Пенни, удивленная, взглянула на него, думая, что ослышалась.
- Я думала, тебе ужасно хотелось победить, - заметила она.
- Но не таким образом. - Лицо Джека было спокойно, когда он завязывал швартов. - Наверное, я выглядел по-дурацки, не так ли?
Впервые Пенни по-настоящему пожалела его. Стараясь не поддаться соблазну посыпать ему соль на рану, она ответила:
- Ну, я полагаю, ты имел полное право спросить о трофее.
- Мне жаль, что я так поступил, Пенни. Просто Салли иногда меня достает своим поведением!
- То же самое она говорит о тебе. Однако я полагаю, Салли повела себя достойно.
Джек выпрямился, глядя на Морскую пену, закрепленную укороченными швартовами. Волны начали захлестывать причал.
- Ты имеешь в виду завод? - тихо спросил он.
Пенни кивнула.
- У меня и в мыслях не было, что Салли может оказаться вором, - медленно произнес Джек. - Судя по тому, что сказал Хейни Гровски, кто-то подбросил бронзу в ее шкафчик. Вероятно, это сделал Джо Свипер.
- Разве ты не считаешь, что она должна быть оправдана?
- Как можно это сделать, не имея доказательств? Этот парень, Джо, еще не пойман. Кроме того, он всего лишь один из шайки. Они могли вовлечь Салли, но я в этом сомневаюсь.
- Значит, ты все-таки не до конца убежден в ее честности? - Пенни с любопытством взглянула на него.
- Нет, я убежден, - ответил Джек после небольшой паузы. - Салли не виновата. Я это знаю.
- Тогда почему бы нам что-нибудь не предпринять?
- Что? Мой отец нанял лучших детективов.
- По крайней мере, ты мог бы сказать Салли, как ты к этому относишься.
Джек пнул причал носком своей теннисной туфли.
- Ты хочешь, чтобы она набросилась на меня, как дикая кошка? - спросил он. - Ты ее совсем не знаешь.
- А ты уверен, что знаешь? - вопросом на вопрос ответила Пенни. Она развернулась и быстро пошла по причалу.
Джек нагнал ее на гравийной дорожке.
- Подожди! - сказал он, схватив ее за руку. - Значит, ты полагаешь, что я поступаю нечестно по отношению к ней?
- Я об этом не думала, - ответила Пенни, демонстративно высвобождаясь.
- Если бы я смог что-то предпринять, чтобы доказать невиновность Салли, я бы это сделал, - сказал Джек, стараясь вернуть расположение Пенни.
- В самом деле?
- Да.
- Тогда почему бы тебе не попытаться получить доказательства вины Джо Свипера? - предложила Пенни. - Ты бываешь на заводе почти каждый день, раскрой глаза и навостри уши, может быть, тебе удастся что-то узнать.
- Меня все знают, - возразил Джек. - У меня нет ни единого шанса...
Встретившись с прямым взглядом Пенни, он сделал паузу, а потом закончил:
- Ладно, я постараюсь сделать все, что в моих силах, но это бесполезно.
- Нет, если у тебя будет четкий план.
Джек с любопытством взглянул на Пенни.
- Следует ли это понимать так, - спросил он, - что план есть у тебя?
- Не то, чтобы... Просто мне пришло в голову, что, наблюдая за заводскими воротами, когда одна смена меняет другую, можно заметить подозрительных людей, которые, возможно, тайно выносят металл.
Джек весело рассмеялся.
- Это уже сделано. Детективы, нанятые компанией, несколько раз делали досмотры.
- Это ничего не доказывает, - возразила Пенни. - Детективы - служащие компании, и они наверняка известны многим рабочим.
- Помимо этого, - сказал Джек, - у Клейтона, нашего сторожа, есть инструкция следить за всеми, кто может что-то вынести. Он сообщил о нескольких подозрительных людях. Но когда их обыскали, то ничего не нашли.
- Этот сторож заслуживает доверия?
- Почему нет? Он старый работник.
Пенни промолчала, вспомнив о разговоре, случайно подслушанном на проходной. И решила, что если даже Джек ей не поможет, она попытается сделать, что можно, в одиночку. Возможно, начинать нужно было именно отсюда.
- Если у тебя появятся какие-нибудь идеи, буду рад помочь, - повторил Джек, словно прочитав ее мысли. - Но действовать навскидку, не имея определенного плана, - бессмысленно.
Пенни понимала, что он прав. Как бы ни хотелось ей помочь Салли, никакого определенного плана у нее не было.
Когда они собирались уходить, то услышали крик, донесшийся с реки. Кошачья лапка, под парусом, направлялась к острову. Салли, стоявшая у руля, крикнула, что хочет поговорить с ними.
Яхта быстро приближалась. Салли накинула канат на причальную тумбу, но не потрудилась его завязать.
- Пенни, - сказала она. - Я меня не было времени поблагодарить тебя сегодня за то, что ты помогла мне.