— Каз… — Но он вновь бросился на нее. Он полоснул ее лезвием по шее, и она поспешила отступить.
Он последовал за ней, держа свой меч в опасной близости от ее груди. Она блокировала его и подняла свой меч против следующей атаки.
Он ударил ее ногой по колену. Ее ноги подкосились, и она упала на землю, крепко сжимая меч. Она начала подниматься на ноги.
Каз нацелил меч на ее шею.
Она сделала глубокий вдох. Он хватал ртом воздух, его лицо исказилось от ярости. Он был не просто зол, он собирался убить ее.
Она хотела было сказать, что сожалеет, но не была уверена, что хочет, чтобы это были ее последние слова.
Лезвие перед ее лицом слегка дрогнуло, и она перевела взгляд с него на Каза. Он сжал губы, и на его лице появилось самое печальное выражение поражения.
Он начал опускать клинок.
Каждая клеточка ее тела сдалась от облегчения. Она открыла рот, отчаянно пытаясь придумать, что бы такое сказать, чтобы он не передумал и не убил ее немедленно.
— Я…
Ее слова оборвались вскриком, когда стрела просвистела мимо ее лица. Стрела нашла свою цель, Каз отшатнулся назад.
Глава 29
Каз упал на землю, стрела торчала из его левого плеча. Эм отчаянно карабкалась к нему по земле.
— Ты промахнулся, — раздался голос Ирии у нее за спиной.
— Скажи ей, чтобы она отошла в сторону, и тогда следующая стрела попадет ему прямо в сердце, — сказал Мигель.
Эм выдернула стрелу прежде, чем Каз успел возразить. Он сжал губы, чтобы заглушить крик. Он выглядел так, словно жалел, что не убил ее.
— Эмелина, в сторону, — сказал Мигель.
Она посмотрела ему в глаза. Его отец заслужил смерти. Лера заслужила быть сожженной дотла. Но не Каз. Он был совершенно не причем.
— Нет, — сказала она, и ее голос прозвучал сильнее, чем она ожидала. Потому что она совсем не чувствовала себя сильной сейчас. В ее поле зрения появились сапоги. Арен нахмурился, глядя на нее сверху вниз.
— Если ты собираешься прикончить его сама, то не могла бы немного поторопиться? — поинтересовался Мигель. — Я в курсе, что матушка твоя любила длительные пытки, но у нас правда мало времени…
— Никто его не убьет, — отрезала она. На лице Каза появилось выражение замешательства.
— Эм… — Голос Ирии затих, и она посмотрела на Мигеля.
— Это необходимо, — сказал Мигель. — Король Луцио приказал убить всю королевскую семью.
— Я не подчиняюсь приказам короля Луцио, и я говорю, что он будет жить. — Эм посмотрела на Арена. — Поможешь мне перенести его к реке? Надо вскипятить немного воды и промыть рану.
— И что прикажите делать? — Мигель недоверчиво усмехнулся.
— Не нужна мне ничья помощь, — сплюнул Каз, садясь и прижимая руку к окровавленному плечу. — Я сам могу идти.
— О, ну разве не красота, — сказал Мигель. — Посмотрите на него, он сам может идти. Давайте поймаем его рыбки и сервируем стол, почему бы и нет?
Каз посмотрел на свой меч, находящийся вне пределов его досягаемости, и Арен быстро поднял его с земли. Он опустился на колени рядом с Эм, понизив голос, чтобы Каз не подслушал, произнес:
— Он пытался убить тебя, Эм.
— Он передумал. Я видела, как он начал опускать меч.
— С моего места было прекрасно видно, что он бы тебя точно убил.
Она посмотрела через плечо и увидела, что четверо воинов сбились вместе, разговаривая между собой. Мигель продолжал раздраженно размахивать руками.
— Пошли, — сказала Эм, вскакивая на ноги и протягивая руку Казу. Он свирепо уставился на нее. — Нужно промыть рану.
Он с трудом удержался на ногах, едва не упав при этом. Он моргнул, явно испытывая головокружение от потери крови.
— Зачем? Просто убей меня и покончи с этим. — Он издал сдавленный смешок.
— Никто тебя не убьет. — Она жестом велела ему идти впереди, потому что не верила, что он не бросится бежать. У него не было ни единого шанса убежать в джунгли с такой раной и без меча.
Он прошел мимо нее и направился к реке, бросив взгляд на воинов. Все они провожали его глазами, а Эм внимательно следила за луком и стрелами Мигеля. Четверо воинов против нее и Арена. Эм не думала, что сможет рассчитывать на Каза в их команде, даже если он не пострадает. По крайней мере, у нее был Арен. Он значительно увеличил их шансы.
— Скажи им, что ты хочешь его обменять, — прошептал Арен.
— Что? — Она недоуменно уставилась на него.
— Скажи им, что он нужен тебе живым, чтобы ты могла обменять его на Оливию. Когда мы доберемся до форта, тот будет хорошо защищен солдатами Леры, скажи им, что есть сомнения, что воины смогут захватить его. И принц — твой запасной план.
— Хорошая мысль. Это их может устроить.
— Но я хочу, чтобы ты знала: считаю, тебе следовало его убить. Но если ты и правда не можешь, то я доверяю твоему решению.
— Спасибо, — сказала она, когда они дошли до реки. Каз стоял у самой воды, и на его челюсти подергивался мускул. Он подозрительно посмотрел на них, явно недоумевая, о чем они там шепчутся.
— А как ты собираешься кипятить здесь воду? — спросил он
Арен фыркнул.
— Как печально, принц Казимир не в курсе как разводится огонь. Жизнь сложна, когда рядом нет папочкиной прислуги, не правда ли?
Каз побагровел, глаза его налились яростью. Эм откашлялась.
— Арен, будь добр, принеси ветки и розжиг. — Она ткнула пальцем в Каза. — Ты. Сядь.
Он стоял так несколько секунд, как будто не был уверен, что хочет подчиниться ей. Но потом он рухнул на землю, сдувая с лица прядь волос. Воины не двигались; их головы все еще были склонены — они разговаривали. Она опустилась на колени перед Казом, стараясь держать воинов в поле своего зрения.
— Что. Ты. Делаешь. — Он выплевывал каждое слово, как будто ему было больно говорить с ней. — Почему ты мне помогаешь?
— Похоже, тебе это нужно. — Она знала, что он имел в виду, но не думала, что у нее найдутся слова, чтобы объяснить, почему она помогает ему. Потому что сейчас мне очень тебя жалко, и сама я жалкая, если учесть ярость, которую ты открыто демонстрируешь в отношение меня. — А где же твои стражники? — спросила она. — Почему ты один?
— Подозреваю, что большинство моих стражников мертвы, благодаря тебе.
— Почти все, кого я когда-либо любил, мертвы, благодаря тебе, — сказал Арен, сбрасывая охапку веток.
— Арен, — тихо произнесла она предостерегающим тоном. Он затопал прочь. Она передала Казу свою флягу. — Тебе нужно выпить немного воды.
Он выхватил у нее флягу и сделал несколько глотков.
Мигель отвернулся от группы воинов, уперев руки в бока.
— Зачем ты даешь ему воду? И что ты собираешься с ним делать?
— Он идет с нами, — ответила Эм. — Он наш пленник. Когда мы доберемся до Южных Гор, я обменяю его на Оливию.
Каз рассмеялся глухим, почти маниакальным смехом.
— Ваш пленник. Просто великолепно. Так приятно познакомиться с тобой настоящей, Эмелина. Ты именно такая, как описывал отец.
Эм изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица, игнорируя его.
— Обменяем его, и Лера снова получит своего короля, — заметил Мигель.
— Нет, у них будет король. Из никчемных, как только Олсо возьмет под контроль всю страну. Все верно?
Мигель лишь нахмурился.
— Я не позволю тебе убить мою козырную карту. Когда мы заключили это соглашение, я ясно дала понять, что моя самая главная цель — заполучить Оливию. Как только она будет у меня, ты сможешь продолжить охоту на королевскую семью, если тебе так хочется. — После того, как у Каза будет время уйти от тебя подальше, — мысленно добавила она про себя.
— А если он снова попытается тебя убить? — спросил Мигель.
— Ну значит, полагаю, я буду мертва.
Мигель снял со спины лук и стрелу. Он направил стрелу прямо на Эм.
— Довольно об этом. Кольдо, Ирия, хватайте ее, пока не вернулся тот, другой. Уберите ее с дороги.
Кольдо шагнул к ней, и Эм вскочила на ноги, потянувшись за мечом.