— Если она сейчас же не замолчит, я отрежу ей язык, Эдвард, — спокойно и размеренно произнесла Изабель, все еще игнорируя женщину, обращаясь лишь к мужу.
За месяцы болезни, Изабель научилась видеть, когда с ним можно было разговаривать, а когда он был не в себе. После сегодняшнего срыва, ему, кажется, стало лучше.
— Выйди, Анна, — приказал Эдвард твердо. Они остались одни. — Убери кинжал, Изабель.
— Зачем? Ты пытался меня убить, быть может, теперь моя очередь?
— Все это результат твоего неповиновения, Изабель. Ты слишком много о себе возомнила, — он ее совершенно не боялся, мало того, пелена слепого самодовольства застелила его взор.
Она вдруг рассмеялась. Громко, истерично расхохоталась. Король медленно поднялся из-за стола, за которым сидел до этого.
Изабель трясло мелкой дрожью, в глазах застыли слезы.
— Ты искалечил нашу дочь, Эдвард, — вдруг совершенно серьезно заговорила она, и в глазах короля промелькнула боль, которую он тут же спрятал за маской холодного безразличия. — Она видела всё, я думала, что умру, и приказала ей бежать в лес, чтобы спрятаться. Ты хоть понимаешь, что она пережила?
Он долго молчал, обдумывая сказанные ей слова.
— Я был не в себе. Я болен, Изабель. Я бы никогда не поступил так с Софи.
Она ему не верила. Ни единому слову.
— Ты должна уехать. Забирай дочерей и уезжай в любой из дворцов, живи там спокойно и подальше от меня, — продолжил он, не дождавшись ответа.
Изабель злобно усмехнулась. Она подошла ближе, он замер на месте, между ними было расстояние всего в шаг, и если бы она захотела, могла бы ударить его кинжалом.
Но она этого не сделала.
— Твоя любовница совсем тебя запутала, — покачав головой, медленно произнесла королева. Анна надоумила его устроить покушение, больше было некому. — Я нужна тебе, если ты не хочешь оказаться запертым в клетке, как твой дед, — в его глазах она видела понимание происходящего, история родственника была ему известна. — Все это время я скрывала твою болезнь, и буду скрывать дальше. Я никуда не поеду, наши дети останутся здесь и ты, мой дорогой муж, если хочешь дальше править Севером, наконец, перестанешь отравлять мне жизнь.
Изабель демонстративно подняла кинжал вверх, а затем медленно положила его на стол, тем самым заверив Эдварда в том, что она ему не враг.
— Анна хочет, чтобы тебя здесь не было. Наш брак умер, Изабель, зачем все это притворство? — не унимался король, чем вызывал у женщины неприкрытую злобу.
— Наша любовь умерла, Эдвард. И может быть, благодаря этому, мы сохраним наш брак, — она прикоснулась к его щеке ладонью. — Люби кого хочешь, спи с кем хочешь, я мешать не стану. Но мы — идеальный союз, и если ты хочешь оставаться сильным правителем, будь добр, не нарушай образ. Анна хочет стать королевой. Но ты не глупый, ты знаешь, никто не примет ее, вдобавок, она и тебя за собой может утянуть на дно.
— Ты совсем другая, — он покачал головой. — Прогнившая насквозь. Много лет назад я женился совсем на другой женщине.
Это ранило Изабель в самое сердце, ведь он был прав. Раньше она нравилась себе намного больше, она была честной, ранимой, верной. Что с ней стало сейчас? Черствая, одинокая, не имеющая веры и, возможно, даже жестокая…
Она едва заметно вздрогнула, но затем, выдохнув, снова приняла непоколебимый вид.
— Та женщина умерла. Давно, — спокойно и ровно произнесла Изабель. — Была убита твоими предательствами, Эдвард.
— Хотел бы я, чтобы и ты умерла, — ответил он, резким движением наливая себе вина. Изабель все еще горько было слышать от него такие слова. Во что они оба превратились с годами? — Хорошо. Мы договорились, Изабель, — он отсалютовал ей кубком и резко влил в себя все его содержимое.
Иззи уже собиралась покинуть покои мужа, здесь было слишком жарко, да и общество Эдварда совершенно не приносило ей удовольствия. Но вдруг позади нее раздался хрип.
Она резко обернулась на звук, колени Эдварда дрожали, он одичавшими глазами осматривался вокруг, сжав рукой горло, король агрессивно пытался вдохнуть, но воздух не проникал в его легкие. Кубок с вином выпал из его рук, и мужчина рухнул на пол следом.
— Эдвард! — Изабель ринулась к нему, он схватил ее за запястье, моля о помощи глазами, но не в силах сказать ни слова. В глазах его читался страх, тело билось в конвульсиях и панике.
— Позовите доктора! — закричала королева. — Королю плохо!
В покои ворвался стражник, увидев короля на полу, он быстро побежал прочь. Двери за ним захлопнулись. Изабель думала быстро: такие симптомы она видела не раз, короля отравили, в этом она была уверена, и яд был очень агрессивный, совсем не такой, каким она поила его долгие месяцы. И было не сложно догадаться, на кого упадет подозрение, ведь именно она ворвалась в его покои с окровавленным кинжалом в руках.
Она разжала его пальцы, применив силу, стерла с его губ остатки вина и быстро поставила кубок на место. Кинжал спрятала в подолы платья и быстро села на пол рядом с утопающим в агонии королем.
— И… Иззи, — прохрипел он, снова протянув к ней свои руки. Она позволила ему ухватиться за себя. — Помоги.
— Надеюсь, ты умрешь, — прошептала она ему прямо на ухо, и он начал отрицательно мотать головой. Королю было очень страшно. — Ты это заслужил.
Она его ненавидела.
В покои ворвались охрана, Ричард, Чарльз и королевский врач. Изабель уже горько плакала, склонившись над мужем.
— Помогите ему!
========== Глава 38. ==========
Король мертв.
Сказанные доктором слова эхом снова и снова повторялись в голове Изабель. Она видела, как свет потух в его глазах, и в этот момент она ощутила легкость, не казавшуюся ей преступной.
Ричард приказал доктору пока никому ничего не говорить и щедро расплатился с ним за это. В покоях остались только они с Изабель и Чарльз, безмолвно смотрящий в пустоту.
Изабель села на край кровати, коснулась еще теплой руки мужа и сжала ее. Взгляд ее был совершенно равнодушным.
— Гори в аду, Эдвард, — одними губами произнесла она.
За всю боль, что он так безжалостно причинил ей, женщине, которая всегда была готова прикрыть его спину, Эдвард Великолепный, наверное, не заслужил места в лучшем мире.
Он должен был умереть чуть позже, у нее не было плана действий, не было стратегии и достаточной поддержки. Потеря короля, пусть и безумного, была большим ударом по Северу.
Изабель отпустила руку Эдварда и повернулась к Ричарду.
— Ты убил его? — спросила она, но Ричард отрицательно покачал головой.
— Это сделал я, — твердо и громко произнес Чарльз. Он никогда не говорил так, всегда оставался в тени, и его верность Эдварду не знала границ. — Когда узнал, что он приказал сделать с Вами.
Изабель закрыла лицо руками. Чарльз много лет был влюблен в нее, всегда делал то, что она просила, и ради нее даже пошел на убийство короля, которому давал клятву верности.
— Идиот! — взвыл Ричард, бросаясь к слуге, но Изабель остановила его.
— Нет, — рявкнула она, поднявшись с кровати. Нужно было собраться с мыслями. — Успокойтесь. Оба. Сейчас не время поддаваться панике. Нужно действовать быстро.
Она нервно заходила по спальне, устало потирая виски. Утром ее могли либо признать единственной правительницей Севера, либо заточить в кандалы и отрубить голову.
— Ричард, приведи сюда Пенни и скажи ей, что ситуации критическая, мне нужны мои фрейлины. Она знает, кого привести. Сам же начни готовить манифест для утреннего Совета.
— Изабель…
— Пожалуйста, Ричард, я умоляю, — она была готова опуститься на колени, лишь бы он подчинился. — Раз в жизни послушай меня. Я знаю, что делаю.
Он коротко кивнул и удалился. Чарльз все еще был в потерянном состоянии, сидел на одном месте, дышал через раз и взгляд его был абсолютно пустым. Королева подошла к нему и села на пол перед ним, ласково взяла его лицо в свои руки и поцеловала.
Это, будто бы, оживило его. Он робко ответил на поцелуй, но Изабель почти сразу отстранилась.