Литмир - Электронная Библиотека

Подбежали Ли Джонс, майк и Терри.

– Смотрите,– сказал Ли Джонс, показывая на стрелы, торчащие из кузова джипа.

Терри аккуратно приподнял голову мужчины. Тот был еще жив, но уже пускал горлом кровавую пену. На вид ему было лет тридцать. Скорее всего, местный охотник, или фермер.

– Надо вытащить стрелу!– сказал Терри, прислонив раненого к сидению. Голова его не держалась и падала на грудь.

– Нет, не надо- остановил Джасир,– Вытащите стрелу, и он сразу же умрет.

– Он так или иначе умрет,– проговорил Ли Джонс,– Ему конец.

Мужчина вдруг приоткрыл глаза и попытался выпрямиться в своем сидении. Но силы покидали его.

– Хр…хр…!– окровавленные губы едва приоткрылись, пытаясь что-то сказать. Бледное лицо скривилось, а рука приподнялась и тут же опустилась. С последним, хриплым вздохом мужчина завалился на бок и затих.

– Все. Умер!– выдохнул Джасир и посмотрел на исчезающую в лесу дорогу.

– Это что, мангулы?– воскликнула напуганная Глэдис.

– По всей видимости, да! Интересно, где на него напали? Он ведь могут в любой момент оказаться здесь.

– Наверняка, где-то неподалеку, рас он успел доехать досюда,– сказал Феликс,– Находясь в таком состоянии.

– Черт, надо убираться отсюда!– воскликнул Ли Джонс, вытаскивая из-за пояса пистолет.

– А его что,так и оставим здесь?– спросила Глэдис.

– Ему мы уже не поможем, Глэдис,– ответил Джасир, направляясь к своей машине,– Так, быстро все за мной. Иначе того и гляди, эти твари нагрянут сюда.

Все быстро расселись по машинам, которые тут же рванули с места. Глэдис прижалась к Феликсу. Тело ее сотрясала мелкая дрожь. По щекам текли слезы.

– Не плачь, девочка,– Джасир посмотрел на нее в зеркало.– Возьми себя в руки. У тебя еще будет время поплакать.

Но девушка почти не слышала его. Она по думала в этот момент о своих родителях, которые находились очень далеко. Тем не менее, её охватило чувство тревоги заних . В голове возник вопрос, острый и тяжелый: сколько потребуется времени, что бы мангулы стали захватывать ближайшие города?..

Джасир управляя машиной, вспомнил про волков, чей вой, непонятный и тревожный, заставил похолодеть его сердце. Может, ему показалось, но в этом вое был страх: эти серые, беспощадные, хищники, наверняка затянули свою жуткую песню, почувствовав приближение незваных гостей с того света. Но, аль Гази не видел и не мог знать того, что волки, собравшись в стаи по пятьдесят, сто голов, спешно покидали обжитые места и свои берлоги.

Даже медведи грызли, рыча от возмущения и недовольства, подталкивая своим холодным носом и огромными, мягкими лапами маленьких, ревущих медвежат, уходили далеко, в более не проходимые и не доступные ни для чьих глаз, места. Они, с тревогой, задрав свои лохматые головы, поводили ноздрями по воздуху и почуяв новый, непонятный и не приятный, отпугивающий запах устремлялись прочь.

Весь лес, встретив весну с ее приятным, благоуханьем, щебетанием птиц и раскатистым ревом проснувшихся животных, вдруг резко замолчал от страха, словно почувствовав надвигающуюся, страшную беду.

ХЬЮ БАТЛЕР

– Отойди, дорогая от окна!– попросил Картер жену,– Не надо привлекать к себе внимание, тебя могут заметить.

Они с Хью Батлером сидели за журнальным столом в гостиной и от нечего делать разбирали и чистили оружие. Шел третий день их заточения. Первый день, после отъезда Джасира, прошел в нервном ожидании. В городе творилось не понятно что. Весь первый и второй день отовсюду были слышны выстрелы. По улице, и сверху это было хорошо видно, носились перепуганные жители, пытаясь спастись от превратившихся в страшных существ людей. Даже в подъезде, по лестнице с шумом то подымались, то спускались соседи Картера. Он отчетливо слышал их перепуганные голоса, боясь, что незваные гости могут нагрянуть в любой момент. Хью с женой реагировали на любой шум, на любой шорох, раздавшийся за дверью. Картер часто подбегал к дверному глазку, осторожно заглядывая в него, держа всегда наготове снятый с предохранителя кольт. Джессика, сжав кулаки и прижав их к груди, нервно ходила по комнате, то и дело, кидая взгляды, на мужа в которых ничего кроме отчаяния и ужаса не было на мужа.

– Успокойся Картер!-меланхолично говорил Батлер, который уже свыкся с постоянными криками и выстрелами на улице. Что бы дать своим нервам немного расслабиться, Хью открыл бутылку коньяка и спокойно попивал его в одиночестве, сидя на мягком диване.– Аль Гази ведь сказал, что пока пентаграмма на месте, нам ни чего не угрожает…

– Так-то оно так. Но жизнь, знаешь ли, преподносит сюрпризы.

– Чему быть, того не миновать!– философски изрек Батлер, находясь под воздействием выпитого алкоголя.

– Тебя, я смотрю, после коньяка на философию потянуло!– холодно улыбнулся Картер.

– Нет. Просто коньяк оголил всю мою склонную к подобным разговорам натуру. Наверное, в душе я скрытый философ.

– Да?– Картер сел рядом с Батлером, взглянув в его серые, горящие глаза.– Ну, тогда могу сказать, что ты не совсем удачно выбрал профессию.

– А я ее не выбирал!– Хью налил себе чередную порцию коньяка в глубокий бокал и сделал глоток. – Это она выбрала меня. Я вырос без родителей, и улица научила меня как жить. Так-то вот. Может быть, у меня, поэтому и мировоззрение другое и хватка жесткая. Может тебе тоже налить, а?

Картер отказался.

– Джессика, а ты, как, будешь?– обратился Батлер к жене Уйата, стоящей у окна и наблюдавшей из-за занавески за улицей.

– А вот я, пожалуй, выпью!– повернулась она, поглядев на мужа,– А то у меня нервы уже на пределе. Ты же не будешь против дорогой?

– Нет. Конечно!– ответил Картер.– Пей. Только не слишком прикладывайся.

– Не переживай, милый, ты же знаешь, что я пью очень мало.

Джессика принесла из кухни фужер, и Батлер наполнил его на четверть коньяком.

– Будь здорова, Джессика!– он слегка ударил об ее фужер своим бокалом.

– Спасибо! И тебе того же.

Оба сделали по глотку.

– Ты работал на Ли Джонса?– спросил вдруг Картер.

Брови Батлера поползли вверх. Он посмотрел на лежавший перед ним пистолет, который он до того, прежде чем начать пить, тщательно протер тряпкой.

– Откуда тебе это известно?

– Читаю газеты!– ответил Уайт. Он заканчивал собирать свою винтовку, присоединил магазин с патронами и еще рас любовно оглядев, прислонил ее к дивану.– Видал как-то рас твою фотку на первых полосах.

– Ах вот ты о чем!– ухмыльнулся загадочно Хью.– Так это было давно,– он потер не большой шрам над бровью.– Да. Я работаю на Ли Джонса. А что?

– Что, правда?– удивилась Джессика. Она тоже неоднократно слышала об этом властном и жестоком воротиле криминального мира.

Батлер скосил на женщину глаза.

– Да. Правда! Был правой его рукой.

– А какое имеет отношение философия, к твоему образу жизни?– спросил Картер.

– А при том, что благодаря моему философскому подходу к жизни, в которой есть лишь один девиз «успевай жить», я очень быстро достиг того, чего достиг.

– Ну что ж. Верно.

Батлер как-то непонятно усмехнулся.

– Верно то, верно. Только теперь, это, уже не имеет ни какого значения. Философия моя потеряла всякий смысл, столкнувшись с непредвиденными обстоятельствами, по имени Бальфагор. Что б ему пусто было,– Батлер сделал глоток из бокала,– Знаешь, я даже пил раньше редко. Вел здоровый образ жизни. А теперь?!… А теперь это уже ни к чему. Мир на грани глобальной катастрофы. Что нас ждет впереди, одному богу известно, хм, вернее Сатане. А у меня, если честно, в планах было занять место босса. Ему оставался максимум год, два. А не ушел бы сам, ему бы помогли.

Батлер заметил, как подозрительно смотрит на него Джесика, с долей страха.

– Ну а что. Я же говорю, жизнь такая штука…А теперь вот, оказывается, я Хранитель. И от меня зависят судьбы людей. Надо же. Я как доблестный Одиссей, должен всех спасти. Как будто мне это так хочется.

51
{"b":"688889","o":1}