- Все, что нам остается, это ждать и смотреть. Скоро мы увидим, прав ли я в своих догадках.
Резиновая лодка показалась в пене прибоя и была вынесена волнами на берег. Двое мужчин в военной форме выпрыгнули из нее и подтащили лодку на песок. Джордж Эмори направился к ним навстречу. Пожав руку каждому, он быстро заговорил по-немецки. И хотя мистер Паркер знал этот язык, он не мог понять ни слова.
Трое наблюдателей продолжали смотреть. В какой-то момент им показалось, что люди с подводной лодки станут искать пакет с взрывчаткой, зарытый неподалеку. Джерри и мистер Паркер решили попытаться добраться до него. Но для этого им предстояло пересечь открытый незащищенный участок пляжа, на котором их легко можно было заметить.
- Давай лучше подождем и посмотрим, - сказал мистер Паркер. - Нам не следует идти на риск быть обнаруженными.
Джордж Эмори и мужчины в военной форме, очевидно, кого-то ждали. Они беспокойно ходили по пляжу. Несколько раз мистер Эмори подносил к глазам часы. Затем с дороги раздался звук: по ней на большой скорости двигалась машина. Завизжали шины, когда машина резко остановилась.
- Это те, кого они ждали! - прошептал Джерри.
Прошла минута, и они увидели две фигуры, быстро приближающиеся со стороны дороги. Мужчина и женщина миновали кусты и изгородь, после чего направились в их сторону.
- Миссис Делайн! - сразу узнала женщину Пенни. - А мужчина рядом с ней - тот самый, который украл еду из нашего лагеря!
- Я знаю его по фотографиям, которые видел, - сказал Джерри. - Это Оскар Кляйнброк, бежавший немецкий заключенный. Человек, на поиски которого я и был отправлен сюда!
Миссис Делайн и ее спутник подошли к ожидавшим их людям.
- Вы опоздали на пять минут, - с упреком произнес Джордж Эмори.
- А что мы могли сделать? - огрызнулась миссис Делайн. - Нам вообще повезло, что мы здесь. Вам известно, что за дорогой наблюдают?
- Кто?
- Военные. Нас едва не остановили, но нам удалось скрыться в лесу и переждать.
- Не будем тратить время на разговоры, - коротко сказал Джордж Эмори. Повернувшись, он заговорил с немецким летчиком на его родном языке.
- Он говорит ему, чтобы тот садился в лодку, - перевел мистер Паркер. - Теперь они прощаются с Эмори и миссис Делайн.
- Мы должны как-то задержать их! - мрачно заметил Джерри.
- Двое против пяти. К тому же, они вооружены.
Мистер Паркер и Джерри взглянули друг на друга, понимая, что их шансы на успех практически равны нулю. Но они думали не о себе; они думали о Пенни, что ее ожидает, если с ними что-нибудь случится? Мистер Паркер коснулся руки дочери.
- Пенни, - прошептал он. - Осторожно выбирайся на дорогу и беги к гостинице. Мы с Джерри постараемся продержаться до прибытия помощи. Пригибайся так низко, как только возможно, и они тебя не заметят.
Но Пенни не хотела оставлять отца и Джерри. Она упрямо помотала головой.
- Мы не сможем ничего сделать, пока не убедимся, что ты в безопасности, - сказал Джерри. - Пожалуйста, иди, пока у тебя еще есть шанс. Самое лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это вернуться с помощью.
Решимость остаться Пенни ослабла. Однако разум подсказывал ей, что она не успеет добраться до отеля и вернуться с помощью. Ей стало ясно, что Джерри говорит так, только заботясь о ее безопасности.
- Если бы только в наших руках оказался пакет с взрывчаткой! - прошептала она. - В таком случае у нас появился бы шанс!
- Слишком поздно выкапывать его, - ответил Джерри. - Нам, вероятно, не удастся найти его без света. К тому, же шум, который мы бы произвели, наверняка привлек внимание...
- Я хочу попробовать, - оборвала его Пенни.
- Хорошо, попробуй, - неожиданно согласился ее отец. - Сначала позади дюн, а затем сделай круг. Только не пытайся пересечь пляж по прямой! Будь осторожна! Помни, что если тебя заметят, то сразу могут начать стрелять!
Пенни кивнула и скользнула в темноту, передвигаясь на четвереньках. Однако не успела она обогнуть дюну, как услышала два выстрела.
"Это револьвер Джерри! - подумала она. - О, это был всего лишь трюк, чтобы заставить меня уйти оттуда! И теперь они с папой начали действовать!"
Приподнявшись над дюной, Пенни поняла, почему Джерри открыл огонь. Резиновая лодка была спущена на воду. Малейшая задержка - и она скроется в море.
"Им удастся уйти! - с тревогой подумала Пенни. - Разве могут папа и Джерри удержать их?"
Джордж Эмори открыл огонь в сторону наблюдателей. Пули впились в дюну, выбросив маленькие фонтанчики песка.
- Гребите! - крикнул он мужчинам с подводной лодки. - Уходите, пока это возможно! Быстрее!
Мистер Паркер и Джерри решили сделать все возможное, чтобы воспрепятствовать побегу. Пока мужчины спускали лодку, они бросились к немецкому летчику, которого ожидали на борту. Застигнутый врасплох, тот упал от нанесенных ему ударов.
Боясь попасть в своего, Джордж Эмори не стал стрелять. Вместо этого он и члены экипажа подводной лодки бросились на мистера Паркера и Джерри. В темноте, было трудно отличить, кто есть кто.
- Идиоты! - крикнула миссис Делайн, наблюдавшая за жестокой, неравной схваткой. - Что вы возитесь?
Джерри и мистер Паркер отчаянно сражались за свою жизнь, но они не могли справиться с четырьмя здоровыми, хорошо обученными мужчинами. Пенни, крайне обеспокоенная, видела, что результат схватки может быть только один - катастрофа.