когда счёт дошёл до десяти, дверь захлопнулась, хозяин снова пожал гоблинам руки, протянул им два мешочка с деньгами, и двор опустел.
- Что ж, – проговорил Дэн, – значит, пора вызывать наших друзей.
… Бьорн и Финн появились назадолго до восьми, и хорошо: чем меньше Ремус проведёт с Финном в одном помещении, тем лучше. Оборотни молча расселись по углам комнаты, погрузились в тихое напряжённое ожидание. Ремус вспоминал все сражения и вылазки, в которые ходил со своими друзьями. Ему не впервой сидеть вот так, ожидая опасности. Перед боем время тянется невыносимо долго, растягивается, как жвачка. Даже его это поначалу выматывало, что уж говорить о Сириусе и Джеймсе, нетерпеливых, рвущихся в битву. Потом он привык к этому.