Литмир - Электронная Библиотека

– Не знаю!– ответил аль Гази, отходя от окна.– На улице суматоха. Не нравится мне это.– Надо ехать в Торонто, и чем быстрее, тем лучше.

– Тихо!– негромко воскликнул Батлер. Он вскочил с кресла и прижал палец к губам, указав на дверь.

Все замолчали, услышав едва уловимый шорох. Как будто кто- то скребся за входной дверью. Хью осторожно, на цыпочках подкрался к двери, и приложился к ней ухом.

Ширк…ширк. Ширк…ширк.

Батлер вытащил нож и взялся за дверную ручку. Джасир, подойдя к двери, неторопясь начал открывать замок. Картер с пистолетом в руке встал напротив. Вся гостиная в квартире Уайта была увешена коллекцией стариного оружия, восновном, найденых при раскопках. Алебарды, сабли, кинжалы, все было найдено в разное время и в разных местах. Феликс указал Глэдис на большой лук, висевший на стене, и знаком показал, что бы та его взяла. Но девушка покачала головой. Тогда юноша взял со стены для себя длинную пику.

Шорох за дверью не прекращался. Сжав губы, Джасир сделал последний поворот ключа. Картер рванул дверь и замахнулся ножом. На пороге квартиры, в двух шагах от двери, вытянувшись во весь свой рост, стояли две огромные крысы. От них исходил такой ужасный запах, что мужчины отпрянули назад. Серые твари выглядели так, как будто только что вылезли из-под земли, где они пролежали мертвые не один день. Обе стояли грязные, у одной была сильно объедена и гноилась шея. У второй не было глаза, а в пустой глазнице копошились белые черви. При виде людей крысы зашипели, обнажив гнилые зубы.

– О, господи!– истошно крикнул Картер и машинально нажанал на спусковой крючок. Два выстрела раздались один за другим.

Когда пороховой дым рассеялся, то все увидали мертвую крысу без глаза, лежащую у порога квартиры. Вторая крыса исчезла. Мужчины подошли к мертвому животному.

– Черт подери, что это за тварь такая?– выругался Уайт.– Откуда взялись тут эти дохлятины? Ты только посмотри. Да это же прямо крыса зомби…

Джасир нагнулся над мертвой крысой, ножом перевернул ее на другой бок.

– Да, ты прав. Настоящая зомби.

Картер принес большой мусорный пакет, закинул ножом туда мертвую крысу и отнес пакет подальше от двери.

– Потом выкину,– сказал он.

Начинало смеркаться, солнце садилось и тени от соседних домов, словно огромные пауки заползали в гостиную, где сидели люди. Страх и неизвестность поселились в каждом из них, дергая за тонкие, нервные окончания. Джасир предложил разделиться на две группы. Одна должна была остаться здесь и следить за тем, что происходит в городе, вторая должна была поехать в Торонто, к родителям Феликса.

– До Торонто 700 километров, – сказал Аль Гази.– При быстрой езде, это часов шесть. Если мы там даже и пробудем пару часов, то обратно уже вернемся только утром. Взяв еще в расчет, что обратно ехать придется ночью. Думаю, будет лучше, если мы выспимся, а рано утром на свежую голову и поедем. Надо хорошенько отдохнуть.

– Да, если только в такой обстановке, вообще будет возможно уснуть,– усомнился Батлер.

– Соглашусь с тобой Хью, но, тем не менее, отдых нам нужен. Думаю, всем нам понадобится очень много сил в ближайшие несколько дней.

– Это все хорошо!– вмешался Картер.– Но я не хотел бы оставлять жену одну.

– Дорогой, не беспокойся за меня,– Джессика обняла мужа,– Со мной все будет хорошо. Я же немаленькая. И тем более я буду под надежной охраной. Со мной остается Глэдис и Хью!

– Я не согласен!– теперь уже, возмущался Феликс.– Я бы хотел, что бы Глэдис поехала со мной. А вы,– обратился он к Картеру,– останетесь со своей женой. Так будет правильней.

Джасир покачал головой.

– Нет. Мы не знаем, что с нами может произойти в дороге. Нас трое мужчин. И мы в случае чего, сможем постоять за себя. Я тебя понимаю, Феликс. Ты переживаешь за Глэдис. Но поверь, ей здесь будет безопаснее.

– Вы думаете, что Глэдис такая уж и беззащитная?– усмехнулся вдруг юноша.

– А разве нет? Она ведь девушка…

Феликс, вместо ответа, подошел к стене с коллекцией оружия, и взглянув на Картера, спросил:

– Простите, можно позаимствовать ваш лук? Из него как, стрелять можно?

– Ну, вообще то можно!– удивился Картер,– А что?

Феликс молча снял со стены лук и колчан со стрелами и, подойдя к Глэдис, протянул все это ей.

– Покажи им, что ты можешь!?

Девушка замешкалась, смущенно глядя на Феликса.

– Ну же, давай!– юноша прошел в самый конец комнаты, по пути выхватил, со словами «извините» остывшую трубку из рук опешившего Джасира, всунул палец в чубук, обтер его там, и, вытащив, нарисовал на стене небольшое, пятно.

– Давай!– сказал он, обращаясь к Глэдис.– Только отойди по дальше! Извините, что немного испортим вашу стену,– кинул он Картеру.

Все изумленно уставились на Глэдис. Та посмотрела с упреком на Феликса, проверила лук, тетиву, достала из колчана стрелу, встала и прошла в дальний конец гостиной. Натянув тетиву, произнесла:

– Не привычно. Ни когда из такого не стреляла.

Не успел Картер открыть рот, что бы сказать, что этот лук надежен, как девушка не целясь, выстрелила. Стрела, просвистев, воткнулась в серое пятно на стене.

Джасир удивленно приподнял брови, а Батлер даже присвистнул. Только один Феликс остался совершенно невозмутимым.

Глэдис опустила лук.

– Хорошая вещь!– произнесла она.– Не совсем, правда, удобная. Но, ни чего, пойдет.

– Надо же!– удивленно воскликнул Джасир.– Кто бы мог подумать! Ты, занималась стрельбой из лука?

– Вообще-то она чемпионка Сиэтла,– ответил Феликс, преисполненный гордостью за подругу.

– Даже так?– искренне удивился аль Гази,– Ну тогда, это все меняет. Беру свои слова обратно. Молодец Глэдис.

– Спасибо.

Джасир немного подумал и сказал:

– Ладно, Ты едешь со мной и Феликсом. Картер,– аль Гази взглянул на археолога,– тогда ты останешься дома.

– Да я и сам хотел предложить,– сказал Уайт, прижимаясь к жене.

– Ну, вот и хорошо! Теперь поговорим об оружии. Что мы имеем в наличии?– с этими словами он достал кольт,– Правда, у меня всего две запасные обоймы. Мало, но больше нет.

– Зато у меня есть кое-что!– Поднялся с дивана Картер,– он прошел в самый дальний угол гостиной и нажал там скрытую кнопку. Отодвинулась крышка и взору всех открылся хорошо спрятанный тайник.

– Ого!– произнес Джасир,– Да ты конспиратор.

К тайнику подошел Батлер.

– М.м.м…Две береты, винтовка и винчестер! Не плохо для декана.

Аль Гази нагнулся, взял винчестер и две коробки с патронами к нему.

– Оружием умеешь пользоваться?– спросил он Феликса.

– Откуда?! Я его и в руках то не держал.

– Ни чего. Научишься. На, держи,– и протянул юноше многозарядный пистолет,– Вот. Это хорошее оружие. Я научу, как им пользоваться. Ни чего сложного.

Феликс не уверенно взял в руки, черный, вороненный пистолет, взвесил его на руке.

– Тяжелый!

– Свой кольт Джасир отдал Джессике,– Возьми. Надежный. Если, что, Картер покажет тебе, как им пользоваться.

– Да я умею!– заверила женщина.

Уайт оставил себе винтовку, а Батлеру вручили берету.

Глэдис вдруг посмотрела на Джасира.

– Скажите, дядя Джасир. А вы до нас, разве не искали раньше Хранителей?

– Искали. Одного нашли. Но он умер лет восемь назад. И кроме него, больше, сколько не искали, найти не удалось. Да и как искать. Прошли сотни лет. Поди, найди кого-нибудь из потомков…

Они еще долго сидели, вели разговоры и чистили оружие, готовя его к завтрашнему дню. Мужчины учили Глэдис и Джессику, как пользоваться оружием. После, расстелив диван и на полу матрацы, все легли отдыхать.

Джасир уснул только под утро. Сон не шел. Голова была забита предстоящей поездкой. Сон сморил его лишь за два часа до восхода солнца, когда небо едва начинало светлеть, пробиваясь сквозь плотно задвинутые шторы гостиной.

Громкие крики и вопли, вперемежку с выстрелами, неожиданно разбудили спавших людей. Не вполне еще проснувшись, с испуганными лицами, все бросились к окнам. То, что увидали они там, в низу, заставило похолодеть и наполниться страхом их сердца…

18
{"b":"688889","o":1}