Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - В точку!

   Джерри аккуратно упаковал коробку и снова закопал ее в песок. После чего уничтожил все следы.

   - Возможно, за этим местом придется наблюдать несколько дней, - задумчиво сказал он.

   - А как насчет миссис Делайн? - спросила Пенни. - Ей будет предоставлена полная свобода?

   - Это пусть решает мое начальство. На мой взгляд, чтобы узнать больше, ее следует не арестовывать, а оставить на свободе.

   - Я бы предпочла видеть ее в тюрьме, - сказала Пенни.

   - Терпение, - улыбнулся Джерри. - И, несмотря ни на что, не подавайте виду в присутствии миссис Делайн, будто мы ее в чем-то подозреваем.

   - Она знает, что я ее недолюбливаю.

   - Это не страшно, но не нужно, чтобы она догадалась, что ты считаешь ее виновной в чем-то большем, чем игрой с твоим отцом.

   - А как насчет него? Разве я не должна его предупредить?

   - Позволь мне самому об этом побеспокоиться, - улыбнулся Джерри.

   - Хорошо, - с неохотой согласилась Пенни. - Только не ошибись. Помни, что в твоих руках - мое будущее.

   Джерри закончил уничтожать следы на песке, после чего отвел девушек в отель.

   - Я должен немедленно сообщить о находке в штаб-квартиру, - сказал он, остановившись у входа. - О пакете не беспокойтесь. Мы будем постоянно наблюдать за этим местом.

   Джерри ушел, Пенни и Луиза вошли в холл.

   - Мой отец здесь? - спросила Пенни у служащего.

   - Нет, мисс. Для него оставлено сообщение. Как только он придет, пусть позвонит майору Греггу.

   Пенни задумчиво повторила это имя.

   - Я слышу его впервые, - заметила она. - У отца, похоже, есть друзья, о которых я ничего не знаю.

   - О, майор часто наведывается в отель, - ответил служащий, улыбаясь. - Он и ваш отец хорошо знают друг друга.

   Когда девушки направлялись через вестибюль к фонтанчику, Луиза сказала, поддразнивая подругу:

   - Боюсь, в последнее время ты совсем не следишь за своим отцом, Пенни. Ты так расстроилась из-за миссис Делайн, что не обращаешь внимания ни на что другое.

   - Папа что-то от меня скрывает, это очевидно. Интересно, зачем он должен позвонить майору Греггу?

   - Почему бы не остаться и не узнать?

   - Неплохая идея, - сразу же согласилась Пенни. - Он и миссис Делайн должны появиться с минуты на минуту.

   - Я ждать не буду, - объявила Луиза и зевнула. - Я отправляюсь спать.

   И она направилась к лифту. Пенни заколебалась, не следует ли ей последовать примеру подруги, но, наконец, решила задержаться в холле.

   Прошел час. Пенни клевала носом, когда в отель, вместе, вошли мистер Паркер и миссис Делайн. Они оживленно болтали и не заметили бы ее, если бы она не вскочила с кресла.

   Увидев Пенни, миссис Делайн пожелала мистеру Паркеру спокойной ночи и скрылась в лифте.

   - Тебе не нужно было меня ждать, - сказал мистер Паркер дочери. - Уже почти полночь.

   - У меня есть важное сообщение для тебя, папа. Тебе нужно позвонить майору Греггу.

   Мистер Паркер выглядел смущенным.

   - Как давно он просил позвонить?

   - Около часа назад. По крайней мере, именно тогда мне сказали об этом.

   Мистер Паркер быстро направился к телефонной будке и некоторое время оставался там. Вернулся он с оживлением на лице.

   - Хорошие новости? - с нетерпением спросила Пенни.

   - Не совсем, - ответил мистер Паркер, опускаясь на соседнее с ней кресло. - Сообщение из штаб-квартиры радиоперехвата. Они проследили незаконную станцию. Передача закончилась около часа назад.

   - И где она располагалась на этот раз?

   - На маяке или рядом с ним.

   - Маяк! - воскликнула Пенни. Она была так поражена, что крикнула очень громко, так что проходивший мимо служащий взглянул в ее сторону.

   - Не так громко, Пенни, - сказал ее отец. - Странность заключается в том, что трансляция, казалось, велась из пещеры, так же, как и раньше, хотя пеленгаторы определили ее местонахождение близко к маяку.

   - Единственная пещера, которую я знаю на Пойнте - это Кристальная пещера, - задумчиво произнесла Пенни. - Но, может быть, трансляция велась с маяка!

   - Это собственность государства, Пенни, и в том, что смотритель - надежный человек, не может быть никакого сомнения. Кроме того, эффект эха не мог возникнуть нигде, кроме пещеры.

   - Если только это не просто эффект, папа.

   - Извини, Пенни, - сказал мистер Паркер, - но я тебя не понимаю.

   - Я имею в виду, что эффект эха - это всего лишь эффект, и ничего больше. Однажды ночью, когда я слышала радиопостановку, актеры играли будто бы в пещере. Может быть, здесь тоже каким-то образом создается подобный эффект?

   - Что ж, это возможно, - согласился мистер Паркер. - В штаб-квартире предположили, что была допущена ошибка в определении места нахождения станции.

39
{"b":"691130","o":1}