- Что-то не так?
Пенни с изумлением смотрела на отца.
- Папа, ты взял бы чью-нибудь машину без разрешения?
- Нет, но миссис Делайн, вероятно, по-иному смотрит на эти вещи. Все всякого сомнения, она просто не захотела тебя будить.
- О Господи! Папа, я уверена, что миссис Делайн собиралась украсть машину. Либо это, либо у нее была назначена очень важная встреча - и она не захотела нам об этом рассказывать.
- Чепуха! - с нетерпением воскликнул мистер Паркер. - Пенни, ты поступила очень нехорошо, не позволив миссис Делайн воспользоваться машиной. Она - наш гость, и я боюсь, твой поступок выглядел грубостью.
- Но, папа...
- Тебе следует немедленно перед ней извиниться.
Пенни некоторое время молчала. Она наклонилась, чтобы завязать шнурки, и делала это не торопясь. А когда выпрямилась, тихо сказала:
- Хорошо, папа. Если ты так говоришь, я извинюсь. Но не думаю, чтобы я ошибалась.
- Не будем обсуждать это сейчас, Пенни. Давай ключи от машины и возвращайся в свой номер.
Пенни протянула ему ключи и, не сказав ни слова, пошла по коридору. У нее на глаза наворачивались слезы, но она сдерживалась. Она понимала, что испытывает неприязнь к миссис Делайн. Тем не менее, девушка чувствовала, что ее отец не был полностью неправ.
Войдя в номер, она помедлила, прежде чем выключить свет. Миссис Делайн уже разделась и лежала в постели. Она проигнорировала приход девушки.
- Я... мне очень неловко, - неуверенно начала Пенни. - Мне не следовало вести себя так грубо.
Миссис Делайн повернулась к ней. Ее темные глаза вспыхнули, она даже не пыталась скрыть свою неприязнь.
- Значит, ты признаешь это? - спросила она. - Хорошо, оставим. Больше ничего не говори мне.
В тишине Пенни разделась и повесила пальто и платье. Когда она была готова выключить свет, то заметила, что нефритовый слоник-амулет все еще висит на шее миссис Делайн.
- Вы не боитесь, что цепочка порвется? - спросила она. - Вы забыли ее снять.
Миссис Делайн приподнялась на локте и пристально взглянула на Пенни.
- Не будешь ли ты столь любезна, чтобы беспокоиться только о себе? - спросила она. - Мне кажется, с меня на сегодня хватит.
- Но я не имела в виду ничего плохого.
- Спокойной ночи! - выразительно произнесла миссис Делайн.
Пенни выключила свет и легла. Она чувствовала себя очень скверно. Ее собственное отношение к миссис Делайн было ей понятно, но почему та так относится к ней?..
"Я почувствовала к ней неприязнь, как только увидела ее, - подумала она. - Хотя у меня не было для этого никаких причин. Теперь я в этом не так уверена".
Пенни повернулась к окну. Лунный свет заливал в комнату. Девушка могла видеть миссис Делайн очень отчетливо. Женщина приподнялась на постели и держала в пальцах нефритового зеленого слона на тонкой цепочке. И хотя Пенни не была в этом уверена, ей показалось, что слон открыт, и что миссис Делайн быстро закрыла его.
- Спокойной ночи, миссис Делайн, - сказала она.
Та не ответила. Вместо этого она повернулась спиной к девушке и сделала вид, что спит.
<p>
ГЛАВА 4. "ЗДЕСЬ НЕЛЬЗЯ РАЗБИВАТЬ ЛАГЕРЬ"</p>
Завтрак на следующее утро стал тяжелым испытанием для Пенни. За чашкой кофе мистер Паркер извинился перед миссис Делайн за то, что он назвал "непростительным поведением дочери".
Женщина была любезна, и совершенно не похожа на себя вечернюю. Она хоть и согласилась с тем, что Пенни была неправа, а кроме того, избалована, добавила, что девочке необходимо уделять больше внимания.
Дорога до Сансет Бич оказалась не менее неприятной. Мистер Паркер и миссис Делайн погрузились в оживленную беседу и едва замечали присутствие Пенни. Зажатая между багажом и оборудованием для кемпинга, она чувствовала себя забытой и несчастной.
"По крайней мере, мы избавимся от миссис Делайн, когда доберемся до Сансет Бич", - утешала она себя.
Вскоре машина оказалась на повороте, откуда Пенни в первый раз увидела участок моря. Большие волны накатывались на бесконечную полосу белого песка.
- Разве это не прекрасно! - воскликнула она, и лицо ее просветлело. - Надеюсь, мы устроим лагерь прямо на пляже, а не в лесу!
- Не думаю, чтобы нам это разрешили, - рассмеялся мистер Паркер. - Кстати, Пенни, ты и в самом деле настроена жить в походных условиях?
Пенни взглянула на него.
- Да, папа, - коротко ответила она. - А почему ты спрашиваешь?
- Я подумал, что нам будет гораздо удобнее остановиться в отеле. Рядом с нами будет пляж и...
- Когда я сказала, что хотела бы остановиться на пляже, это было просто так, - сказала Пенни. - На самом деле, в лесу гораздо лучше.
- Ну, ладно, остановимся, как планировали, - вздохнул мистер Паркер. - Но ты же понимаешь, я никогда не жил походной туристической жизнью, Пенни. Я совсем не уверен, что смогу ее выдержать.