Легко коснувшись пальцами шеи животного, дама сняла цветок и спрятала в складках одежды. Наренус, увлеченный разговором, пропустил этот момент.
– Ерунда! Вы говорите ерунду! Зачем это нужно государству? Наследника престола он вам не сделает. К тому же, его отец постоянно воюет, а наша казна недостаточно велика, чтобы кормить еще и чужую армию.
Тэр Наренус был стар, так стар, что его собственные потребности ограничивались горсткой еды и удобной постелью. Ему не нужны были ни драгоценности, ни быстроногие скаковые двуроги, ни дворцы. Он был богат, но богатство уже не приносило ему радости. Его не влекли пышногрудые красотки, слава и пиры. Но Наренус любил власть. Это единственное чувство он пронес сквозь годы и не утратил и в старости. Еще одно королевство – в два раза больше подданных. Право распоряжаться их жизнью и смертью. Преклонение толпы, жадно ловящей каждое его слово… Вот ради чего он жил!
Впрочем, он почти не кривил душой. Земли Владетельной Дамы многие десятилетия не подвергались попыткам завоевания. Отчасти этому способствовало географическое положение: с севера и запада страну окружали суровые незаселенные земли, они омывались Круговым океаном, защищавшим ее владения и на востоке, что само по себе служило гарантией мира и спокойствия. Только южный сосед, Унилон, мог напасть на страну, но бесконечная война, которую он вел с Республикой Шестипалых, пока обеспечивала мир стране Владетельной Дамы.
– Ваше Могущество, выйдя замуж за принца, Вы получите возможность стать королевой. Со временем, конечно. Король еще довольно молод, но он не вечен. А молодой принц будет послушен Вашей воле, если только Вам будет это угодно.
– Но я вовсе не хочу замуж за мальчишку. Если на то пошло, я вообще не хочу замуж! Я молода и могу себе позволить наслаждаться жизнью. Зачем брать на себя обременительные обязанности?
Стараясь не привлекать внимания старика, Данари извлекла вдетый в цветок перстень с огромным алмазом. Это был алмаз Ланы, покровительницы влюбленных. Своим великолепием он превосходил все предыдущие подарки. Кто же тот таинственный воздыхатель, что осмеливается говорить ей о своей любви на языке камней?
– Прошу Вас, дорогая моя повелительница, не отказывайте своему смиренному слуге! Подумайте еще раз. Ваш брак на долгие годы избавил бы Ваше государство от опасности с юга. К тому же, брак с принцем не помешает Вам распоряжаться своим временем. Все радости, которые Вы так цените, будут Вам доступны по-прежнему.
– Как бы не так! А король? А его верный пес, тэр Джул Кэртоус? Вот уж не думаю, что они позволят мне проводить время так, как я хочу.
– Ваше Могущество! Король и его министр не смогут Вам помешать!
– Нет, нет и нет! Не хочу!
Тэр Наренус почел за благо временно отступить. Момент был выбран удачно. В залу вошел старший церемониймейстер.
Наренус, устало передвигая ноги, вышел из залы и направился в свои покои. Верный слуга, Зипант, подхватил его и почти внес в пропахшую стариковскими лекарствами спальню. Но физическая немощь компенсировалась железной волей, опытом и хитростью. Первый министр не мог себе позволить расслабиться, от его бодрости зависели государственные дела.
***
– Ваше Могущество! К Вам тэр Джул Кэртоус, министр Короны Унилона, – могучий бас церемониймейстера заставил Даму Данари вздрогнуть.
Тэр Джул вошел, ослепив Владетельную Даму великолепием своего наряда. Розовый с серым шелковый плащ, бархатный серый камзол, украшенный орденом Королевской звезды, длинная шпага с золотой рукоятью, черные замшевые сапоги, кожаные панталоны – все говорило о богатстве и высоком положении. Все было рассчитано на то, чтобы произвести впечатление даже на столь высокородную и влиятельную даму.
Серую шляпу с пером щеголехвостки министр Короны почтительно держал в руке.
– Вы, как всегда, затмеваете всех своей красотой, пленительная Данари, – восхищенно произнес он, нагнувшись и прикоснувшись губами к кружевному шлейфу хозяйки замка.
Данари скромно опустила глаза и залюбовалась сиянием драгоценных перстней на своей руке. Глубокий вырез продуманно простого белого платья открывал взору ее пышные формы. Только длинный шлейф говорил об аристократическом происхождении Правительницы.
Но тэра Джула она не ввела в заблуждение. Так одеваются женщины, желающие покорить мужчину. Что ж, это совпадало с его намерениями. Король поручил ему уговорить Владетельную Даму дать согласие на брак с принцем. И тэр Джул придумал для этого хитроумный способ – если Дама Данари не соблазнится перспективой стать королевой в будущем и принцессой в настоящем, он очарует ее, станет ее любовником, и тогда желание быть с ним рядом, удобство частых встреч будут весомым аргументом для вступления в брак. Великолепные подарки, призванные подготовить почву, принимались Дамой Данари весьма благосклонно. Идея самому женится на Повелительнице Срединных земель и стать правителем большого государства не привлекала тэра Джула. Для этого были свои причины.
Дождавшись, когда шаги тэра Наренуса стихнут в коридорах дворца, тэр Джул приступил к осаде.
– Я не удивлен, что Его Могущество выбрал Вас в жены наследному принцу. От такого брака должны родиться великолепные дети.
– Ах, что вы, многоуважаемый тэр, принц – сам еще дитя. А мне нужен настоящий зрелый мужчина, – возразила Владетельная Данари, не поднимая глаз от своих унизанных жемчужницами пальцев.
– Надеюсь, в нашем королевстве найдутся такие. Но я убил бы собственной рукой всякого, кто посмел бы взглянуть на вас с вожделением! Вы, конечно, рождены быть королевой и править миром. Лишь ваш титул стоит между нами, иначе я был бы уверен, что вы предназначены судьбой мне, а я – вам.
Довольная Данари прикрыла лицо краем шлейфа, на ее пальце сверкал новый перстень с говорящим алмазом.
– Признаюсь, вы – неплохой кандидат в отцы моим будущим детям, – кокетливо молвила Владетельная Дама, усилием воли вызвав легкую краску на щеках. – Но есть и другие претенденты. Представьте, какой-то таинственный воздыхатель осыпает меня подарками. К сожалению, я не знаю его имени, но, во всяком случае, он очень богат. Не могли бы вы узнать для меня его имя?
– Вы хотите, чтобы я помогал своему сопернику?! Впрочем, если речь идет о перстне, который вы сочли достойным ваших очаровательных пальчиков, то его прислал я. Надеюсь, вы простите мне эту дерзость.
– О! Вы весьма щедры! Ваше предложение кажется все более привлекательным…
– Я рад, что вы так думаете, очаровательная тэрия. Представьте, если вы выйдете замуж за принца, а у нас с вами родятся дети, мы сможем сделать так, что они унаследуют власть сразу в двух государствах.
– Но я должна думать не только о еще несуществующих детях, но и о себе. Мне нужно, чтобы умный, уверенный в себе и влюбленный в меня мужчина постоянно находился рядом со мной.
– Это моя сокровенная мечта, несравненная. Если вы переедете в Королевство и станете женой принца, мы с вами постоянно будем вместе. Мы сможем встречаться явно и тайно каждый день.
– Вы весьма убедительны, я подумаю над вашим предложением. Буду рада видеть вас снова, – сказала Владетельная Дама, бросив на тэра Джула призывный взгляд.
На самом деле она вовсе не была равнодушна к идее стать ко всем своим титулам еще и принцессой соседнего государства. Ей претила только перспектива выйти замуж за мальчишку на десять лет моложе себя и поставить крест на любовных похождениях. Но если она получит в любовники такого видного и влиятельного человека, как тэр Джул, ее добровольная жертва окажется не такой уж тяжкой.
Тэр Джул тоже был рад легкой победе. Он приготовился к длительной осаде, но бесстыжая Владетельная Дама сдалась без боя. Теперь придется посещать ее по ночам – у каждой медали есть оборотная сторона.
Все складывалось удачно, оставалось только достойно завершить разговор. К счастью, старший церемониймейстер вошел с докладом о следующем визитере.
– Тэрия Урси Веран Эсгерина, фрейлина Высокородного Риндала, просит у Вас аудиенции.