Чем дольше я стояла, прислонившись к мачте, тем больше злилась. Когда мимо протопала троица воинов, их татуированные лица отвернулись, словно на меня было опасно смотреть, с меня достаточно.
Я вскочила на ноги, жмурясь от боли в голове, и направилась к носу корабля.
Вот тогда-то я и обнаружила, что привязана к мачте веревкой, обвязанной вокруг моей шеи. Я боролась с узлами, пока не появился Хоук.
И опустила руки, когда он навис надо мной. У меня имелся нож в корсете, но не хотелось использовать его слишком рано.
— Мера предосторожности, — сказал Хоук, кивнув на веревку. — Он не хочет, чтобы ты бросалась за борт.
Я сжала руки в кулаки.
— Я Майриэнн, дочь владыки Северного острова. Я хочу поговорить с вашим главарем. Мой отец может заплатить выкуп. Или мой муж, если ты вернешь меня к нему.
Воин склонил голову набок:
— Муж?
— Мой суженый, — призналась я. — Я должна была встретиться с ним, когда он, ваш предводитель, захватил меня.
Воин хмыкнул. Он открыл кожаный мешочек и протянул мне сушеную рыбку. Я поморщилась. Хватит с меня этого моря.
— Я должна поговорить с ним, — настаивала я, пытаясь обойти воина, но меня остановила веревка. Когда схватилась за нее, воин сделал предупреждающий жест.
— На твоем месте я бы этого не делал. Если ты не хочешь оказаться полностью связанной.
— Я дочь повелителя Северного острова, и я требую, чтобы меня отпустили…
— Ты больше не дочь. И не суженая, — он выплюнул это слово. — Теперь ты принадлежишь Морскому Волку.
Глава 2
Всю оставшуюся часть пути я держала голову опущенной. Да поможет мне богиня. У меня имелись собственные средства, приемы, которым научила меня мать, но нас по-прежнему окружал туман. Этот корабль, эти воины, этот туман казались чем-то потусторонним. Я слышала о людях, которым не посчастливилось быть похищенными сидами или случайно угодить в страну прекрасного народа. Они попадали в ловушку в потустороннем мире, вне времени. Через пару месяцев они возвращались домой и обнаруживали, что прошло уже сто лет.
Так вот что означал этот туман? Разве я пересекла границу другого мира? А если так, то как я вернусь домой?
Наверное, я задремала, потому что меня разбудили крики. Когда поднялась, у меня перехватило дыхание. Впереди маячили две гигантские скалы, и корабль направлялся прямо к ним.
— Остановитесь, — прошептала я, но мы уже мчались по волнам, скользя между скалами. Проход был настолько узким, что если бы наклонилась над бортом корабля, то смогла бы дотронуться до гранитной колонны.
За сводчатым проходом виднелась небольшая гавань, немного защищенная от непогоды. Я отскочила в сторону с пути воинов, опустивших парус, и приготовилась, когда мне показалось, что корабль плывет прямо на берег.
И я оказалась права. Мелководное судно плыло по волнам прямо к берегу. Воины повалили за борт, крича друг на друга.
Хоук развязал веревку с мачты, которая удерживала меня.
— Ну пойдем, — приказал он. Я взглянула на нос корабля, но он уже опустел.
Хоук ухмыльнулся, увидев, что я ищу его главаря.
— Он уже ушел. Мы встретимся с ним позже. Пошли, — невзирая на то, что резко потянул за веревку, он осторожно помог мне спуститься, правда, стараясь касаться лишь покрытых волчьей шкурой частей моего тела.
Только я ступила на песок, мое тело покалывало, как будто магия парила в воздухе.
— Пошли, — Хоук направился к темно-серой скале в дальнем конце пляжа. Я поспешила за ним. Легкий дождь омыл мне лицо, превратив белый мех в мокрые шипы. Ну хоть моя коса выдержала.
Утес оказался каменной крепостью. Старая крепость викингов, высеченная в морских скалах.
Морской волк был проклят. Он не мог ступить ни на сушу, ни куда-либо еще… Слова нянюшки не давали мне покоя, пока Хоук вел меня в огромный замок. Крыша частично разрушилась, оставив зал открытым для стихий. Старые камни были изношены от океана, который хлестал по ним снаружи. Еще несколько десятилетий и стены рухнут в море.
Отряд воинов разошелся, их действия выглядели уверенными. Некоторые пошли на берег собирать обломки коряг. Другие стояли на коленях в большом зале, разжигая огонь. Остальные, похоже, занимались разгрузкой или погрузкой припасов, отправляясь ловить рыбу или раскладывая шкуры для просушки.
Хоук провел меня мимо всего этого к древней лестнице, изгибающейся вдоль одной из стен, каменные ступени были узкими и опасными, осыпающимися под ногами. Я едва сдержала всхлип. Мой конвоир твердо держал руку на поводке, подтягивая меня ближе, но он не был злым. Когда подошла к нему, он велел мне идти впереди, позволив медленно двигаться вдоль стены, в то время как сам держался поодаль. Несмотря на то, что старался не прикасаться ко мне, безмолвно он дал понять, что поймает меня, если я упаду.
Я медленно поднималась все выше и выше, не сводя глаз с узкого дверного проема наверху, стараясь не смотреть на головокружительное расстояние до каменного пола. Работающие люди внизу если следили за нашим передвижением, то я этого не знала.
Когда мы добрались до верхней ступеньки, я замешкалась.
— Вперед, — приказал Хоук, и я, спотыкаясь, вошла в темную, пропахшую дымом комнату. Крыша здесь сохранилась лучше, ее поддерживал большой столб в центре комнаты. Единственным источником света служила разбитая стена.
Хоук пронесся мимо меня, дергая за поводок, чтобы вывести на середину комнаты. Он сунул конец веревки под ботинок и встал на колени, чтобы развести огонь.
Я воспользовалась случаем, чтобы изучить комнату. Маленький столик, на котором не было ничего, кроме огромного рога. С одной стороны комнаты, самой дальней от двери, стояла огромная кровать, заваленная звериными шкурами. Достаточно большая, чтобы вместить гигантского воина и целую толпу женщин. Я попятилась, насколько позволял поводок, и повернулась, чтобы осмотреть разбитую стену. Она по форме грубо напоминала окно, но кто-то выломал камни, чтобы расширить его настолько, чтобы в него мог пролезть человек.
Я медленно приблизилась к отверстию. Если бы встала на цыпочки, то увидела бы бушующее море снаружи, и волны, разбивающиеся об основание каменного замка далеко внизу. Но эта башня была отделена от замка, подвешенная лишь на нескольких каменных опорах и воздухе.
— Ты не найдешь там путь к спасению, — ворвался Хоук в мои мысли. — Всего лишь долгий, долгий спуск к твоей смерти на скалах, — он бросил на меня насмешливый взгляд, потом снова повернулся, чтобы разжечь огонь.
Я прикусила губу. Он не знал моих способностей.
Но он был прав. Пока не буду уверена, что смогу найти дорогу обратно сквозь бурю, не осмелюсь вылезти в окно и прыгнуть.
Я ощупала мокрые рукава и посмотрела в окно. В комнате больше не на что было смотреть, кроме Хоука и кровати.
Я не боялась его. Он слишком много заботился обо мне. У морского волка был верный слуга. Внушит ли он такую же преданность своей рабыне?
Поленья трещали и хрустели в скудном пламени, когда Хоук поднялся, держа мой поводок в руке. Удерживая мой взгляд, он закрепил веревку вокруг огромной колонны в центре комнаты.
— На всякий случай, если ты решишься выпрыгнуть.
Я отрицательно покачала головой. Если выпрыгну из окна, то не умру. Но он этого не знал.
Как только Хоук закрепил поводок, то направился к двери. Я последовала за ним, но веревка не позволила мне добраться до выхода.
— Подожди! — свет очага придал мне уверенности. — Почему я здесь?
Он ухмыльнулся через плечо:
— Скоро ты все узнаешь.
Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Ты сказал, что я принадлежу морскому волку. Где же он?
— Не волнуйся. Он уже в пути, — кивнул в сторону окна и вышел.