Литмир - Электронная Библиотека

Посмотрели мы и на ткацкую фабрику, где моё тело работало; полюбовались на мутную речку, несущую отходы жизнедеятельности всего городка. Я покачал головой, разглядывая смог над домами и вдыхая аромат химикатов.

— Слушай, малыш, как-то мне это место перестало нравиться, надо бы переехать куда-нибудь, где поприятней и почище. А то боюсь, что у нас лёгкие скукожатся не от курения, а от этого свежего воздуха. Дом можно продать, купить что-нибудь в вашем магическом мире. Как думаешь, есть ещё скрытые локации, кроме Диагон-аллеи?

— Есть деревня Хогсмид, возле Хогвартса, там живут одни волшебники, — вспомнил Северус. — Ещё есть смешанные поселения. Можно узнать в Лондоне, я видел путеводители в книжном магазине «Флориш и Блоттс». А у нас хватит денег?

— Не знаю, насколько дорого жильё в магическом мире и какой у них транспорт, мне же надо найти работу, обучиться этой появившейся магии, но думаю, что узнать будет не лишним. В конце концов, прикинуть заранее.

— Волшебники умеют перемещаться аппарацией, — тихонько поведал мне ребёнок. — Крутанулся, сказал: «Аппарейт» — и добрался куда тебе надо за одно мгновение!

— Вот это здорово! — довольно кивнул я. — Надо обязательно научиться такому полезному заклинанию, это же удобно и экономно! А мы с тобой — парни простые, нам надо каждую монетку самим зарабатывать!

— Да, пап, мы с тобой не аристократы… Хотя твоё второе имя очень похоже на волшебное. Давай попробуем узнать о твоих предках, ты же сквиб, значит, в родне есть маги!

— Посмотрим, — с улыбкой ответил я ему. — Пойдём домой, я уже нагулялся, да и обедать давно пора.

— Да, пап, пойдём домой.

========== Часть 2 ==========

***

Эйлин покинула нас через месяц. Ушла по-английски, не прощаясь, пока я был на работе. Вот такая прекрасная жена, мать и хозяйка! Славатехосспади… избавился от прЫнцессы, можно спокойно вздохнуть. Всё это время я вживался: в тело (удалось), в дом (с большой натяжкой), в работу (вообще не моё), в семью (получалось частично), в страну (ох уж эти британцы со своими англоязычными тараканами!).

Мне ещё повезло, что Тобиас-первый совсем недавно устроился на работу на фабрику и не успел завести себе товарищей. Компания, с которой он побухивал по выходным, сразу же отвалила, как только узнала, что их неизменный «третий» завязал. Жене вообще было плевать на меня в качестве партнёра, так что заметить разницу мог бы только сын, но он списывал все различия в поведении на счёт появившейся магии. Упал — потерял сознание — очнулся — гипс… В моём случае вместо гипса — волшебство.

Северус выбрал меня, прикинув все перспективы: быть изгоем в семье аристократов или остаться в знакомом месте с пока не очень понятным, но, вроде, ставшим вменяемым отцом. Он внимательно присматривался ко мне, оценивая моё отношение к нему и сравнивая с материным. Понятно, что ребёнок побаивался меня, но я был знакомым злом, в отличие от какого-то спесивого деда и совершенно неизвестного будущего отчима. Я старался не сильно давить на сына, в конце концов, у меня и опыта в воспитании детей не было.

Мне повезло, что в детском доме у нас был нормальный коллектив воспитателей и прекрасный директор, который заботился о воспитанниках и персонал подбирал себе под стать. Дрались, конечно, куда без этого, мы же пацаны — кровь играет, гормоны бушуют, всё через край! Вот и бились между собой и с посторонними бандами, в общем, жили реальной уличной жизнью, ведь во времена моего детства и юности никто сутками не зависал в сети.

Так вот, сын остался со мной, а Эйлин собрала все свои вещи и котелки-шумовки из подвала и свалила к папеньке под крыло. Когда я вернулся с работы, сын сидел в гостиной и грустно смотрел в незажжённый камин. Я обнял его.

— Северус, если ты будешь скучать, то всегда можешь переехать к маме.

— Пап, ты же слышал, меня просто отправят в какой-то закрытый пансион. Где я там её увижу? — совсем по-взрослому вздохнул он.

— Ну и ладно, давай-ка приготовим ужин, а то я голоден.

Пока я споро отваривал макароны и делал соус из фарша и томатов, Северус нарезал овощи для салата. Я любовался его отточенными движениями и профессионально поставленной рукой; даже нож он поднимал строго под определённым углом.

— Это тебя мама научила так резать?

— Угу, для ингредиентов важна точная калибровка, — кивнул он, не отрывая взгляд от доски.

— Молодец, приятно смотреть на твои успехи, это очень важно для становления мужчины. Наша жизнь и репутация складывается из таких вот мелочей, как правильные движения при работе, — похвалил я сына. — Завтра съездим на эту торговую улицу? Прикинем, сколько что стоит, посмотрим, может, найдём магическое агентство по продаже недвижимости.

— Да, пап, а ещё надо приобрести тебе волшебную палочку. С ней намного легче выполнять сложные заклинания. Не будешь так уставать и тратить силы на простую уборку. Купим какой-нибудь сборник для домохозяек, там знаешь сколько полезного!

— Хорошо, что ты у меня такой умный и взрослый, — вздохнул я, усаживаясь за стол. — Я, наверное, буду искать другую работу, ведь если мы продадим дом, кто-нибудь заинтересуется, откуда я берусь каждое утро в Коукворте.

— Ты же теперь волшебник, может, устроишься к магам? — предложил Северус, аккуратно начиная есть горячие макароны вприкуску со свежим хлебом.

— В принципе, на фабрике работать несложно. Станки нечасто ломаются, а профилактику мы проводим с напарником вдвоём. Но этот грохот… От него даже шумопоглощающие наушники не спасают, — пожаловался я. — Голова к вечеру раскалывается, да ещё эта вонь от красителей.

— Тогда точно надо что-то подбирать, пап, не хочу, чтобы ты заболел.

***

На Диагон-аллею отправились с утра пораньше; как рассказал мне Северус, основной наплыв покупателей приходился на полдень. Ну да, маги — те же старушки из очереди: с утра проспятся, позавтракают, посмотрят очередную серию любимого «мыла» и в путь!

Добрались мы без проблем, сначала на поезде до Лондона, а потом на метро до станции Лестер-сквер. Выбрались на пересечении Чаринг Кросс Роуд и Грэйт Ньюпорт Стрит и дошли до дома номер двенадцать, где оба увидели вывеску с ведьмой, склонившейся над дырявым котлом.

Северус объяснил мне, что проход надо открывать при помощи палочки, которой у нас не было, поэтому я подошёл к высокому сухощавому мужчине за барной стойкой. Он осмотрел нас внимательным взглядом, а потом приветливо улыбнулся.

— Добро пожаловать, господа волшебники. Чем могу вам помочь?

— Нам два стакана мятного лимонада, и позвольте, пожалуйста, угостить вас от чистого сердца, — приветливо кивнул я привратнику магического квартала.

Для меня было понятно — мужик тут не просто так стоит, тем более что это единственный официальный вход в волшебную часть Лондона. Так что «дядя Том», скорее всего, — это должность для обученного агента спецслужб. Мало ли кто захочет попасть в скрытую локацию, например, с целью ограбления или раскрытия тайны волшебного мира.

Бармен принял мой маленький дар. Потом проводил на задний двор, где показал незатейливую комбинацию-шифр, который надо было отстукивать прямо по кирпичной стене. Маги — такие затейники! Нужные кирпичи были стёрты, как кнопки у допотопного кодового замка на подъездной двери.

На самой аллее было… странно — другого слова и не подберу. Дома по какой-то причине были косыми, словно Пизанская башня, что меня-строителя приводило в полную прострацию, смешанную с диким желанием всё отремонтировать. Я, конечно, понимал, что тут всё держится на заклинаниях, но чисто эстетически смотреть на это безобразие и нарушение всех строительных норм было очень тяжело.

Ну ладно, мы тут, славатехосспади, не живём, а просто на закупку приехали. Первым делом мы отправились в банк, чтобы обменять фунты на волшебные галеоны. У меня в голове орал противный попугай: «Пиастры! Пиастры!», но я упихал его подальше в подсознание, чтобы не заржать в неподходящий момент.

5
{"b":"689176","o":1}