Литмир - Электронная Библиотека

— Это не тайны, ваша Светлость, — чуть смущённо ответила Ингиза, явно кокетничая, — просто у нашего папеньки, — стрельнула глазками на харамных сестёр, — все дети способные. Нас так воспитывают.

— Мы заметили, — намекнул на недавний матч Свейн, — в атлетике фору многим дадите, даже нам! — посмотрел на спутниц взглядом, признающим их превосходство, и чуть склонил голову. Фрост сделал то же самое совершенно синхронно. — Мы за их Высочествами по лестнице еле угнались!

По лицу инфанты пробежала тень недовольства, но она с ним мгновенно справилась. Придворный дофина, скорее всего, не нарочно назвал харамных не положенным им титулом. Ну и что, что они дочери короля, их матери — не королевы, а у некоторых, вообще… неизвестно, кто! Ингиза совладала с эмоциями, загадочно улыбнулась, и обвела сопровождающих глазами.

— А кто из кавалеров подаст даме стакан воды? Ситра говорила, что она целебная!

Неожиданно, из-за спины едва отдышавшегося Монтри, словно из тени, вышел незнакомый молодой мужчина, взял со столика стакан и прошел, в полном безмолвии, к выходу на открытую террасу.

— Я, дженна, принесу вам воды, — сообщил с учтивым полупоклоном от двери.

По виду он напоминал жителей Гнёзда, темноволосый, кареглазый, крепкий в кости, жилистый, но говорил с лёгким северным акцентом.

Фрост и Свейн поразились тому, что они не заметили, как чужак присоединился к их компании. Разве только он был тут раньше них и стоял в одной из природных ниш. Арн ругал себя за нерасторопность. Ведь Ингиза имела в виду именно его, когда высказывала просьбу. Что ж теперь, нахала на поединок вызывать? А если именно на это и рассчитывает незнакомец? Ох, как непросто сочетать королевскую и мужскую честь с осторожностью и осмотрительностью. И эти, телохранители, чтоб им по вылазило, расслабились и проморгали чужака!

— Прошу, ваше Высочество! — смельчак протянул инфанте стакан, наполненный ровно на столько, сколько положено по трапезному этикету, открыто смотря ей прямо в глаза.

Ингиза была явно растеряна. Она вела свою незамысловатую игру, которую поддерживал Арн, и всё было ясно и понятно. А странная, если не сказать, опасная выходка незнакомца, путала все карты и… что самое неожиданное, вызвала в душе инфанты необычные чувства. Отчего-то затрепетало сердце, задрожали пальцы, и захотелось закрыть, спрятать от посторонних глаз, запылавшее вдруг лицо. Она разозлилась. На нахального парня, на увальня дофина, на весь мужской контингент, что сопровождал её в поездке. Брови её нахмурились, губы плотно сжались, глаза метали молнии. А наглец со стаканом смеялся! И пусть только глазами, так как лицо выражало подобострастную готовность угодить прекрасной даме. Но глаза!..

Скандалить и топать ногами расхотелось. Смелый кавалер интриговал инфанту, заставлял её эмоции вырываться из узды, испытывать незнакомые чувства. Никто и никогда не смел так себя вести с ней, что было возмутительно, непривычно и страшно притягательно. Ингиза, наконец, оторвала руку от локтя Арна, приняла стакан, но потребовала повелительно:

— Представьтесь, джент!

— Инис Имекис, ваше Высочество, — с готовностью ответил парень, широко улыбаясь. Странный указ Ранхуса пятого не щеголять на молодёжном форуме титулами и званиями был ему на руку, позволяя быть честным, насколько разрешали обстоятельства. — Провинция Правая Длонь, самый её север. К вашим услугам, светлая дженна!

Ингиза сделала глоток, чуть поморщилась от холода, заломившего зубы, передала, не глядя, стакан Ситре и снова вцепилась в Арна.

— Инис Имекис, — произнесла нараспев, разглядывая возмутителя спокойствия. — Что-то я не припомню… — чуть повернула голову в сторону подруги, не сводя с Иниса внимательных глаз.

Новый знакомец решил ответить за себя сам.

— Вы правы, выше Высочество, у нас на севере треть мужчин зовётся Инисами, а каждый десятый относится к роду Имекис.

— Забавно, — инфанта направилась на выход со смотровой площадки, потянув за собой Арна. — А что ж вы, любезный джент Имекис сюда без сопровождающих приехали? Любоваться этими видами нужно обязательно в компании, а то эмоции захлестнут и заставят сделать что-нибудь… э-э… бесшабашное.

— Вы угадали! — радостно воскликнул Инис. — Я действительно вознамерился совершить… ну, пусть будет, бесшабашный поступок! И теперь даже знаю, ради кого!

Ингиза польщённо усмехнулась, остановившись на выходе, предлагая жестом своей свите спускаться вниз раньше неё.

— Я могу поинтересоваться, Инис, что именно вы задумали сделать? Пройтись по мокрым перилам на руках? Или… — девушка мимикой изобразила полный скепсис, — спрыгнуть в озеро? Это же полное сумасшествие!

— Ну, почему же? — подтвердил её предположение Инис. — Если знаешь, как, куда и, главное, ради кого, то никакого риска нет!

— Я вам запрещаю! — возмущённо крикнула Ингиза, глядя, как брюнет пятится к противоположному выходу на открытую часть смотровой площадки. Остальная молодёжь тоже остановилась, заинтригованная происходящим. — Инис, нет! Ситра, Ирвин, ну скажите же ему!

Но Инис и не думал слушаться! С радостно-сумасшедшей улыбкой выбежал на открытую террасу, лихо вскочил на перила, раскинул руки, прокричал: 'Ингиза-а-а!!!', и сиганул вниз.

Инфанта бросилась к окну, замирая от ужаса, что с этим ненормальным джентом сейчас случиться непоправимое и страшное. Но прыгун весьма красиво вошёл в воду и через несколько секунд вынырнул почти у берега, несколькими мощными гребками доплыл до отмели, поднялся на ноги и снова проорал, перекрикивая шум водопада:

— Ингиза-а-а!!!

— Сумасшедший, — выдохнула инфанта и сглотнула комок в горле. Сердце в груди колотилось и трепыхало, как перепуганный кролик.

— Ваше Высочество, — Ситра следила за удаляющимся прыгуном, который через каждые три шага оборачивался и радостно махал им руками, — вот ради вас и подвиги уже совершают…

— Это не подвиги, сестрёнка, — жёстко парировал Ирвин, — это безрассудство, дурь и блажь! Надо будет сеть внизу натянуть, чтоб другим неповадно было… Трупов нам тут только не хватало!

— Речь не мальчика, но мужа, — одобрила его Ингиза, успокаиваясь.

Как не льстила ей сумасбродная выходка неожиданного поклонника, решение Ирвина она сочла разумным. А вот Ситра с братом не согласилась и с вызовом взглянула на Свейна, но тот гневно — призывных взглядов девушки не заметил, внимательно изучая что-то на каменных ступенях.

— Смотрите, лебеди прилетели! — разрядила обстановку Эфра, указывая на дальний берег озера. — Какие они бесподобные!

С десяток гордых чёрных красавцев живописно рассекали водную гладь на противоположной стороне водоёма.

— О! Да! — спохватилась Ситра и первая начала спускаться вниз. Кормление лебедей тоже входило в программу экскурсии, и надо было спешить, пока птицы не улетели. — Идёмте! Они очень любят булочки.

Инцидент с прыгуном отошёл на второй план, стоило только кинуть птицам несколько хлебных кусочков. Непонятно откуда налетели утки и требовательно уставились на людей. Булок хватило всего минут на пять, но и этого времени было достаточно, чтобы вся компания рыдала от смеха, наблюдая за пернатыми. Парни пытались попасть угощением прямо в открытый клюв птицам, а некоторые девушки протягивали кусочки на ладошке. Уточки выбрали второй вариант, а вот селезни метались от одних кормителей к другим, создавая толчею и неразбериху. Лебеди гневно шипели и хлопали крыльями, отгоняя мелких наглых собратьев.

— Всё, всё, хватит! — остановил веселье Ирвин. — Поехали в Альс, а то на открытие опоздаем!

— Тут так чудесно! — Ингиза отряхнула ладони от крошек. — Спасибо Ирвин, спасибо, Ситра! Как бы я хотела, чтобы и в Тагриде был такой водопад. Но, равнина, она равнина и есть! Ваша Светлость, — обернулась она к дофину, — а в Гнёзде есть водопады?

— В Гнёзде есть всё, несравненная Ингиза, кроме таких красивых дженн! И водопады, и озёра, и леса, и горные пики, покрытые белыми снежными шапками, и много чего ещё! Но там нет вас! И всё меркнет…

10
{"b":"691120","o":1}