Литмир - Электронная Библиотека

— А, младший братец снова в деле, — произнес Корт. Он стоял, прислонившись к кухонному столу и с издевкой ухмылялся мне.

Я прищурилась, но ничего не ответил. Просто налил себе выпить и сделал большой глоток.

— Где твоя новая подружка? — спросил он. — Я думал, она появится вместе с тобой, или ты уже ее бросил, променяв на другую?

— Я не хочу обсуждать с тобой Натали. Хочешь верь, хочешь нет.

— Ах, Натали! Так ее звали, — сказал он, будто только что вспомнил. — Она была очень сексуальной. Маленький ангел. Может была дьяволом в постели?

Я стиснул зубы и проигнорировал желание дать ему в морду, чтобы выбить из него окончательно это дерьмо.

— Пошел ты, Корт.

Тут в кухню вошла Джейн Девни. На ней было невзрачное синее платье и туфли на каблуках. Ее пепельно-светлые волосы были собраны в пучок.

— Привет, малышка, — проворковал Корт.

Она улыбнулась ему.

— А, вот и ты. Я только что разговаривала с сенатором Камберлендом о новой инициативе, над которой он работает в области чистой энергетики. Не думала, что ты здесь.

Он притянул ее к себе и ухмыльнулся, как дурак. Мой брат... дурак из-за любви? Нет, мне это померещилось. Джейн, скорее всего была для него всего лишь средством для достижения определенной цели или кратковременной интрижкой, от которой он был не в состоянии отказаться.

— Как ты с ним справляешься? — Потребовал я у нее ответа.

Джейн оглянулась на меня.

— А?

— Не обращай на него внимания, — сказал Корт. — Он просто завидует.

Я фыркнул и поднял бокал за них.

— За тот день, когда я буду завидовать моему брату придурку.

Корт предупреждающе прищурился, но я уже шел на выход из кухни. Враждовать с Куртом никогда не было разумной идеей. Ему нравилось нажимать на кнопки, но не нравилось, когда над ним начинали подтрунивать.

Я развернулся и врезался в другую великолепную молодую блондинку, тут же узнав ее.

— Анна Инглиш, — сказал я с широкой улыбкой.

— Пенн Кенсингтон.

Анна была лучшей подругой Ларк по юридической школе. Она была стопроцентной лос-анджелеской, и это было настолько очевидно заметно в этой толпе бледных людей в тусклых черных одеждах. Слава богу, что здесь появился хоть кто-то, кого мне не нужно было избегать.

— Ларк тебя пригласила?

— Да, я случайно оказалась в городе.

— Чем занимаешься?

— Рекламой знаменитостей. Дела идут хорошо.

— Превосходно. И ты недавно, как я слышал, вышла замуж, верно?

Она усмехнулась.

— Да, этим летом. Свадьба была маленькой.

— Ну конечно, когда выходишь замуж за кинозвезду вроде Джоша Хатча.

Она рассмеялась и махнула рукой.

— Ничего особенного. Здесь он просто Джош. Но в любом случае, было приятно наверстать упущенное, мне кажется, Ларк искала тебя. Она сказала, что они встречаются в библиотеке. Надеюсь, это что-то тебе говорит.

— Говорит. Спасибо, что передала мне ее просьбу.

— Всегда пожалуйста. Пойду поищу еще выпить, — сказала она, поднимая пустой стакан и направляясь на кухню, где я только что оставил брата, пожелав ей удачи.

Я выбрался из толпы и направился в библиотеку. Неудивительно, что я не видел никого из моих друзей здесь. Должно быть, они все это время скрывались в библиотеке. Не то чтобы я с нетерпением ждал разговора с ними, зная, о чем будет предстоящий разговор.

И я шел в библиотеку на свой страх и риск.

Кэтрин развалилась в шезлонге у окна, ее длинные стройные ноги были обнажены, а платье сваливалось с плеч. Она выглядела собранной, как будто позировала портретисту. Льюис уткнулся носом в книгу, которую, вероятно, схватил с полки. Роу сидел за столом, напряженно глядя в компьютер. Ларк первой подняла голову со своего места у входа, когда я вошел.

— Привет, ты пришел, — сказала она.

— Я здесь уже давно. Не знал, что вы все забились сюда.

— Прости, что я... не смогла помочь, ну, ты понимаешь, о чем я?

Я поднял руку.

— Это не твоя вина. Даже не беспокойся об этом. Ты здесь с Томасом?

Она прикусила губу.

— Ну, сегодня он не смог приехать. Его вызвали в офис. Я собираюсь отправиться за ним после этой вечеринки. Думаю, все будет хорошо.

— Вот и хорошо.

— Может, перейдем к тому зачем мы собрались? — Крикнула Кэтрин со своего места. Она подняла руки над головой, вытянувшись в манящей позе.

Льюис захлопнул книгу и посмотрел на меня. С того дня мы с ним не разговаривали. Я не рассказал Натали о пари, и я почти не мог смотреть ему в глаза, зная, что у него тоже были к ней чувства.

— Итак, где она? — Раздраженно спросил Льюис.

— Ее здесь нет, — ответил я.

Смех Кэтрин начался как хихиканье, тихое и хриплое, затем перешел в почти маниакальное кудахтанье.

— Ее ... здесь нет?

— Нет, она улетела. Сейчас летит к себе домой обратно в Чарльстон.

Ларк нахмурилась.

— О Пенн, мне так жаль. Я знаю, как ты к ней относишься.

— Ну, это все решает, не так ли? — Спросила Кэтрин, запрокинув к потолку голову, ухмыляясь, как чеширский кот. — Я выиграла.

— Она влюбилась в меня. Это было пари, — рявкнул я.

— Мы заключали пари, что ты приведешь ее сюда, а потом спросим у беспристрастного судьи, который подтвердит, действительно ли она влюбилась в тебя. — Кэтрин сбросила обе ноги с шезлонга и встала. — Ее здесь нет. Некого судить. Ты. Проиграл.

Я открыл рот и тут же закрыл. Она была права. Черт возьми. Натали должна была здесь появиться, тогда бы я выиграл.

— Но ты рассказала ей о пари. Это было против правил.

— Вообще-то никаких правил не было. Если ты хотел правила, то должен был их озвучить, — промурлыкала она.

— Ты ей ничего не рассказал? — Спросил Льюис.

— Нет, — выдавил я сквозь стиснутые зубы. — Столько всего произошло, она потеряла все. Я не хотел расстраивать ее еще больше и говорить об этом. Она тогда точно решила, что возвращается домой. Я скажу ей, только... не тогда, когда она лишилась средств к существованию.

— Жалко, — проворчал Льюис. Он засунул книгу, которую читал, обратно на полку. — Ты даже этого не можешь сделать как положено.

— Слушай, это не твое собачье дело.

— Что с вами происходит? — Тут же спросила Ларк.

— Может ты скажешь им, Льюис?

Льюис сердито посмотрел на меня.

— Ничего особенного не происходит.

— Что ж, я заинтригована, — сказала Кэтрин. — Вы что поссорились?

Я готов был выдать его тайну. Но когда посмотрел в умоляющие глаза моего лучшего друга, парня, с которым я рос, я не мог так поступить с ним. Даже если бы он так поступил со мной.

— Нет, — сдался я. — Льюис дал мне хороший совет, которому я не последовал. Он прав, что злится на меня.

Глаза Льюиса расширились, будто он не мог поверить, что я не выдал его. Но я не был таким уж жестоким, чтобы рассказать о его чувствах, особенно в присутствии Кэтрин.

— Честно говоря, я разочарована в тебе, Пенн, — сказала Кэтрин, неторопливо двинувшись в мою сторону. — Я ожидала более трудной борьбы. Думала, ты покажешь мне свою темную сторону Верхнего Ист-Сайда. Того плохого мальчика, которого ты все время пытаешься заткнуть и запрятать в себя поглубже своими скучными лекциями о добре и зле.

— Тот Пенн умер, — ответил я ей.

— Все в этой комнате знают, что это ложь. Он не мог умереть, он по-прежнему в тебе, прячется в самой глубине. Но я заставлю его выйти наружу. — Она провела пальцем по моей груди. — Сегодня ночью.

Я оттолкнул ее руку.

— Хватит.

— Вы, ребята, — сказала Ларк, с тревогой переводя взгляд между нами. — Может вам не стоит продолжать по поводу этого пари? Это была самая глупая вещь с самого начала.

— Я не испытываю радости от ваших действий и ваших ожиданий, — вмешался Льюис. — И все, что вы сотворили — только причинили неприятности нам, команде.

Все разом вскочили, чтобы высказать свою точку зрения. Если бы мы были так внимательны два месяца назад в бассейне.

— Пари было заключено, — крикнула Кэтрин, перекрывая всех остальных. — Если бы ты победил, я бы должна была выйти замуж за Кэмдена. Но я же не жалуюсь.

60
{"b":"690275","o":1}