Литмир - Электронная Библиотека

– Дорогуша, специально для тебя! – Крысавчик запихнул в климатический аппарат мину и, схватив Мэй за руку, потащил её подальше от места взрыва. Он в предвкушении поставил большой палец на кнопку детонации, но в последний миг почему-то передумал.

– Не хочешь нажать? – с видом искусителя протянув детонатор напарнице, предложил Крысавчик. – Тебе понра-авится!

Мэй поражённо поправила очки. Неслыханная щедрость! Неслыханное доверие, от которого просто невоспитанно отказываться!

– Что ж, если можно, – сказала она, аккуратно положив палец на кнопку и зажмурив один глаз. – БУМ!

Установка разлетелась на мелкие кусочки, вызвав бурю восторга у «стервятника».

– Ш-ш-шикар-рно!

Мэй тоже попрыгала от радости.

– Теперь пошли отключать реакторы!

Второй реактор они нашли и отключили быстро. Правда, пришлось поотбиваться от омников, его охраняющих, но для двух спевшихся напарников, которые пребывали в ш-ш-шикар-рном настроении, они уже не представляли трудности.

Обратный полёт на ракете показался куда более коротким.

Когда они вернулись, игровые персонажи всё ещё отдыхали, высыпаясь в своих комнатах.

– Я ж говорил! –радовался Крысавчик. – Одна нога здесь, другая там!

– Да. Только я тебе скажу, что сегодня мы благодаря твоей активности спасли всю планету. Здорово, правда?

– Чё-ё-ё?

Мэй вкратце рассказала ему о задумках омников.

– Да ладно, – с ложной скромностью сказал Крысавчик. – Делов-то!

– Ты вовремя потащил нас туда на своей ракете. Если бы мы промедлили хоть день, было бы поздно. Я не смогла бы сбежать отсюда и уж тем более я не справилась бы с таким числом омников. Спасибо тебе, Джеймисон! Ты повёл себя не как преступник, а как настоящий герой! И из нас получилась неплохая команда! Вот что значит грамотное использование особенностей напарников и...

– Взрывчаточка!!! – восторженно вставил Крысавчик.

Мэй хотела сказать что-то другое, но тут улыбнулась.

– Да, и взрывчаточка!

– Ты тоже ничего такая оказалась! Не только морозить умеешь! – Крысавчик погладил тёплую кофту и тут его осенило. – Точняяк! – он мигом стащил с себя кофту и протянул её Мэй.– Держи, гы-гы!

Чжоу взяла у него кофту и стеснительно замолчала. Она хотела чем-нибудь поблагодарить напарника. Хотя бы поцелуем в щёку. Но всё не решалась.

Крысавчик, приподняв одну бровь, пытался понять, чего это она так на него смотрит и чего это на её щеках появился румянец. А когда понял, улыбнулся, как дурак, с прищуром приблизил лицо к Мэй и сказал:

– У-у, а фитилёчек-то у тебя горит! Пора взрывать!

И быстро поцеловал. Сам оказался в шоке. Поэтому резко побежал к себе, что никто его не спалил.

Мэй, положив ладошку на поцелованное место, в приятной растерянности провожала его взглядом. Периодически подпрыгивая, согнув руки в локтях и размахивая ими, как курица, Крысавчик во всё горло пел: «А вместо сеердца плааменный мотооор!!!»

Гения взрывного дела всё-таки спалили. Турбосвин, вернувшись из боя и обнаружив на двери жука, не спал в ожидании объяснений.

«Стервятник» застыл на пороге комнаты с поднятой ногой, когда увидел молчащего приятеля.

– Друж-жище! Как же я р-рад тебя снова видеть! – он отпустил мешок, раскинув руки в приветствии, и тот с зычным звяком упал на пол.

Турбосвин молча показал головой в сторону жука на двери.

– А, эт-то, – Крысавчик погладил на затылке волосы. – Ну так, пришлось срочно спасать мир!

Трубосвин, всё так же беззвучно, смотрел в упор на товарища.

– Чего? Я правду говорю!

Тут Пятак, весь сотрясаясь, залился басовым хохотом, приглушённым из-за маски.

Крысавчик раздражённо выпятил губы.

В этот момент сзади раздался привлекающий к себе внимание кашель. Мастер-подрывник и Турбосвин уставились в сторону открытой двери. Там стояла Мэй.

– Простите, что помешала, – стесняясь, сказала она. – Я просто кое-что верну, и всё.

Она протянула Крысавчику второго жука, и, ещё раз извинившись и покраснев, ушла к себе. Увидев, какой идиотский вид принял товарищ, Турбосвин опять захохотал.

– Эй, ты чего? – возмутился Крысавчик.

Пятак что-то неразборчиво пробормотал.

– Э, ты всё неправильно понял! Мы просто взрывали вместе!

Турбосвин от смеха сполз со стула и застучал кулаком по полу.

– Да ну тебя! А я ещё старался, запчастей на двоих пёр на своём натруженном горбу! Ну тебя! – обидевшись, Крысавчик ссутулился, скрестил руки на груди и в такой позе плюхнулся на свою кровать. Лицом к стене.

Турбосвин полез в мешок изучать добычу. Случайно достал деталь, искорёженную взрывом так, что она стала похожей на изгиб арфы. Свистнул приятелю, и когда тот обернулся, встал, как мог при своём весе, на носочки и начал изображать купидонскую игру на арфе. Тут же ему в маску прилетел сапог товарища, что вызвало у Пятака новый приступ смеха.

Игроки потом заметили у Крысавчика и Мэй новые реплики в бою. Одни они выдавали в начале сражения, если находились в одной команде:

– Готова, белый медвеж-жонок? – подзуживающе спрашивал Чжоу Крысавчик.

– Готова, Джеймисон! – отвечала ему Мэй.

Другую реплику мастер-подрывник произносил при долгой серии убийств, опять же, если находился в команде с ней:

– Хочешь, я взорр-ву все звёзды, что мешают спать?

Ничего лишнего под этими словами не подразумевалось. Просто Крысавчику уж очень понравилась песня, которую он случайно услышал у одного русскоязычного игрока на фоне. Разумеется, потому что она содержала его любимое слово «взорву». Ну и потому, что очень приятно было под неё выводить из строя игроков, слишком мешающих Мэй.

Разработчики хотели сначала убрать эти реплики из игры, посчитав их за весьма оригинальный баг или даже попытку взлома, но всколыхнули бурю негодования со стороны игроков. Пришлось оставить. И никто – ни разработчики, ни фанаты игры – не догадывался об истинной причине их появления.

5
{"b":"690603","o":1}