– Ладно,– сказал Джасир,– будем надеяться, что за время их отсутствия ни чего не произойдет. А пока, Феликс и ты Глэдис, вот вам немного денег, спуститесь вниз. За углом вы наверняка видели магазин. Купите там разных продуктов и воды, в дорогу. Сюда только не несите. Держите вторые ключи от джипа и сложите все в него. Ясно? Мы скоро спустимся вслед за вами.
Феликс взял деньги, ключи от машины и вдвоем с Глэдис они отправились выполнять поручение.
Раздался стук в дверь.
– Наверное, прислуга с этажа,– сказал Артур,– Да. Кто там?
Дверь приоткрылась и комнату вошла взрослая женщина с ведром.
– Доброе утро!– негромко произнесла она,– Убраться можно?
– Давайте попозже, минут через десять,– сказал Джасир, вставая из-за стола и осторожно убирая манускрипт, в шкатулку, вместе с тетрадью.
Уборщица повернулась и хотела уйти, но аль Гази окликнул ее.
– Постойте, пожалуйста. Будьте добры, назовите мне какой нибудь номер. Любой, навскидку.
– Номер? – удивилась та, остановившись у дверей.– Зачем? Говорите любой?!
– Да!– Джасир приготовил телефон.– У меня тут с телефоном не большая проблема. Проверить хочу.
– А-а…ясно,– и уборщица продиктовала первый, пришедший ей в голову номер.
– Все. Можете идти, спасибо!– Джасир поднес телефон к уху. Женщина ушла, прикрыв за собой дверь.
Пошли гудки, которые вдруг резко оборвались. Аль Гази набрал еще рас. Соединения не было.
– Уху-ху!– вырвалось у аль Гази.
– Что?– встал со стула Терри.
– По-моему, мангулы пожаловали в город!
Джасир вышел на балкон: в чистом небе, прямо по горизонту, медленной волной плыла большая стая птиц, плыла шумно, с криком, смешивающимся со звуками работающих двигателей машин и людским говором на улицах.
– Куда это они?– встал рядом Стив. Молодой человек, не отрываясь, смотрел на дружный клин, парящий высоко в небе.
– Думаю, стараются поскорее покинуть здешние места,– Джасир посмотрел вниз,– Произошло, то, чего я так и боялся. Мангулы уже в городе. На его окраинах. Скоро тут начнется хаос. Так, быстро собираем вещи и бегом вниз.
Джасир быстро вошел в гостиную.
– Терри,– крикнул он стоявшему в замешательстве гангстеру,– Идите с Артуром в свой номер, собирайте живо вещи. Жи-и-во. У нас мало времени. Господи. Еще и Ли Джонс с его банком…
Терри не заставил себя долго ждать. Вместе с Артуром они рванули к себе, в соседний номер. Терри сильно прихрамывал, но морщась, шел быстро, как только мог. Через минуту оба вернулись, таща на плечах два не полных рюкзака.
– Все, мы готовы!
Джасир и Стив их уже ждали, держа в руках пакет и холщовую сумку.
– Ну, все вперед!– скомандовал Джасир. Мужчины выскочили в коридор и дойдя до лестницы, быстро спустились вниз: Феликс помогал прихрамывавшему Терри. Проходившие мимо люди недоуменно поворачивали головы на них. Не обращая не на кого внимания, мужчины перебежали дорогу, под сигналы мчавшихся машин. На соседней улице стоял припаркованным у обочины джип.
– Вот черт!– выругался Джасир, Я же ключи отдал Феликсу.
– Я схожу за ними!– произнес Артур и сложив свои вещи возле джипа, быстрой походкой направился в сторону магазина.
– Знаете что,– сказал Терри,– Пойду ка я пригоню сюда «бмв» Майка.
– Это, орошая идея!– согласился Джасир. А ключи есть у тебя?
– Конечно, есть. Вообще-то эта машина чаще принадлежала мне,– и повернувшись, Терри поковылял через дорогу, не обращая внимание на сигналившие машины. Его не пугал резкий визг тормозов и проклятия водителей, кричавших ему вдогонку оскорбления.
В небольшом магазине, находившемся на первом этаже одного из небоскребов, расположенных вдоль всей улицы, Артур отыскал Феликса и Глэдис. Те наполняли тележку пакетами с едой, стоя возле длинного ряда продуктовых полок. Народу в столь ранний час в магазине было мало.
– Что случилось, папа?– удивился Феликс, когда отец подошел к ним. Лицо Артура выглядело взволнованным.
– Вам долго еще?– Артур заглянул в полупустую тележку.– Джасир говорит, мангулы в городе. Давайте-ка пошустрее. И мне нужны ключи от машины. Мы все уже там. Ждем Ли Джонса и Майка.
– О господи,– воскликнула испуганно Глэдис,– Что, они уже близко? Мы даже и половины еще не набрали…
– Не знаю. Но торопиться надо. Так. Давайте ка докупайте все быстрее, я вас встречу у выхода. Буду смотреть за улицей.
– Хорошо, папа!– кивнул головой Феликс и вместе с Глэдис стал закидывать первые, попавшиеся на глаза продукты. – Стой,– крикнул он отцу, который направился в другой конец магазина,– Ключи забыл. Держи.
Феликс кинул брелок отцу и тот ловко поймал его.
– Ну, все, жду вас!
Через двадцать минут Линштайн младший и Глэдис выкатили из магазина на улицу тележку с пакетами.
– Может, зря мы столько набрали?– спросил Феликс отца, – По дороге будет много магазинов.
– Я тоже вначале об этом подумал,– ответил тот, помогая толкать тележку,– Номожет случиться так, что у нас просто времени на это не будет, да и мангулы… Города, через которые нам предстоит ехать, могут быть ими уже захвачены.
– Понятно.
Докатив тележку до пешеходного перехода, они дождались зеленного сигнала светофора и стали переходить дорогу.
– Слушай, магазинную тележку нельзя так далеко увозить!– произнес Феликс, оглядываясь назад. Артур усмехнулся.
– Ни чего. Мы же ее не воруем. Сами потом притащат ее обратно.
И в этот момент светофор вдруг потух. Зеленый свет погас, как и погасли другие светофоры, стоящие рядом.
– Что случилось?– Глэдис смотрела по сторонам. Машины, с обеих сторон дороги начали сигналить. Удивленные пешеходы ускорили шаг.
– Не знаю. Двигайтесь живее.– Артур с сыном переволокли тележку с едой на тротуар и вскоре стояли возле джипа. Ли Джонса еще не было. Открыв машину, начали быстро загружать багажник, перекладывая в него пакеты.
– Вот окажется смешным,– сказал Феликс,– Если джип не починят. Что, нам придется все это бросить?
– Значит, поедем на «бмв» и «бентли», – проговорил Джасир.– Возьмем еды, столько, сколько сможем увести. Не пойму, где же этот… Бульдог?
В это время Терри уже садился в «бмв». Любовно поглаживая панель любимой машины, он завел мощный двигатель. Прежде чем попасть в банду Бульдога, Терри Холт довольно недолго занимался профессиональными гонками. Даже брал призовые места. Но после серьезной аварии, в которой едва выжил, охладел к гонкам, хотя любовь к машинам осталась. Ли Джонс предложил ему работу в качестве водителя, с очень высокой оплатой. Но тот, неожиданно для самого себя, открыл в себе другие таланты. Отдыхая в ночном клубе, отмечая свою новую работу, Терри повздорил с тремя посетителями, при том, что те сами были не правы. Как все случилось в тот момент, он до сих пор не может объяснить. Говорил, что вселился дьявол, не иначе. Резко вдруг взорвавшись, он схватил в руки забытый на столе официантом карандаш и в считанные секунды понаделал им дырки в шеях двоих из троих своих обидчиков. Третий убежал, бросив своих товарищей. Ли Джонс узнал об инциденте, но этот случай его лишь позабавил. Он замял дело, при чем, третий, свидетель, как в воду канул; он так и не был найден. За одно, с основной работой, водителя, Бульдог предложил Терри, если он, конечно, сам пожелает, заняться и более грязными делами, рэкетом и выбиванием долгов. Терри согласился, тем более что теперь обязан был Бульдогу по самый гроб жизни. Пусть тут и был риск, но риск оплачивался с лихвой. Босс прикрывал его талант быстро «улаживать» дела…
Позади, заскрежетали тормоза. Джасир обернулся. Черный «бмв» остановился в двух метрах от него, дверца открылась, и из машины вышел Терри.
– Что, босса так и не было?– холодные серые глаза мужчины смотрели за спину Джасира. Ему нравилась красивая и молодая Глэдис. В свои 31, Терри не имел постоянной девушки, по причине своего некрасивого, рябого лица. И больше, чем на связи с проститутками, ему рассчитывать не приходилось.