Литмир - Электронная Библиотека

Парень был совершенно уверен, что большинству покажется не слишком приятным то, что за Тедди постоянно нужно убирать физические отходы, и тусклое отношение Андромеды к жизни. Но почему-то, когда Гарри подумал о доме, это был уже не Хогвартс, а Тедди на руках в кухне, и Андромеда, благополучно спавшая на диване.

Молли уже вернулась на кухню, когда Гарри напрягся, чтобы отказаться от её гостеприимства.

— Хм, миссис Уизли, я не могу остаться, — сказал он сразу.

— Конечно, ты можешь, дорогой, — произнесла Молли, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, когда она размешивала суп.

— Нет, правда, я не могу остаться. У меня есть другие обязанности.

Затем она повернулась, её глаза сосредоточились на нём.

— Какие обязанности ты мог бы иметь? Ты выиграл войну и возвращаешься к последнему году в школе. Ты — ребенок.

Гарри не знал, как справиться с этим умственным прыжком. Он хотел спросить, как он мог быть ребенком и героем. Впрочем, Поттер всегда был героем, ничего нового в этом нет.

Джинни схватила его за руку и потащила на задний двор. Гарри мог видеть, что они направляются к сараю. Рон подмигнул ему, когда они проходили мимо него.

Девушка толкнула Гарри в сарай и прижала его к закрытым дверям, прежде чем он смог привести свои мысли в порядок.

Его первой связной мыслью было: «Рон действительно в порядке, когда знает, что я зажимаюсь с его младшей сестрой?»

Гарри положил руки ей на плечо и оттолкнул. Она перешла от любовного к сердитому тону:

— Что с тобой? Я думала, ты будешь рад меня видеть.

— Я рад видеть тебя, Джинни, просто…

— Только что? Мы вообще не видели друг друга с тех пор, как мы с тобой… я очень переживала и так сильно скучал по тебе за последний год. Потом, после похорон, никто не слышал о тебе неделями, пока Пророк не напечатал громкие заголовки, что ты потерял свои хранилища.

Гарри поморщился.

— Да, это было… неприятно.

— Где ты прятался? Что ты делал без денег?

Его плечи напряглись.

— Я не прятался. Я просто забыл, что люди не знали, где я, и раньше я был беден, Джинни. Уизли — не единственная семья на планете, которая дала мне руку помощи.

— Так где ты был?

— Я помогаю миссис Тонкс позаботиться о Тедди Люпине, моем крестнике, — сказал Гарри.

Джинни моргнула.

— Зачем ты это делаешь?

Гарри нахмурился.

— Потому что он мой крестник?

Она отмахнулась от этого жестом своей бледной руки.

— Я имею в виду, что поняла связь. Только не понимаю, почему вы чувствовали, что вам нужно быть там. Миссис Тонкс воспитала свою собственную дочь. Ребенок не так уж много проблем.

Гарри только покачал головой: любой, кто сказал, что с ребенком нет «много проблем», не понимал, что значит забота о ребенке.

— Не в прошедшем времени, я должен быть там для них.

— Нет, не нужен, — сказала Джинни с убежденной интонацией, как её мать.

— Да, — медленно сказал Гарри, — нужен.

— Ну и что? Ты до конца лета будешь няней? Гарри, я не хочу ждать, пока учебный год снова начнётся.

Его челюсть сжалась, и он сказал тихим голосом:

— Не на лето, Джинни. Я решил переехать к миссис Тонкс и Тедди на неопределенный срок.

Её челюсть отвисла, а голос поднялся на октаву:

— Что ты решил?! Ты не вернешься в школу с Роном и Гермионой? Со мной? Ты собираешься выбросить свою жизнь, чтобы играть в домового эльфа?

Гарри почувствовал, как у него упало настроение.

— Я не выбрасываю свою жизнь и не являюсь ничьим слугой.

Это было только частично правдой, он не мог отрицать, что выполнял всю тяжелую работы в доме Тонкс, и он в основном делал бы всё, что Тедди требовал от него, но он делал это не за деньги или за какую-то магически укоренившуюся лояльность. Он сделал, потому что это был его дом.

— Что насчет нас? -Джинни спросила.

Гарри резко отреагировал:

— Я не знал, что есть мы.

Она ударила его.

Ощущение этого звука, отразилось в нем. Боль была ничем, чувственное воспоминание о Дурсле, сбивающем его с ног на голову, нет это, было чем-то другим.

Должно быть, Гарри выглядел глупо, стоя там с широко раскрытыми глазами, когда Джинни уставилась на него. Его щека покраснела от удара рукой.

— Уходи, Гарри Поттер, у меня может быть любой мужчина, которого я захочу. Ты мне не нужен.

Джинни выбежала наружу.

Он не мог вернуться в дом Уизли, даже не попрощавшись с Роном. Он был глуп, за последние шестые месяцы он прошел намного худшее, чем пощечина, но Гарри был потрясен. Он аппарировал домой, туда, где он был нужен.

Миссис Тонкс была именно там, где он оставил её. Тедди зашевелился при звуке открытия входной двери. Гарри наклонился, чтобы поцеловать Андромеду в щеку, а затем схватил своего крестника на руки.

На этот раз Тедди не проснулся с криком. Он зевнул, вытянув руки из-под одеяла, поднимая маленькие кулачки в воздух, прежде чем разжать пальцы один за другим. Гарри положил указательный палец в его ладонь. Тедди сразу сжал его, хватка мальчика была непоколебимой. Гарри тут же решил, что он никогда не будет таким отцом, чтобы поднять руку на ребенка. Тедди не вырос бы в доме, подобном в котором жил он.

Младенец издал немного скрипучий звук, когда снова зевнул. Гарри получил подтверждение того, что Тедди действительно был ребенком Нимфадоры. Его голубые глаза уставились на Гарри и следом превратились в безупречно изумрудно-зеленый.

========== Глава 4 - Случайное волшебство ==========

— Здравствуй, Андромеда, — довольно сухо сказала Минерва.

— МакГонагалл, — холодно ответила ей женщина.

Филиус Флитвик вышел из-за высокой ведьмы:

— Привет, моя дорогая!

Андромеда приветствовала его более тепло:

— Профессор Флитвик.

— Филиус, моя дорогая, друзья не называют фамилии. Ты тоже Гарри, ты больше не в школе.

Гарри слегка улыбнулся профессору, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь успокоить Тедди. Ему не нравились голоса гостей.

— Это маленький Тедди? — Минерва спросила.

— Кто еще это будет? — Андромеда пробормотала.

Гарри нахмурился на миссис Тонкс. Это был один из её лучших дней, он не мог понять, почему она так враждебна к профессору МакГонагалл, но Минерва тоже не была дружелюбна с ней.

МакГонагалл проигнорировала Андромеду и приблизилась к Гарри, чем ближе она подходила, тем больше Тедди начал суетиться. Заметив это, она остановилась и сделала шаг назад.

— Не фанат незнакомцев, да?

Гарри пожал плечами:

— Я брал его пару раз из дома, и он был в порядке.

— Ах, но мы сейчас в его пространстве, — отметил Филиус.

— Почему вы здесь? — Спросила Андромеда.

Гарри бросил на неё взгляд.

— Я же говорил, они здесь, чтобы установить защиту на это место и отремонтировать комнаты наверху.

Андромеда уставилась на него, её темные глаза стали ещё темнее. Она выглядела внезапно потерянной, и Гарри шагнул вперед, чтобы передать ей Тедди на руки. Подняв ребенка к плечу, она быстро направилась в детскую и захлопнула за собой дверь.

Его уши были в состоянии повышенной готовности к плачу. Но Тедди молчал. Гарри вздохнул.

Филиус и Минерва обменялись взглядами.

— Гарри, — начал Филиус, — ты высыпаешься в последнее время?

Гарри одарил другого волшебника кривой улыбкой:

— Я читал, что, когда дети становятся немного старше, они спят в течение менее длительных промежутков времени.

— Пойдем, — проинструктировала Минерва, — мы можем работать наверху, пока Филиусставит защиту на это место. Тебе, вероятно, понадобится несколько лет, чтобы понять, что он собирается делать. По крайней мере, ты сможешь что-то почерпнуть у меня.

Филиус улыбнулся Гарри:

— Она не пытается быть снисходительной, но тебе понадобятся хотя бы основы в Арифмантике.

Гарри хотел сказать, что Гермиона была в состоянии учить его о защитных чарах, но у магглов всё же не было проблем с прохождением через те, что установил парень. Итак, с искренним благодарствием, Поттер привел Минерву на второй этаж.

6
{"b":"690200","o":1}