Литмир - Электронная Библиотека

В помещении было довольно грязно. Юная служанка, почти ребенок, в простом холщовом платье, засучив рукава, терла мокрой тряпкой засиженные мухами липкие столы. Видно, она работала здесь недавно, иначе харчевня сияла бы чистотой при таком усердии работницы.

Волосы девочки, как и у всех жителей королевства, отливали зеленью, но были пушистыми и лежали непослушной копной. Тонкая фигурка больше подходила для знатной тэрии, чем для простой служанки. Тэр Джул поначалу не обратил на нее внимания, скользнул взглядом и все. Но когда девочка подняла на него глаза, он увидел испуганный взгляд серых глаз, несмотря на испуг, выдававших одновременно любопытство и ум.

Кэртоусу стало жаль малышку. Сейчас ей лет двенадцать. Года через три – четыре хозяин сделает ее своей любовницей, а когда девушка забеременеет, выгонит. Схема давно известна. Молодую женщину с грудным ребенком не примут на другую службу, и она или умрет от голода, или прыгнет с обрыва в реку вместе с ребенком.

– Эй, хозяин, – неожиданно для себя крикнул тэр.

– Иду, Сиятельный тэр, – тут же раздался ответ.

– Подай мне кружку эля и пару жареных щеголехвосток.

– Слушаюсь, Сиятельный тэр.

– А пока я ем, расскажи мне об этой девчушке. Откуда она у тебя?

Владелец харчевни сделал знак слуге, чтобы тот принес еду, а сам остался стоять около тера Джула.

– Это никчемная девчонка, Ваша милость. Когда тут шли бои, я подобрал ее в брошенном доме. Девчонка сидела на траве и смотрела на меня пустым взглядом. У нее волосы с зеленцой, как у наших, а на руках по шесть пальцев. Видно, мать с шестипалым согрешила. Девчонка – дурочка, только столы мыть умеет.

– А мне кажется, она не так глупа. Вот сейчас прекрасно понимает, о чем мы говорим. Ты еще не трогал ее? – спросил тэр Кэртоус.

– Нет, тэр. Жду, пока в сок войдет.

– Я беру ее у тебя.

– Но тэр, она …

– Два золотых.

– Как скажете, тэр, – сразу согласился хозяин лавки. Жадность его была сильнее похоти.

В тот момент тэр Джул еще не знал, зачем ему девочка. Любовницей он ее делать не собирался, ему были по вкусу более взрослые девушки. Всех детей крестьянок из королевства, которые родили от шестипалых, тер Кэртоус забирал у матерей и отправлял в созданный им же приют. Это была жестокая, но необходимая мера. Ведь такие дети станут изгоями и у шестипалых, и в Королевстве. А министр Короны воспитывал из них прекрасных шпионов. Юноши и девушки с шестью пальцами шпионили в Республике, четырехпалые отправлялись на государственную службу в Королевстве.

Девчонку из харчевни люди тэра Джула как-то пропустили. Ее не отдали вовремя в приют, и профессиональной шпионки из нее не вышло бы. Сейчас он просто пожалел ее и решил взять в свой дом младшей горничной, чтобы на досуге обучать манерам и дворцовому этикету. Через пять лет, когда девочке исполнится семнадцать, тэр Джул устроит ее служанкой к принцу. А пока пусть поживет с матерью министра, будет развлекать старую даму, носить за ней подушки, подавать бокал с вином.

Девочка услышала разговор двух господ и прекрасно поняла его, в ее глазах блеснули слезы. К харчевне она уже привыкла, ничего плохого от хозяина не ждала, а зачем ее купил знатный господин, одному Богу известно. Может, он будет ее бить и морить голодом. Кто знает этих вельмож?

На стене харчевни висела Королевская доска, давно потемневшая от времени. Старый указ министра Короны едва можно было разобрать, но Фитти все равно отворачивалась каждый раз, как проходила мимо.

Буквы выцвели, однако страшный указ продолжал действовать. Раз в год в их деревушку приезжали солдаты министра. Они обходили каждый домишко, даже самые бедные лачуги. Слуги Короны искали детей, на руках у которых было по шесть пальцев.

Родить ребенка от шестипалого считалось страшным преступлением. Если такого малыша находили, его отбирали, а несчастную мать увозили. Ни одна из преступниц в деревню не возвращалась.

Жить на линии фронта было страшно и без того. Когда-то давно, когда Фитти была совсем маленькой, войска Унилона перешли в наступление. Воины Республики отбили их своим грозным оружием. Много людей полегло тогда по берегам пограничной реки, погибли и родители Фитти. Отец как раз был в хижине, несколько дней назад он перебрался через брод ниже по течению. Они с матерью не выходили на улицу, чтобы не выдать появления запретного гостя. В дом попал снаряд из орудия шестипалых.

Фитти играла в садике и поэтому осталась жива. Но Королевская доска постоянно напоминала ей, что если слуги короля увидят ее руки, то сразу арестуют. Накажут и трактирщика. Фитти не любила его, но он дал ей приют и не выдавал все эти годы. Если накрывать пальцы тряпкой, когда протираешь столы, посетители ничего не заметят. Хорошо, что в харчевне темно! На кухне и вовсе можно не бояться. Знай, мой себе посуду да помешивай похлебку. А если кто заглянет, у ее фартука большие карманы. Надо только быстро спрятать руки и пониже кланяться.

Ей не было особенно хорошо в харчевне, но не было и плохо. Зачем она понадобилась этому богатому красавцу? Что он сделает с ней, когда пересчитает пальцы на руках?

– Не реви, глупышка, – прошептал ей на ухо тер Джул, встав из-за стола, – тебе у меня будет хорошо. Еще сто раз спасибо скажешь. Я детей не обижаю. Будешь горничной работать и получать за это деньги. Как тебя зовут?

– Фитти.

– Пойдем, Фитти.

Тер Кэртоус взял ее за руку и повел на улицу. Мальчишка тут же подвел ему двурога, на которого министр ловко вскочил вместе с девчонкой, которую посадил на спину животного позади себя.

Глава 2

4

Владетельная Дама Данари, правительница Срединных земель, возлежала на троне. Белое платье облегало ее великолепную фигуру, как кожа. Соблазнительная поза подчеркивала округлости, способные вдохновить самого взыскательного скульптора. Старинный зал служил великолепным фоном для прекрасной дамы. Сводчатый потолок подпирали колонны в виде побегов гардии, тяжелые лиловые шторы на золоченых кольцах почти не давали свету проникать сквозь стрельчатые окна. Царящий в зале полумрак, скрывая детали, делал даму еще привлекательней.

Холеная рука госпожи, украшенная самосветными жемчужницами, небрежно свисала до самого пола. Длинные тонкие пальцы лениво поглаживали толстую белую шкуру, заменявшую ковер.

Ее собеседник, седой старик с крючковатым носом, беспокойно ходил по залу. Он был стар, но еще крепок. Дорогой камзол украшали сияющие подвески, символ его власти и должности при дворе.

Дверь, выходящая на балкон, приоткрылась, впустив в залу теплый запах увядающей травы. Старик резко обернулся, но это был кот, всего лишь кот. Он подошел к самому трону, выгнул спину и потерся о ножку ложа, изображающую плодоносящую ветвь лаюмы. Дама протянула руку и погладила пушистую голову. К шее кота была привязана лента с шелковым цветком. Пальцы дамы ощутили круглую упругую сердцевину.

– Вы хотите, Наренус, чтобы я вышла замуж за мальчишку!

Звонкий голос Владетельной Дамы разносился по залу так, что стоящий перед ней старик вздрагивал от каждого слова. Он всей кожей чувствовал, что их могут подслушать. Любопытные слуги, придворные, шпионы короля – кто угодно мог притаиться за многочисленными дверьми старого дворца.

Резиденция Дамы была построена в давние времена ее славным предком, Фанаргусом Великим, со всей доступной в те времена роскошью. За прошедшие века мода изменилась, а неудобства остались. Обширные парадные залы с множеством окон и дверей решительно не подходили для политических интриг, тайных совещаний и заговоров. Фанаргус Великий никого не боялся, что и помешало ему умереть в собственной постели.

– Этого требуют интересы государства, Ваше Могущество. – Тэр Наренус начинал терять терпение. Старик служил еще отцу Владетельной Дамы, когда они оба были юношами. Даму Данари он знал с пеленок, знал ее вспыльчивый, строптивый характер, но до сих пор всегда успешно вел дела, твердой рукой направляя государственный корабль в безопасные воды.

2
{"b":"690080","o":1}