Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ага, я заметил. - Вчерашняя газета была раскрыта на разделе частных объявлений, а значит, Эбби сильнее интересовали подержанные машины, чем стоящие в духовке булочки с корицей.

Джед засунул руки в карманы, размышляя над женскими странностями. С тех пор, как Тай вернулся из больницы, Триша из всхлипывающей девчонки превратилась в решительную женщину, намеренную поставить на ноги своего мужчину. Свадьбу должны были сыграть, как только отца невесты выпустят на свободу, чтобы он смог отвести ее к алтарю. А тем временем юные влюбленные целовались так часто, что Джед удивлялся, как у них губы не распухают.

Тай притворялся полумертвым, чтобы Триша с ним нянчилась. Смотреть противно, что любовь делает с мужчиной. Впрочем, Джед тоже не отказался бы от подобных проявлений внимания. Интересно, как поведет себя Эбби, если его переедет трактор?

Но, скорее всего, он просто зря покалечится.

***

- Джед, взгляни на это, - сказал Тоби, заглядывая в коровник.

- Что? - Джед направился к двери, вытирая лоб рукавом.

- Сам-то я никак не пойму. Надо, чтобы ты посмотрел.

Джед вздохнул. У него урчало в животе, когда он шел вслед за Тоби к свинарнику. Эти бутерброды с ореховым маслом на обед и ребенка не насытят, не то что мужчину. Он должен поговорить с Эбби и извиниться за то недоразумение. Быть может, тогда она перестанет забывать класть соду в тесто для оладий.

- Мне некогда...

- Ага, глянь сюда. - Тоби указал на хряка, лежащего в дальнем углу. Ты только посмотри.

Джед присвистнул. Яички хряка раздулись до размеров баскетбольного мяча.

- Что за чертовщина?

Дрожащий голос откуда-то сзади произнес.

- Это я сделал. И меня не волнует, что мне за это будет.

Джед обернулся. Мэтт стоял перед ним с заплаканным и грязным лицом, держа в правой руке старый дробовик Тая.

- Черт, Мэтт, что же ты сделал?

- Я выстрелил ему в яйца, - объявил мальчик. Заметно было, что он гордится своим поступком. - Я хотел не убить его, а яйца ему отстрелить.

- Почему?

- Он съел одну из моих кур. - Голос Мэтта задрожал. - Кэсс оставила калитку открытой, курица выскочила наружу и побежала за мной в свинарник, но как только она влетела сюда, этот... этот противный старый хряк сожрал ее. Мальчик судорожно сглотнул. - В один присест.

- И ты решил застрелить его?

- Нет, сэр. - Мэтт расправил плечи. - Я хотел отомстить.

Тоби и Бык повернулись и взглянули на хряка, которому явно было не до еды.

- Эти хряки такие противные, - согласился Тоби.

Джед взглянул на ружье.

- Нельзя, чтобы все эти дробинки оставались в свинарнике, Мэтт. Надо придумать, как бы их собрать, а то хряк наестся ими и заболеет.

- Тай разрядил дробовик, мистер Джед. Я стрелял солью.

Тоби кивнул.

- Вот молодец. Теперь ты имеешь полное право получить прозвище. Быть может, Уайатт Эрп1. Мы еще посоветуемся с Быком.

Мэтт просиял.

- Правда?

- Не торопись, - осадил его Джед. Он наклонился и положил руку мальчику на плечо. - Ты не имеешь право обижать животных, Мэтт. Этот старый хряк через пару часов оклемается, так что большого вреда нет. Но считай, что и ему, и тебе повезло. Понял?

- Да, сэр.

- Ты обедал?

- Не-а.

- Что ж, мама тебя уже обыскалась, так что беги домой. Но умойся, прежде чем попадаться ей на глаза. Думаю, все это останется между нами.

- Ладно. - Он протянул ружье. - Возьмете?

- Нет, оставь себе. Хороший стрелок вроде тебя всегда может пригодиться.

Мэтт замер на секунду, а затем бросился Джеду на шею. Он долго стоял так, плача, а Джед гладил его по спине и утешал. Когда мальчик наконец отпустил его, Джед дал ему красный носовой платок.

- Возьми, сынок. И оставь себе.

Мэтт, явно стыдясь своих слез, помчался к дому, а мужчины смотрели ему вслед.

Тоби засунул руки в карманы и развернулся на каблуках.

- Кажется, ты нашел себе еще одного приемыша, Джед.

Как ни странно, Джеду понравилась эта идея. Очень даже понравилась.

- Думаешь, я становлюсь семейным человеком, Тоби?

- Не-а. - Старый ковбой хохотнул. - По-моему, ты всегда им был. Просто не хотел признаваться.

Джед задумался на минуту.

- Наверное, мне надо поговорить с Эбби.

Тоби просиял.

- Чтобы она приготовила сегодня мясной рулет?

- Нет. Меня волнует более важный вопрос. - Можно только надеяться, что этот Уайатт Эрп Эндрюс унаследовал свою мстительность не от матери.

***

- Я сейчас очень занята, - сказала Эбби своему хозяину. В последние две недели она пыталась думать о нем только как о хозяине и уже начала привыкать. Эбби заглянула в кастрюлю с соусом для спагетти и попыталась вспомнить, солила его или нет.

Джед отобрал у нее деревянную ложку и положил на кухонный стол.

- Не так уж ты и занята, - сказал он.

- Очень занята. - Эбби попыталась дотянуться до ложки, но хозяин выхватил ее и швырнул в раковину. Хлопнула задняя дверь, и на кухню вошла Триша.

- Привет всем, - воскликнула девушка, направляясь прямиком к высокому стульчику, чтобы поздороваться с малышкой. - Не хочешь отдохнуть немного? с улыбкой предложила она Эбби.

- Спасибо, - Эбби сняла фартук и бросила его на спинку ближайшего стула. - Подышу свежим воздухом.

- Нет, - заявил Джед, схватив ее за руку. - Ты должна отдохнуть.

Он потащил ее по коридору в свою спальню. Там Эбби вырвалась и с возмущением уставилась на Джеда.

- Что ты себе позволяешь? Мне надо соус сварить и за детьми...

- Триша присмотрит. - Джед скинул сапоги и бросил шляпу на комод. Когда он начал расстегивать рубашку, Эбби повернулась к двери. Он преградил ей дорогу. - Нет. Мы закончим наш разговор с того места, на котором остановились две недели назад.

- По-моему, и так все ясно, - ответила Эбби, скрестив руки на груди. Ты подумал, что речь идет о твоем ребенке, и решил шмыгнуть в кусты.

- Разве можно так ошарашивать человека, любимая. - Рубашка упала на пол. - Это не честно.

- Нет, это нежеланных детей делать нечестно. - Черт, только бы не расплакаться. Эбби моргнула. - Но все мужчины, которых... с которыми я связывалась, не годятся в отцы. Наверное, мне просто не повезло.

Он расстегнул молнию.

- Вовсе нет. - Через считанные секунды брюки, трусы и носки присоединились к валяющейся на полу рубашке.

37
{"b":"68825","o":1}