Я также знаю, что в этой комнате спала няня, которая ухаживала за бабушкой моего мужа в доме священника, но она ничего не знала о привидениях в комнате; однажды она спросила меня об этом, сказав, что дважды видела гроб, и он выглядел так, будто в нем лежало что-то, завернутое в саван".
<p>
* * * *</p>
Еще один поразительный пример призрачной музыки описан далее, в ужасной истории, озаглавленной "Дом ужаса". Мисс Харгроув, предприняв самостоятельные розыски, обнаружила, что таинственная музыка была существенной частью странных явлений в усадьбе Найтона Ущелья.
<p>
ИСТОРИИ О ДОМАХ С ПРИВИДЕНИЯМИ</p>
<p>
ДОМ УЖАСА*</p>
[Эта история об ирландском замке, который я назвал Килман Кастл**, требует некоторого объяснения, которое я дать не могу. Возможно, среди молодого поколения ученых, способных свести все воедино и проанализировать, найдется тот, кто возьмет на себя задачу проследить эту историю к ее истокам, - но мне подобная задача не по силам. Я просто излагаю факты в том виде, в каком они известны мне.
Двое из тех, кто наблюдал здесь элементалей, и "капитан Гордон", от имени которого ведется рассказ, покинули этот мир вскоре после того, как им явился ужасный призрак.
Полностью сознавая, что критики встретят этот рассказ с недоверчивой улыбкой, заявляю: я лично проверил кое-какие слухи и сам дважды видел элементаль. После этих видений, со мной дважды происходили несчастные случаи, приводившие меня к вратам смерти. - Эндрю Мерри.]
* За эту странную историю о призраках, - историю, по своему ужасу почти не имеющую себе равных, - я в долгу перед писателем Эндрю Мерри, от которого, в качестве подтверждения правдивости этой истории, я только что получила письмо; в нем встречаются такие слова: "К тому, что уже было написано, можно было бы добавить еще несколько фактов, включая видение серого элементаля пятью очевидцами в ноябре прошлого года, помимо меня, в одно и то же время. - Дж.А.М.
** Название Килман Кастл вымышленное. Равно как и другие имена, приведенные в этой ужасной истории.
<p>
I</p>
Я привожу факты того, что случилось прежде и случается сейчас.
Сразу же признаю: мой рассказ сочтут невероятным, даже невозможным. И все же многие мужчины и женщины, - большинство из них живы до сих пор, - видели и слышали то, о чем я собираюсь рассказать. Конечно, вы можете предположить, что все они стали жертвой истерического бреда, что все дело в само-, телепатических или гипнотических внушениях или в еще каком-либо другом звучном наборе слогов, какие вам будет угодно связать вместе; но то, что это было увидено и услышано здоровыми, здравыми рассудком людьми, и по-прежнему продолжает быть видимо и слышимо, - бесспорно.
Что касается меня, то я не считаю себя неврастеником или человеком, обладающим нездоровой фантазией. Я служил капитаном в Индийском полку, мне тридцать два года, я абсолютно здоров. Я видел многое, но должен честно признаться, что никогда в жизни не испытывал такого страха, как в ноябре прошлого года, когда гостил у своего кузена в Килман Кастл, расположенном неподалеку от западного побережья Ирландии.
Оглядываясь на это теперь, когда прошло уже несколько месяцев, я по-прежнему не могу найти никакого возможного объяснения этому невероятному случаю.
Поэтому я просто расскажу все в точности так, как это было, со всеми подробностями моего визита, чтобы каждый, кто в будущем прочтет эти строки, мог поставить себя на мое место и представить себе обстановку и людей, которые присутствуют в моей истории.
<p>
* * *</p>
Когда я прибыл на железнодорожную станцию маленького ирландского городка Беллинкинкоупа, дневной свет короткого ноябрьского дня постепенно сменялся сумерками.
Седовласый носильщик открыл дверцу вагона и принял мой ящик с оружием, пледы и клюшки для гольфа.
- Еще одна сумка в багаже? Да, сэр. Вам нужна коляска? - спросил он. - Куда вы направляетесь, сэр?
- В Килман Кастл, - ответил я.
- В таком случае, вы, должно быть, тот самый капитан Гордон, за которым только что приехала коляска из Кастла, сэр.
Он вывел меня из деревянного здания, исполнявшего роль вокзала, туда, где меня ожидала коляска, на которую вскоре погрузили мой багаж. Рядом со мной, когда мы рысцой двинулись по покрытой грязью дороге, сидел сморщенный старичок-конюх.
- Замечательная лошадь, - заметил я, отметив ее длинный легкий шаг.
- Так оно и есть, сэр. Ее отцом был "Изумительный", американский рысак лорда Бросна, - ответил старик. Затем почтительно добавил, прикоснувшись к своей шляпе: - Думаю, вы впервые посещаете Кастл, капитан?
Он был прав. Собственно говоря, я вообще был в Ирландии в первый раз. С тех пор, как моя кузина вышла замуж за Мориса О'Коннола, владельца Килман Кастла, я не бывал в Европе, а проводил отпуск, охотясь в местах, расположенных поближе к моему полку в Индии.
Вернувшись, наконец, в Лондон, я нашел среди писем, ожидавших меня, одно от Бетти, в котором она просила меня как можно скорее прибыть в Килман.