Я присел перед ней и взял ее холодные ладони в свои.
— Эй, эй, мы найдем выход, мы вылечим малышку, я магией своей клянусь.
Свечение на моем запястье подтвердило мою клятву.
— Надо выяснить, что это за шкатулка такая.
— Отец уже пересматривает все архивы Госпожи.
— У меня есть ещё одна идея, где может быть информация по этой шкатулке. Завтра я выясню все, что смогу. Сегодня тебе нужно отдохнуть. Для бессмертной ты плоховато выглядишь, — хитро сказал я, протягивая Мортише зелье сна без сновидений.
— Ах, ты! Я всегда прекрасно выгляжу!
— Зато ты улыбнулась, — тихо рассмеялся я. — Отдохни. Завтра суббота, встретимся в Хогсмиде в «Кабаньей голове».
Проследив, что вампирша выпила зелье, я пошел в сторону подземелий.
Прямо у входа в гостиную я увидел маленькую фигурку, сидящую на полу. Услышав мои шаги, фигурка встрепенулась.
— Мистер Малфой, что вы делаете в коридоре? Уже десять минут, как был отбой. — я остановился перед мальчиком и сложил руки на груди.
— Тим? Это ведь ты? — прошептал мальчик, внимательно вглядываясь мне в лицо.
— Что? — я опешил. Откуда он может знать мое имя из прошлой жизни? Только если он…
— Кир? Кирилл, ты? — я не мог поверить. Теперь понятно, что мне в нем казалось знакомым. — Черт возьми, я думал, что один попал в эту заварушку!
Я радостно обнял старого друга.
— Нет, мне тоже свезло. Только тельце досталось тщедушное. Ты то хоть в семнадцатилетнего попал, а я совсем в сопляка, — Кир презрительно оглядел себя.
— Зато тебе жить дольше, — улыбнулся я.
— Это, если меня добрый дедушка не кокнет. Ты понял, что…
— Тшшш, — приложил я палец к губам. — Не здесь и не сейчас. У стен есть уши, а у этих ещё и глаза и язык, который может доложить обо всем, что тут было сказано. Напиши завтра своему отцу, пригласи его на встречу к часу дня в «Кабанью голову», это в Хогсмите.
— Зачем тебе Аб…мой отец? — с любопытством спросил Кир.
— Нужно поговорить. И я теперь Том. Смотри не назови меня старым именем при студентах и тем более при директоре.
— Я тебя понял. Ну я пошел? — друг повернулся, чтобы назвать пароль от входа.
— Мистер Малфой, — окликнул я его.
Он обернулся и посмотрел на меня, совсем по-малфоевски вздернув бровь.- Десять баллов со Слизерина за разгуливание по коридору после отбоя.
Он возмущенно на меня посмотрел, а я назвав пароль пошел в свою комнату.
Завтра будет тяжёлый день.
========== Часть 15. Вербовка. ==========
Из-за смерти директора Диппета в преподавательском составе произошли изменения. Дамблдор засел в директорском кресле и, судя по довольному лицу, покидать его не собирался. Его должность профессора трансфигурации заняла молодая Минерва Макгонагалл, недавно получившая степень Мастера в этой области. Профессором чар оставался полугоблин профессор Филиус Флитвик, зельеварение так и вел профессор Гораций Слизнорт. Все были на своих местах, кроме преподавателя Защиты от тёмных искусств — профессора Майкла Райли. Видимо очередного несчастного настигло проклятие этой должности и он покинул пост. У меня появилась мысль, что было бы неплохо иметь в преподавательском составе своего человека. Шпиона короче. И мне на ум приходил только один человек.
— Добрый день, Мистер Малфой, присаживайтесь. Что-нибудь выпьете? — вежливо поздоровался я.
Подошедший к моему столику мужчина был красив. Без единой морщинки лицо, цвета грозового неба глаза, длинные волосы, настолько светлые, что казались ненастоящими, высокий, стройный. Но за всей этой холеной красотой скрывался хищник. Я видел это по напряжённой спине, по тому, как рука сжимает ручку трости, по холоду в глубине глаз. Словно удав перед прыжком. Не зря Том называл этого человека, а потом и его сына ” скользкий друг». Я уже начал сомневаться в своей затее, но отступать было некуда.
— Прошу представьтесь, молодой человек, — надменно растягивая слова произнес Абраксас Малфой. Он так и остался стоять возле столика.
— Приношу свои извинения за свое невежество, Томас Мракс, — я кивнул в знак уважения.
— Для чего вы просили о встрече?
— Это очень деликатный разговор, если вы присядете, то мы сможем поговорить, — ответил я, стараясь ничем не выдать своего волнения.
Малфой неохотно сел на стул напротив и выжидающе посмотрел на меня. Я сделал едва уловимое движение пальцами и наш столик накрыла звуконепроницаемая сфера.
— Невербальная магия? Вы начинаете меня интриговать, Мистер Мракс, — скрывая удивление, произнес волшебник.
Я мысленно хмыкнул. Не зря ведь Воландеморта считали Великим волшебником, темным, но Великим. А я теперь он и есть.
— Вы ведь знакомы с легилименцией, верно? — спросил я. Мужчина настороженно кивнул. — О, не беспокойтесь, я не хочу выведать ваших секретов. Я хочу раскрыть вам свои. Просто это будет быстрее и проще, чем объяснять словами.
Малфой задумался, но любопытство в нем победило и он согласно кивнул.
Я снял морок с глаз, мужчина изумленно вздрогнул, встретив мой взгляд.
Легилименс. Я показывал ему то, что случилось с Томом в моей реальности, что сам Абраксас не дожил до совершеннолетия сына, что магическая война унесла множество жизней, что его сын стал рабом проклятой метки. А напоследок, показал то, что увидел в мыслях у Дамблдора. Когда мыслесеанс закончился, я дал Малфою время прийти в себя.
— Чего вы хотите от меня? — спустя пару минут хрипло спросил волшебник.
— Ну, я бы хотел, чтобы вы стали преподавателем ЗОТИ.
— Что? — подавился, принесённой официанткой водой, Малфой. — Что это даст?
— Вы член Попечительского совета, вам не откажут в такой мелочи, тем более, вы, насколько я осведомлен, получили Мастерство в данной области и вам будет, что рассказать молодым умам. А между делом вы будете приглядывать за Дамблдором и наблюдать за настроениями в коллективе. Мне нужно знать, кто из преподавателей будет стопроцентно за Дамблдора, а кто будет колебаться при выборе сторон. Проще говоря, вы мне нужны как шпион.
— Какая у вас цель Мистер Мракс? Вы хотите начать вести ту политику, что показали мне в воспоминаниях? Я не собираюсь быть на стороне человека, который заклеймил моего сына, как бессловесную скотину! — яростно сказал Малфой.
— Вы так и не поняли? Я не по своей воле стану таким или стал бы. Я лишь пешка в руках опытного шахматиста, как и вы, как и ваш сын, как и дети остальных чистокровных родов. Вы видели, что все главы 28 семей будут мертвы в один и тот же год. Сейчас, когда я знаю истинное положение вещей, я не позволю играть моей жизнью и судьбами сотен людей. Я клянусь магией своей, что не причиню вреда всем тем, кого вы считаете своей семьёй, да будет так! — очередная клятва серебряной нитью повисла на моем запястье.
— Я принимаю клятву, пусть так будет! — засвидетельствовал Малфой и сказал. — Хорошо. Это все, что вы хотели мне сказать?
— Э, вообще нет. Мне нужно попасть в вашу родовую библиотеку, — скромненько улыбнулся я.
Малфой удивлённо изогнул левую бровь.
========== Часть 16. Исцеление. ==========
После того, как Абраксас Малфой попрощался и ушёл, через десять минут за тем же столиком, я встретился с Мортишей. Снова накинул сферу от любопытных ушей и спросил, как идут дела с архивами.
— Почти все перерыли, нигде нет упоминания об этой шкатулке, — ответила Морти.
— А ты можешь мне ее показать, чтобы я знал, что искать.
Вампирша через мыслеобраз показала мне проклятую вещь. На вид обычная шкатулка, деревянная, с маленькими резными ручками и аккуратными ножками, неприметного красно-коричневого цвета. Тут на правой передней ножке я заметил какие-то непонятные штрихи. Присмотревшись, я увидел, что это инициалы — Б.М.
— Знаешь, я напросился к Малфою в библиотеку, спрошу у него, может быть он встречал в семейных архивах упоминание об этой шкатулке. Завтра и узнаем.