Литмир - Электронная Библиотека

– А тогда не соблаговолите ли пройти в мой кабинет? – прогудел Мастер-повар, нависая над Иларом, как холм Старший брат.

И снова вздохнул Илар, которому больше всего на свете сейчас хотелось отправиться в свою небольшую, скромно обставленную комнатку и свалиться на постель, чтобы без помех разглядывать трещину в штукатурке потолка. Пока не уснет. Вообще-то у него сегодня выходной день!

Поднялся, и побрел за поваром в дальний конец зала, к двери, ведущей неизвестно куда.

Честно сказать, Илар и не подозревал, что у повара имеется свой, личный кабинет. Ведь что такое повар? Здоровенный громогласный мужлан. Днями и ночами не отходящий от плиты, на которой всегда что-то скворчит и булькает. И зачем тогда ему кабинет? Так все думают.

А с другой стороны, если подумать – как без кабинета человеку, который обеспечивает питание всему коллективу колдунов – начиная с самых мелких, учеников первого уровня, и заканчивая магистрами двенадцатого уровня – а также всему обслуживающему персоналу и довольно-таки многочисленной охране Башни?

Так что пока Илар добрался до кабинета уважаемого Мастера-повара, он привык к мысли о том, что вообще-то, по здравому размышлению, начальник столовой занимает в иерархии Башни довольно-таки высокое место, и соответственно у него должен быть свой рабочий кабинет. На самом деле – где держать книги учета продуктов? Где держать многочисленные книги учета персонала? Нет – без кабинета точно никак!

За дверью оказалась маленькая (сравнительно) комната, в которой сидели двое молодых парней и один мужчина средних лет. При виде мастера-повара они вскочили, парень, что слева от двери попытался что-то сказать, показать, держа в руках одну из толстенных, исписанных убористым почерком книг, но их начальник только махнул рукой, создав движение ветра, подобное порыву урагана, и молча шагнул к другой двери – массивной, украшенной медными, начищенными до блеска петлями и скобами.

Уже взявшись за рукоять двери, изображавшую свернувшегося в кольцо дракона, Мастер-повар вдруг резко остановился, так, что Илар едва не врезался ему в спину, и крикнул в пространство своим звучным, гулким, как из бочки голосом:

– Принесите нам что-нибудь попить! И выпить! Да закуски – сладкой, и соленой! И побыстрее!

После этого заведующий питанием Башни рванул дверь, она легко открылась, будто была сделана из бумаги, и поманив Илара за собой, исчез в глубине своего эпичного кабинета.

То, что кабинет эпичен, Илар убедился сразу, стоило только перешагнуть порог. Этот кабинет был впору не повару, заведующему столовой, а как минимум дворянину древнего рода, славному своей длинной и воинственной историей. На стенах кабинета, драпированных дорогой красивой тканью – оружие всевозможных видов и размеров, начиная с уличных кастетов, и заканчивая огромными двуручными мечами, применяемыми особо бесшабашными пехотинцами-наемниками в междуусобных войнах, которые время от времени, видимо от скуки, развязывают имперские аристократы. Многому из того, что здесь было – Илар даже не знал названия. Страшные на вид боевые серпы, уродливые кривые сабли, мечи, изогнутые так прихотливо, что возникало сомнение в психическом здоровье их изготовителя. Десятки, сотни экземпляров оружия – начищенного, сверкающего, мечтающего напиться людской горячей крови!

Илар даже поежился, увидев это собрание кровожадного железа. Нет, не воин он. Точно – не воин! Какой-нибудь наемник, или аристократ, с детства выбравший себе судьбу полководца тут же бросился бы ощупывать и поглаживать эти железки. Но у Илара они вызывали лишь чувство опасности, а еще – некую неприязнь, как у человека, который категорически против любых видов насилия, а значит – не любящего оружие.

Пройдя по толстому драгоценному ковру мастер-повар плюхнулся в кресло перед резным столиком, и рукой указал Илару на другое кресло, напротив себя:

– Присаживайтесь, магистр! Сейчас принесут напитки, и мы с вами кое-о-чем поговорим!

Илар всмотрелся в широкое, бычье лицо мастера-повара, больше напоминавшее лицо какого-нибудь призового бойца, и прикинул, сколько тому лет. Вышло – от сорока до шестидесяти. Точнее не определишь. Седоватые короткие волосы (тоже, кстати, признак бойца!), сломанные уши, могучие плечи. Шрам на подбородке – вроде и незаметный, явно – залеченный магами, но все-таки видный. Маленькие серые глазки смотрели с прищуром, как смотрит кот на синицу перед тем, как прыгнуть и откусить ей башку. Нехороший взгляд! Илар не любил, когда на него так смотрели!

– Мастер…а можно как-то побыстрее узнать, в чем дело? – Илар отвел взгляд, упершись им в полированный паркет кабинета (!!!) – Честно сказать, у меня много дел, и…

Никаких таких дел у Илара не было – кроме валяния на кровати, но кто сказал, что он не имеет права отдохнуть?! Ну, в самом-то деле! Он что, раб на галерах?! Прикован к веслу?! Почему он, Илар, должен трудиться даже после ужина?!

– А вот и напитки! – искусственно оживленно всплеснул руками мастер, создав ток воздуха, как от движения мельничного колеса – Давайте я за вами поухаживаю, магистр Илар! Оле! Иди, иди…чего встал?!

Взмахом руки отпустив слугу, Мастер-повар поднял кувшин, казавшийся игрушечным в его могучей лапище, налил в хрустальный бокал синего стекла пурпурной густой жидкости, пахнувшей терпким запахом виноградной лозы, и пододвинул драгоценный бокал Илару:

– Попробуйте! Это великолепное вино! Пять лет выдержки! Урожай того года был очень хорош. Букет вина – великолепен! Очень дорогое вино, кстати, не всем по карману. Но вообще-то я человек не бедный. У меня великолепное жалование от Башни, кроме того – свои лавки, управляемые моими людьми. А еще – несколько судов, перевозящих товары вдоль побережья. Не скажу, чтобы я самый богатый человек в Империи, но кое-какой капитал у меня есть.

– А тогда зачем вы управляете столовой Башни? – искренне удивился Илар – И деньги есть, и своя торговля, и даже флот! А вы сидите тут, в какой-то зачуханной столовой! Не понимаю…

– Вы пейте, пейте – не пожалеете! – широко ухмыльнулся Мастер-повар – Почему я все еще тут? Ну…мне нравится кормить людей. И кстати – обидно сказали! Моя столовая совсем даже не зачуханная! Персонал вышколен, как хорошие солдаты, котлы чисты, никакой заразы, никакой грязи – за то меня и ценят! А еще – я единственный поставщик Башни… хо-хо-хо… конечно, я на этом зарабатываю! Ведь мы и работаем для того, чтобы заработать, не так ли? Но Мейстер знает – я не обманываю. То, что поставляю к столу – только свежее, только высокого качества, я не терплю дурных продуктов! И мне здесь нравится. Когда-нибудь, когда стану старым и немощным (Илар усмехнулся), я оставлю свой пост, и удалюсь в поместье. И скорее всего – быстро умру. Потому что мне не будет хватать этого шума, этой толкотни, этой кухонной суеты!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

15
{"b":"689004","o":1}