Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Когда племянница открыла ее, мистер Ллойд сказал:

   - У вас есть какие-нибудь старые книги, принадлежавшие вашему дяде? Если да, то я хотел бы взглянуть на них и, возможно, купить некоторые из них.

   Племянница ответила, что у нее есть несколько дядиных книг, которые лежат в старом резном дубовом сундуке. Мистер Ллойд мог посмотреть на них, если ему этого хочется, но, - добавила она, - я не хочу, чтобы их вынимали.

   Она подвела мистера Ллойда к дубовому сундуку, почерневшему от времени, и, подняв крышку, тот увидел внутри толстые фолианты, большинство из которых были переплетены в кожу с металлическими застежками. Он увидел также большой хрустальный шар.

   - Вы не хотели бы избавиться от этих книг? - спросил он мисс Харпер.

   - Да, - ответила она, - я готова продать их, но при условии, что вы заберете сундук со всем его содержимым.

   Мистер Ллойд видел, что сам сундук также стоит купить, помимо книг, и сказал, что даст ей десять фунтов за сундук и его содержимое.

   - Очень хорошо, - сказала она, - вы можете взять их за эту цену, но я выйду из дома, пока вы будете заниматься приготовлениями к тому, чтобы забрать их.

   Получив деньги, она вышла, а мистер Ллойд отправился в деревню искать кого-нибудь, кто помог бы ему доставить сундук на станцию. Никто из жителей деревни, казалось, не был склонен иметь хоть какое-то отношение к вещам старого чародея. Наконец, ему удалось уговорить одного человека отвезти сундук на вокзал; таким образом, он перевез его в Лондон...

   Когда книги были изучены, они оказались очень любопытными, полными старинных заклинаний, астрологических знаков и причудливых рецептов, и мистер Ллойд положил их обратно в сундук и хранил среди своих сокровищ в Челси.

   Много лет спустя мистер Уоллес и мистер Ллойд решили пойти посмотреть футбольный матч в Челси. Покинув матч, они оказались в огромной толпе людей, потому что на матче присутствовало много людей. Они проталкивались вперед, когда услышали в толпе плач ребенка, очевидно, сильно расстроенного.

   Мистер Ллойд обернулся и, будучи крупным, атлетически сложенным мужчиной, нырнул в толпу и спас маленького мальчика, которому грозила опасность быть затоптанным, вынеся его на плече. Выбравшись из толпы, он опустил мальчика на землю и, к своему ужасу, обнаружил, что его золотые часы и цепочка исчезли. Это было неудивительно, учитывая, что его руки были подняты, пока он нес ребенка, но он был чрезвычайно взволнован потерей, потому что часы принадлежали его деду (известному как "старый Питер") и были фамильной реликвией в семье.

   Он вернулся, чтобы поискать их, обратился в полицию, но это не помогло, и ему пришлось идти домой без них. Вскоре они с мистером Уоллесом увидели брата мистера Ллойда, доктора Ллойда, который, завидев их, взволнованно подошел к ним и сказал: "Я только что потерял свои часы на матче", - добавив со смехом: "Но это не имеет большого значения; это был всего лишь старый Уотербери".

   - Ах! - сказал мистер Ллойд. - Это ничто по сравнению с моей потерей. У меня только что украли золотые часы и цепочку.

   - Уж не хочешь ли ты сказать, что потерял часы старого Питера? - сказал доктор. - Мама никогда тебя не простит. Я не знаю, что ты ей скажешь.

   - Это самое худшее, - сказал мистер Ллойд. - Боюсь, она будет сильно волноваться из-за этого. Но у меня есть идея. Это шанс заглянуть в магические книги, которые я получил от старого Харпера много лет назад.

   Конечно, доктор Ллойд счел это предложение абсурдным, но сказал, что отправится вместе с ними на квартиру брата и посмотрит, что можно сделать. Итак, все трое отправились на квартиру, где вскоре к ним присоединились миссис Ллойд и миссис Уоллес.

   Когда они сверились с книгами, оказалось, что наилучшая процедура заключается в том, чтобы один из участников, но не потерявший, заглянул в хрустальный шар, а другой произнес некую магическую формулу.

   Доктор был избран скраером (тем, кто смотрит в шар), а его брат читал заклинание. Доктор смотрел в кристалл, в котором, по его словам, вообще ничего не было видно. Но через несколько минут он сказал с величайшимо волнением:

   - Я вижу человеческую голову -- более того, это голова моего пациента! Он лежит сейчас в больнице Челси со сломанной ногой.

   - Ну что ж, - сказал мистер Уоллес, - если он лежит в больнице Челси со сломанной ногой, то никак не может быть причастен к сегодняшней краже часов.

   Это, конечно, выглядело убедительно, но все присутствующие согласились с тем, что доктор должен навести справки, когда в следующий раз увидит своего пациента.

   Больше в кристалле ничего не было видно.

<p>

* * * * *</p>

   На следующий день доктор Ллойд отправился в больницу и сразу же сообщил больному, что у его брата накануне на футбольном матче украли золотые часы, и он очень хочет их вернуть, потому что это ценная семейная реликвия.

   - Это был один из банды Бургина! - тут же воскликнул его пациент. - Так вот, сэр, вы были очень добры ко мне, и я хотел бы кое-что для вас сделать. Как вы думаете, когда я смогу выбраться отсюда?

   - Ну, - сказал доктор, - сегодня суббота. Я думаю, вы сможете выйти в понедельник. Если вы вернете мне часы и цепочку, то получите десять фунтов; обещаю также не задавать вам никаких вопросов.

   Доктор ушел, предварительно дав указания, что этот человек может покинуть лазарет в понедельник.

   Не прошло и недели, как часы были возвращены владельцу, а пациенту выплачены 10 фунтов стерлингов, и, как можно заключить, никаких вопросов задано не было.

<p>

60
{"b":"691068","o":1}