Литмир - Электронная Библиотека

Пока не начал появляться другой силуэт, который сразу же стал отчетливым. Женщина, чьи руки, одежда и рот были в крови. Она внушала неописуемый страх. Я даже не заметила, как моё тело начало дрожать и покрываться мурашками. От неё веяло холодом, таким сильным холодом, будто я сейчас превращусь в льдину. Только сейчас я поняла, что не могу произнести ни слова, ни писка. Весь страх, все эмоции оставались внутри меня.

Я инстинктивно начала отходить назад. Уже, будучи за пределами лодки, обернулась, и она вновь была возле меня, лицом к лицу. Словно и не была секунду назад в метре от меня.

Я не могла контролировать свое тело, мои руки сами по себе потянулись вниз, нащупали какой-то тяжелый предмет, и ударили её. Всё произошло настолько быстро, что я не успела понять, что произошло. Взглянувши вниз, я лишь видела её, ещё больше окровавленную, чем до этого.

Я проснулась, задыхаясь, от ночного кошмара. Рука потянулась к горлу. Понадобилось пару минут, чтобы моё дыхание пришло в норму.

«Что означает этот сон?» – думала я, сидя и держась за коленки.

Немного успокоившись, я встала с кровати и пошла собираться.

У меня было ещё два часа, чтобы поспать, но мне не хотелось. Обычно меня сложно разбудить, но здесь всё по-другому. Я вышла на балкон с чашкой горячего кофе. Ветер щекотал мое лицо, раздувая мои волосы в разные стороны. Вокруг не было ни души. Только дома, даже машин практически не было. Вдали виднелся лес. В полной тишине, глядя на горизонт, где только выходило солнце, я вдруг почувствовала блаженство. Будто мне не хватало этого всю жизнь.

Собравшись, я вышла на улицу. Казалось, что людей здесь нет совсем: по дороге к участку я встретила всего два прохожих. Подходя к месту стажировки, я заметила, как участилось моё сердцебиение. Только сейчас я поняла, насколько волнуюсь.

Зайдя в участок и представившись, мне сразу указали кабинет, где меня ждут. Дойдя, я несмело постучалась, и зашла. Не успев ничего сказать, ко мне сразу обратился какой-то мужчина, шатен, спортивного телосложения, чьи карие глаза внимательно смотрели на меня.

– Ты Элизабет Моренсон?

– Да, а вы…

– Джеймс Скотт. Я ваш куратор, и местный детектив. А это – он кивнул в сторону, где сидел другой мужчина, даже скорее молодой человек – Дерек Хейз, мой помощник.

Каштановые волосы подчеркивали его серые, словно льдинки, глаза.

– Салют! – сказал Дерек, как-то странно посмотрев на меня.

– Элизабет – слишком скучно и официально. Будешь Элиз – продолжил Дерек.

Я улыбнулась, давая понять, что не против такого сокращения своего имени.

– Уже успела познакомиться с нашим городом? – спросил Джеймс.

– Немного. Он такой тихий и спокойный. Иногда, кажется, что людей здесь совсем нет.

– Верно – улыбнулся детектив – Здесь все погружены своими заботами. Многие ездят на работу в другие города, которые находятся недалеко отсюда. На улице мало кого встретишь.

– Но это только на первый взгляд. На выходные все любят повисеть где-нибудь. Так что, будь осторожней. Здесь все друг друга знают, а вот ты… Ты – неведомый объект для всех – продолжил помощник детектива, всё так же, с интересом рассматривая меня.

– Учту – ответила я.

– Осторожными нужно быть всегда. Уже несколько лет здесь, судя по всему, обитает маньяк, которого так и не поймали. Из-за этого на улице никого и не встретишь, многие вообще переехали – сказал Джеймс.

Я почувствовала нотку грусти в его голосе. Переварив информацию, я ответила:

– И как давно он здесь «обитает»?

Джеймс, почему-то сделал вид, что не услышал мой вопрос, продолжив:

– Никто не может его поймать. На месте не найдено никаких улик, зацепок. Все его жертвы – молодые девушки.

Меня немного передернуло от его слов, но я не подала виду.

– А как он убивает?

Дерек молчал, а Джеймс опустил глаза, обдумывая, что сказать мне.

– Мы сегодня собирались к Майклу – паталогоанат, который делал вскрытие последней жертве. Будет лучше, если он сам тебе расскажет.

– Кто его последняя жертва?

– Кэролайн Хилл – восемнадцати летняя девушка. Её убили в лесу, примерно в пять утра.

– Но что она делала в лесу рано утром?

– Кто знает. У неё нет отца, а мать сутками на работе. За ней, не очень то и следят – в этот раз ответил Дерек.

Вдруг кто-то постучался. Не дожидаясь ответа, в кабинет зашла молодая, рыжеволосая, девушка.

– Привет Алана. Неужели по мне соскучилась? – ехидно сказал Дерек.

– Не дождешься.

Увидев меня, она стояла будто в ступоре. Потом она улыбнулась, но эта улыбка показалась мне какой-то фальшивой, натянутой.

– А ты? – спросила она, глядя на меня.

– Это Элизабет – она из Лонг-Бич, приехала к нам на практику – ответил ей Джеймс – А это Алана – дочь мера города.

Гамма эмоций на её лице перемешалась: то ли она была рада, но делал вид, что нет, то ли наоборот?

– Лонг-Бич? Там так солнечно и тепло, а здесь так холодно и сыро – обратилась Алана ко мне.

– Я люблю холод – я улыбнулась так же натянуто, как и она мне.

– Нам пора идти – сказал Дерек, видимо пытаясь, развеять напряжение между нами.

– Ты прав. Алана, ты что-то хотела? Нам пора работать – поддержал Дерека Джеймс.

– Да, можно тебя на минуту? – обратилась она к Джеймсу.

– Ты можешь говорить здесь. Тут некого стесняться.

Я заметила, как Дерек улыбнулся краем губ. Видимо, его забавляла эта ситуация. Алана посмотрела на меня с сомнением, но всё же сказала:

– Ладно. Я хотела пригласить тебя к нам на ужин. Мой отец хотел бы тебя увидеть.

– Спасибо, если смогу, то обязательно приду. А сейчас, прости, нам пора.

Джеймс и Дерек начали собираться. Алана показала мне на выход, давая понять, что хочет поговорить со мной.

– Я подожду вас на улице – обратилась я к ребятам.

Они видимо всё поняли, но возражать не стали.

– Как хочешь – ответил Дерек.

Алана ждала меня у входа в участок.

– Не знаю, кто ты, и что ты задумала. Ты видимо, ещё не знаешь, кто я. Но, даже не рассчитывай занять моё место – она говорила это тихо, со злостью в своих серых глазах, глядя на меня.

Не успела я ничего сказать и опомнится от её слов – она уже села в машину, и уехала. Почти сразу же вышли ребята.

– Она не обижала тебя? – поинтересовался Джеймс.

– Нет, а должна была?

– О, за Джеймса она ещё и не такое может – сказал Дерек, как обычно, с ехидной улыбкой.

Джеймс ничего не ответил, но посмотрел на Дерека так, что тот сразу умолк.

Всю дорогу мы молчали. Дойдя к нужному месту, я вдруг почувствовала ком в горле. Как будто я узнала то, что не должна была. Детективы были вполне спокойными, каждый в своих мыслях. Для них это было привычно.

– Вы опять ко мне? – сказал какой-то блондин, видимо патологоанат.

Я встретилась с его небесно-голубыми глазами. Он смотрел на меня с интересом, бесстыдно рассматривая каждый миллиметр моего лица. Я почувствовала, как краска облила мои щеки, и отвела взгляд.

– Это Майкл Андерсон – патологоанат, а это – он показал на меня – Элизабет Моренсон, наша практикантка – представил нас друг другу Джеймс.

– Моренсон? – удивленно спросил Майкл.

– Да, почему это вас так удивляет? – ответила я.

Он было, уже хотел ответить, но нас перервал Джеймс:

– Что там с судебно-медицинской экспертизой?

– Всё по-старому. Никаких следов на теле убитой.

– Как это никаких следов? – прервала их я, удивленная последней фразой Майкла.

– Видишь ли, Элиз. На телах всех убитых нет ни одной царапины. В этом и загвоздка: не понятно как он их убивает – ответил на мой вопрос Дерек.

–Почему вы думаете, что это маньяк? – обратилась я к детективам.

– Это лишь предположение. Все убитые – молодые девушки, которые не имеют никаких телесных повреждений – ответил Джеймс.

– Значит, с повреждениями жертв нет. Других убийств, что ли у вас не случается?

– Случается, но мало. В основном убийцу находят, но допрос показывает, что остальные жертвы не его – сказал Дерек.

2
{"b":"690207","o":1}