Литмир - Электронная Библиотека
Секрет лисёнка - i_009.jpg

Его нос наполнил сильный мускусный запах, исходящий от ёлок, которые окружали чей-то сад. «Лиса пометила эту территорию, – подумал Мистер Пёс. – Может, даже лис, если я не ошибаюсь. Он где-то рядом…»

И тут Мистер Пёс учуял ещё один запах.

Черепаха!

Он тут же просунул голову между еловыми лапами – и не поверил своим глазам.

В центре сада сидел рыжий лис, маленький и слегка потрёпанный, – с довольным видом и черепахой в зубах!

Секрет лисёнка - i_010.jpg

Глава вторая

Лис издалека

Секрет лисёнка - i_011.jpg

Увидев черепашку, попавшую в беду, ощетинившись и обнажив зубы, с низким грудным рычанием, Мистер Пёс бросился ей на помощь.

Лис подпрыгнул от неожиданности, увидев пса, но не выпустил черепаху.

– А ну, отпусти сейчас же! – крикнул Мистер Пёс.

– Ой! Извини. Ты тоже хочешь с ней поиграть? – лис подбросил черепаху в воздух, и та приземлилась на спину рядом с Мистером Псом. – На, держи. Теперь кидай её обратно мне. Ну же, давай!

Не обращая внимания на лиса, Мистер Пёс наклонился к бедной черепашке, чтобы осмотреть её. Она всё ещё была жива, хотя панцирь был сильно исцарапан. Задние лапки, похоже, были поранены – она втянула их внутрь. На нижней стороне панциря краской был написан адрес – Бэнкбрук Стрит, 12.

Секрет лисёнка - i_012.jpg

«Это неподалёку от дома Минны», – подумал Мистер Пёс. Он аккуратно носом перевернул черепаху, чтобы она могла встать на лапы.

– Ну же, бросай её мне! – лис едва не прыгал от восторга. – Меня зовут Ферди[1]. А тебя как? Давай, кидай. А я брошу обратно, обещаю.

– Это не игрушка, Ферди. Это домашняя черепашка! – Мистер Пёс сделал шаг, закрывая собой черепаху. – И ты её поранил.

– Я? – Ферди покрутил головой. – Нет! Я уже нашёл её такой.

– Правда? И где же ты нашёл её?

– Вон там, за углом. Она лежала в чьём-то саду, – ответил Ферди.

– Ну, меня зовут Мистер Пёс. И ПёС – значит Покровитель Садовников! – он строго посмотрел на Ферди. – Тут тебе не дикая природа, знаешь ли. Нельзя слоняться по округе и красть домашних питомцев.

– Извини, Мистер Пёс. Я должен был догадаться, что это чьё-то животное, – с виноватым видом ответил Ферди, поджав свой поеденный молью хвост. – Я городской лис. Я когда-то жил здесь, но последние месяцы провёл далеко-далеко отсюда, – он просиял: – И всё же теперь я снова в городе! Ооо! Подожди-ка. Оооооо! Что я слышу? – он опустил одно ухо к земле. – Дождевые черви! Ням-ням. – Ферди тут же принялся рыть землю, раскидывая вокруг себя траву, вытаскивая когтями червей и с жадностью их поглощая. – Ммм, вкуснятина.

Секрет лисёнка - i_013.jpg

Мистер Пёс нахмурился:

– Ферди, прекрати сейчас же. Ты же портишь лужайку!

Словно не услышав его, Ферди продолжил наслаждаться своим угощением. Вдруг Мистер Пёс услышал голос черепахи.

– Скорлупка? – спросил он. – Скорлупка, это ты?..

– Ползун! – Мистер Пёс пригляделся к панцирю. – Ползун, неужели это и правда ты?!

– Да! – Ползун высунул голову и испуганно кивнул. – О, что за ужасное время я пережил! Пожалуйста, помоги мне!

Мистер Пёс аккуратно поднял черепаху зубами. Бросив прощальный взгляд на Ферди, он пронёс Ползуна через изгородь и побежал обратно к дому Минны. Его раненая лапа немного ныла, но Мистер Пёс не сбавлял скорость. Он знал, что Ползуну нужно как можно скорее оказать медицинскую помощь.

– Гав! Гав! Гав! – залаял Мистер Пёс у задней двери. Он скрёбся своей здоровой передней лапой, пока на пороге не показалась Минна в домашнем халате.

– О, мой мальчик. И как ты только выбираешься через дверцу для кошки… – начала она, но потом увидела, что было в зубах у Мистера Пса. – О нет!

– Это не я! – проскулил Мистер Пёс, положил Ползуна на порог и обтёрся о ноги Минны. Она тут же подняла черепашку и поднесла её к свету.

– Бэнкбрук Стрит, 12, – прочитала она. – Тот же адрес, что и у Скорлупки, – она взглянула на Мистера Пса. – Я не знаю, что произошло, дружок, но ты, кажется, нашёл Ползуна!

– Мистер Пёс! – воскликнула Скорлупка из клетки-переноски, лучезарно улыбаясь. – Ты просто гений! И как ты только нашёл его. Это же наш старичок!

– Скорлупка! – отозвался Ползун.

Мистер Пёс с гордым видом замахал хвостом, когда Минна протянула ему угощение. Потом он примостился на лежанке и принялся зализывать раны, а его хозяйка позвонила своей подруге-ветеринару.

– Прости, что разбудила, – извинилась она. – Я нашла пропавшую черепашку, и бедняга, похоже, пережил нелёгкие времена. У него на панцире ужасные царапины, но я не знаю, откуда они. Следов укусов нет, но задние лапки поранены. Ты не могла бы приехать ко мне, пожалуйста?

– Бедный Ползун, – прошептала Скорлупка. – Я надеюсь, что он поправится.

– Я тоже, – ответил Мистер Пёс.

* * *

Вскоре приехала подруга Минны. Она осмотрела Ползуна на обеденном столе и подтвердила, что ему очень повезло, что его вовремя нашли. Одна из его задних лапок опухла, а другая, похоже, была сломана.

– Я уверена, что Ползун полностью поправится, – заключила ветеринар. – Но мне нужно сделать ему рентген, прежде чем я зафиксирую лапку. Поэтому я заберу его с собой.

Секрет лисёнка - i_014.jpg

– Ну и денёк у тебя сегодня, – пошутила Минна. – Прости! Как думаешь, что случилось с Ползуном?

– Я думаю, что его утащила лиса, – девушка улыбнулась Мистеру Псу. – По крайней мере, мы знаем, кто принёс его обратно! Но то, как он его нашёл – навсегда останется тайной.

– Пожалуй, мне нужно называться теперь «Таинственный Пёс», – Мистер Пёс улыбнулся и зевнул. Однако ему не давала уснуть совсем другая тайна: тайна лиса по имени Ферди. Где именно побывал этот лисёнок? Правда ли, что Ползун уже был ранен, когда он нашёл его?

И если это правда, то кто же на самом деле украл эту пугливую черепашку?

Мистер Пёс этого не знал. Но надеялся непременно выяснить в самое ближайшее время!

Секрет лисёнка - i_015.png

Глава третья

Неприятности по соседству!

Секрет лисёнка - i_016.jpg

Мистеру Псу не удалось выспаться – его разбудил сильный грохот, доносившийся с улицы. Слишком сонный, чтобы искать источник шума, он сладко потянулся, свернулся на лежанке и засопел.

Позже, но все ещё рано утром, Мистера Пса снова потревожили – на этот раз чьи-то рассерженные голоса. Минна тоже их услышала и вышла во двор прямо в халате, чтобы выяснить, в чём дело. Она оставила дверь распахнутой, и любознательный Мистер Пёс выскочил за ней.

На тротуаре у соседнего дома собралась небольшая толпа. На лицах людей не было ни тени радости. Мистер Пёс понял, что за звуки он слышал ночью. Бак с мусором лежал у дороги на боку с открытой крышкой, и всё его содержимое было рассыпано по палисаднику, тротуару и проезжей части.

– Лиса! – крикнул лысый мужчина с красным лицом. – Это она разворотила мой бак!

– Я видела тут одну недавно. Негодница рыла ямы у меня в саду, – сказала сердитая старушка.

– А я слышала, что в доме за углом пропала черепашка, – добавила молодая женщина. – Наверняка лиса её и утащила.

вернуться

1

Ферди — уменьш. от Фердинанда – отважный путешественник (нем.). (Здесь и далее, за исключением оговорённых случаев, прим. ред.)

2
{"b":"688334","o":1}