Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По мнению И.И. Сандомирской, родина – это идеологическая икона, создаваемая языковыми клише и каноничностью дискурса; понятие родины целенаправленно и сотворимо; предназначение родины как символа состоит в создании смыслов и значений внутри себя и отчуждении всего, что может прийти извне, то есть в разработке и поддержании мифа о собственной уникальности.

Понятие малая родина включает три взаимосвязанных смысла. Во-первых, это исторически первоначальная небольшая родина малых человеческих групп; во-вторых, территория региона, населённого этнически своеобразной группой, и в силу некоторых причин относительно обособленная от большой родины или просто обособленная от остальной страны; в-третьих, место рождения индивида, проживающего ныне в другой географической точке своей большой родины, но сохранившего воспоминания о малой родине.

Во многих современных странах мира сохранились небольшие территории, в той или иной мере изолированные от большой родины. Это территория расселения особых этнических групп (например, баски в Испании в) или регионы, в которых этнические группы проживали относительно обособленно. Иногда они имеют собственные государства. В этих регионах возникает региональное самосознание, которое помогает лучше познать родной край, стать сопричастным ему, а с ним, возможно, и всей большой родине. Увлечение своей маленькой территорией, её особенностями в сфере быта, культуры, фольклора, народного говора создаёт явление, получившее название регионализма.

Но и там, где регионализм отсутствует, буколические (написанный в жанре буколики или как-либо связанный с ним, пастушеский, сельский, (о литературе) Называвшая себя реалистической, литература была не менее условна, чем буколические романы восемнадцатого века. Литературные колхозники, рабочие, деревенские женщины казались сродни тем нарядным, стройным поселянам и завитым пастушкам, что играли на свирелях и танцевали на лужках среди беленьких барашков с голубыми бантиками. В.С. Гроссман, «Все течет» (1955–1963) // «Октябрь», 1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка).

Перен., устар. мирный, безмятежный. В азарт она не приходила, а впадала больше в буколическое настроение, с восторгом вникая во все подробности бедноватого быта Лопуховых и находя, что именно так следует жить, что иначе нельзя жить, что только в скромной обстановке возможно истинное счастье… Н.Г. Чернышевский, «Что делать?», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)

… настроения, тяга к сельской местности, способствуют формированию чувства родины, как малой, так большой. Ещё Вергилий и Гораций воспевали прелести деревни, умилялись здоровым бытом сельской местности. Многие авторы сочувственно изображают местный быт. В ХХ веке это итальянский писатель Чезаре Повезе, норвежский – Кнут Гамсун и др. В русской литературе 1950—1980-х годов развивалась деревенская проза, направление, связанное с обращением к традиционным ценностям в изображении современной деревенской жизни.

Вторая родина – место, давшее человеку приют, ставшее родным.

В случае смены человеком страны проживания новая страна пребывания может стать для него новой родиной в случае, если он овладевает культурой этого национального коллектива и у него появится интуитивно-сознательная привязанность к своей новой родине.

Природные и создаваемые творчеством человека образы родины формируют сознательное и бессознательное понимание её личностью, предопределяют отношение к ней. Образы родины, создаваемые искусством, позволяют личности ощутить сопричастность к ней. Образы родины могут быть также результатом осознанного конструирования в системе государственной идеологии.

Понятие историческая родина используется, в частности, в политологии, а также в науке конституционного права и может означать: место рождения конкретного человека, то есть государство, на территории которого он родился; государство, к титульной нации которого данный человек относится по рождению, независимо от места рождения; государство, которое стало правопреемником государства, гражданином которого он был.

• В Германии периода «Третьего рейха» (1933–1945 годы) немецкое понятие «Heimat» (дом, родина, отечество, отчизна) трактовалось национал-социалистами как «основная страна германской расы». Этот расистский акцент вместе с пангерманскими и завоевательными устремлениями нацистов и их политикой геноцида других народов весьма негативно повлияли на первоначально позитивное понимание концепции «Хаймат»-родины.

• В ЮАР в период апартеида концепции родины придавался иной смысл. Родины («tuislande») для коренного населения были определены в пределах этнических границ. Однако географические границы не соответствовали первоначальным границам банту. Белое правительство выделило примерно 25 % не занятой пустыней территории для племенных поселений чернокожих. Белые и другие нечёрные были ограничены в праве владеть землёй и селиться в этих районах. После 1948 года этим районам постепенно предоставлялось всё больше прав «домашнего правления», самоуправления. С 1976 года некоторые из этих регионов получили независимость. Четыре из них были объявлены независимыми государствами самой Южной Африкой, но не были признаны таковыми ни одной другой страной. Территории, отведённые для африканцев, назывались также бантустанами.

• В Австралии термин «родина» относится к относительно небольшим поселениям аборигенов (называемым также «Outstations», «отдалённые стоянки»), где люди, имеющие тесные родственные связи, разделяют земли, значимые для них по культурным причинам. Большое число таких «родин» расположено в Западной Австралии, Северной территории и Квисленде. Расцвет австралийского «Движения родины» пришёлся на 1970-е годы. По оценкам число австралийских «родин» колеблется в районе 500–700, причём не все из них постоянно заняты в силу сезонных или культурных причин.

• В Турции понятие «родина», особенно в патриотическом смысле, обозначается термином «ana vatan» (букв. «Родина-мать»), в то время как «baba ocağı» (букв. «отчий очаг») используется для обозначения до́ма, где прошло детство.

• В таких больших многонациональных странах, как Индия, Индонезия, и других, процесс образования общей родины нельзя считать завершённым, хотя он движется вперёд.

Максим читал быстро, без интонации. Родители его старались не перебивать. Они слушали и думали, размышляли о том, что, наверное, впервые в жизни он вдруг задумались над таким простым и одновременно ёмким, важным понятием, как Родина.

Да, было над чем задуматься…

– Ладно, сынок, спасибо. Достаточно. Иди к себе в комнату. Отдыхай, – Виктор отпустил сына, который несказанно обрадовался такому отцовскому решению и тут же убежал к себе в комнату, играть на компьютере.

Как взлетели в 2018 году и рухнули в 2020 году цены на нефть

«Туда, сюда, обратно, тебе и мне приятно»

(загадка) (6 букв)

Изначально повесть замышлялась без каких бы то ни было сложных сентенций, политических и исторических экскурсов, но время всё подкорректировало. По «Дому кино» с утра до ночи с Нового года безостановочно гоняли сериал «Сваты». У кого не спросишь, никто не может взять в толк, зачем показывать сериал аля – «Санта Барбара», который не несет никакой смысловой нагрузки, который лишь раздражает акцентом героев и коверканьем русских слов. Известно, что на Украине на чистом русском языке говорит не более 5 % населения, да и то с большой-большой натяжкой. «Г», «Шо» и ударения (да и окончания) во многих словах на «хохля́тский» манер. Правильно, например, говори́ть: звони́т, созвони́мся, догово́ры, догово́рные матчи, сре́дства и т. д., и т. п. Но эта же беда сегодня и в России, где за чистотой языка никто не следит. Слова «ло́жить», «покла́сть», «са́дит», «са́дят» стали употреблять всё чаще и чаще. Стыдно констатировать, но это, увы, прескорбный факт, половина докторов экономических, юридических наук повторяют (на украинский манер) выше перечисленные слова и выражения.

4
{"b":"688472","o":1}