Литмир - Электронная Библиотека

Именно так он и провёл эти несколько часов, которые должен был спать. Когда он самостоятельно проснулся, и взглянул на часы, то увидел, что уже как час должен был сменить Миранду на её посту. Джек лишь вздохнул, поняв, что жена всё-таки умудрилась заснуть.

Мужчина включил свой прикроватный светильник, и встал с кровати. Выключив светильник жены, и положив её книжку на тумбочку, Джек проверил состояние кота. Но тот спал также сладко, как и его любимая хозяйка. Мужчина же, взяв со своей тумбочки книгу, открыл её и начал читать. Теперь началась борьба его организма со сном, с помощью книги и света. Но, как и жена, ровно через час, муж невольно сдал позиции, и его рука, державшая книгу, опустились на грудь. Сквозь дремоту Джеку показалось, что он услышал урчание. Но узнать так ли это, он не смог, так как сон прочно сжал его в своих объятиях, и мужчина не смог этому сопротивляться…

Миранда проснулась в девять часов утра, и сонно потерла глаза. Через пару секунд она вспомнила события вчерашнего вечера, и села на кровати, желая проверить состояние кота. Но тут взгляд девушки остановился на её же ногах, а тело почувствовало что-то объемное и очень тёплое, лежащее там. Это был кот, собственной персоной.

– Марс!!! – радостно воскликнула Миранда. – Как я рада! Джек! Джек, проснись скорее!!!

Кот лениво приоткрыл глаза, и недоумевающе уставился на любимую хозяйку. Муж, тоже приоткрыв глаза, сонно сел на кровати и потряс головой. Жена же подхватила кота на руки и, поглаживая его по голове, прижала к себе.

– Джек! Джек, смотри он в порядке! – радостно тараторила она.

Вид у Марса был не менее недовольный, чем у самого Джека. Может быть это были остатки снотворного эффекта, а может быть просто Миранда слишком сильно сжимала его от радости…

После этого, супруги встали и, быстро позавтракав и взяв кота, направившись в ветклинику. Им пришлось слукавить, сказав, что Марс съел что-то на улице, и крепко уснул, придя домой. Доктор Олсен осмотрел его, назначил необходимые профилактические лекарства, и сказал прибыть на повторный прием через пару дней.

Уже дома Миранда позвонила друзьям, и кратко пояснив ситуацию Ронде, сказала, что они захватят с собой Марса, чтобы присмотреть за ним. Эдвардсы, конечно же, не возражали. Правда, Ронде пришлось отказаться от вкусного ликера, и угоститься антигистаминным препаратом, чтобы не чихать и не утонуть в выделениях из глаз и носа. Но девушка была готова пойти на такие жертвы, чтобы побыть рядом с пушистым зверем. За весь последующий день Драфтсманы и Эдвардсы не выявили никаких проблем в самочувствии кота. И в этот день, и всю последующую неделю, он вел себя как обычно: активно играл, всё равно лез в лабораторию, а также очень хорошо ел.

По прибытию Драфтсманов на повторный осмотр в ветклинику, доктор Олсен также подтвердил, что их питомец совершенно здоров.

Когда они вернулись домой, Джек, достав кота из переноски и отпустив его на пол, потрепал зверя по голове со словами:

– Заставил же ты нас поволноваться, рыжая бестия! Но благодаря тебе, мы знаем, что цветы этого растения есть не надо. Вот тебе и проведенный эксперимент, – усмехнулся он, глядя на жену.

Миранда же поморщилась и отозвалась:

– Какой-то не самый удачный эксперимент, я тебе скажу…

– Нет, как раз-таки удачный, но исполнение – ужасное, это да, – согласился с ней Джек.

Вот таким экстраординарным способом, супруги выяснили, что растение не является ядовитым, но обладает сильным снотворным эффектом. Теперь им нужно было найти вещество, дающее этот самый эффект. Также Джек, вспомнив свой осмотр спящего кота, не забыл подписать в журнал, что вкус растения, как и запах, вероятно, тоже мыльный. Супругам оставалось только поблагодарить зверька за получение новой информации, угощая его любимым кормом.

Глава 5

Англия, Лондон, 1966 год.

После этого случая, растение прибавило ещё пару дюймов в диаметре и, став полноценным домашним деревцем, наконец остановило свой рост. Вместе с этим, его цветные лепестки стали опадать.

Как-то, зайдя в лабораторию, Миранда ахнула, увидев пол, усыпанный пожухлыми лепестками. Девушка решила позвать мужа, чтобы он посмотрел на это, и громко крикнула:

– Джек! Иди быстрее сюда!

Тот испугался, сразу подумав, что опять стряслась какая-то беда с котом, и вскоре быстро сбежал по ступенькам с возгласом:

– Дорогая, что произошло?

Проследив за взглядом жены, муж понял, что именно она имела ввиду. Они уже предположили, что на растении вот-вот появятся завязи. Внимательно осмотрев все ветви, Джек довольно улыбнулся, и сказал Миранде:

– Как мы и предполагали, теперь у него появятся плоды.

– Это так ты намекаешь на проведение серии опытов, да? – рассмеялась она. – Чтобы мы наконец получили достаточное количество сока, и всё подробно выяснили про его снотворный эффект?

– Ага! Именно это и предлагаю сделать, – улыбнувшись кивнул он. – Но чуточку позже! А сейчас я возьму одну завязь на изучение. Хм, сдается мне, что они схожи с вишневыми…

Договаривая фразу, Джек уже возился с микроскопом и подготавливал предметные стекла. Вскоре, он выбрал одну завязь и, вооружившись острейшим скальпелем, срезал её, а затем начал делать поперечное сечение. Мужчина оказался прав: при разрезе и детальном осмотре, выяснилось, что строение у завязи странного растения точно такое же, как и у обыкновенной вишни. Различались они лишь тем, что завязь растения внутри была фиолетового цвета.

Миранда, конечно же, ассистировала мужу, подавая и убирая инструменты, а также ведя записи наблюдений. Самостоятельно Джек лишь сделал зарисовку строения завязи, а она выглядела куда сложнее зарисовки разреза ветви. Всё-таки, Миранда хоть и пыталась рисовать некоторое время, но даже с весьма схематичным наброском справлялась в разы хуже него. Сравнение рисунков пары обычно выглядело как сравнение рисунка малолетнего ребенка с работой Рафаэля или Караваджо.

И вот наконец, после всей проделанной работы, муж довольно взглянул на притомившуюся жену, и сказал:

– Ну всё, теперь нам остаётся только наблюдать и ждать появления плодов.

– Угу, – кивнула она. – Интересно, какими они будут? Хотя, логично предположить, что такими же, как и у вишни. Ну, поживем – увидим.

Джек решил дать растению возможность скорее показать им свои плоды, и подкормив удобрениями, выставил его на маленький подоконник подвала. Оно пробыло там около пяти дней, продолжая получать подкормку и воду. Вечером пятницы, вернувшийся с работы Джек обнаружил, что на растении красуются уже не завязи, а маленькие недозрелые фиолетово-белые плоды. Внешне они напоминали ягоду морошки или малины, которые являлись типичными «костянками». Муж поделился этой новостью с женой, и уже вскоре они вместе рассматривали плоды растения.

– Ты хочешь сейчас сделать разрез плода? – спросила девушка, задумчиво рассматривая фиолетовые ягоды.

– Думаю, это лучше сделать через неделю, когда они ещё подрастут! А ты тогда сможешь взять достаточно ягодного сока для изучения.

Наконец, спустя ещё неделю, плоды стали размера самой обычной малины или морошки, и остановили на этом свой рост. А Джек с Мирандой приступили к выбору нескольких ягод для своих опытов, очень тщательно и внимательно рассматривая каждую. Когда они выбрали несколько сочных и крупных плодов, Джек, вооружившись скальпелем, начал разрезать один из них.

– Хм… Интересно-интересно… – протянул он, когда почувствовал, что ему что-то мешает сделать надрез глубже.

– Что такое? – удивленно спросила Миранда.

Постукивая карандашом по журналу, девушка вопросительно взглянула на мужа, пытаясь понять, что происходит.

– Подойди сюда, и я тебе покажу, – отозвался тот.

Жена положила карандаш рядом с журналом для записей и, послушно встав из-за стола, подошла к нему.

– Смотри! У плода внутри есть косточка… – сказал Джек, аккуратно разделывая ягоду на две дольки.

13
{"b":"690144","o":1}